Перевод "Радиатор" на английский

Русский
English
0 / 30
Радиаторradiator
Произношение Радиатор

Радиатор – 30 результатов перевода

Куда ты направляешься?
Эй моя машина перегрелась по пути на работу и мне нужно немного воды для радиатора.
Для чего же ты так нарядилась, киска?
Where you going?
Whoa.Hey, my car overheated on the way to work, and I just needed some water for my radiator.
What are you all dressed up for, kitten?
Скопировать
А, охладить, да?
Аста, это самый горячий радиатор в городе.
Не хотите войти?
Oh, frostbite, huh?
Asta, that's the hottest radiator in town.
Won't you come in?
Скопировать
Ну что за паразиты!
Выпили воду для радиатора.
Я тоже дурень, связался с вами!
What a load of perverts!
Drinking the radiator water.
I should kick you all off for being so dumb!
Скопировать
Боже, мы, наверно, наехали на гнездо змей.
И все они угодили прямиков в радиатор.
Он опять закипел.
Gosh, we must have hit a nest of rattlesnakes.
And they all landed in the radiator.
It's boiling again.
Скопировать
И я сказала: "Дай попробую понять.
шесть дней осматриваете нашу машину, и вы всё ещё не имеете представления, почему происходит утечка в радиаторе
Значит, мы получим машину в том же виде, что и доставили её к вам, сломанной?
So I said to him "Let me just see if I understand this".
"You have been exploring our car for six days now... "and you still have absolutely no idea what's wrong with it..." "why the radiator keeps running out of fluid?"
"So this means we get the car back..." "just as broken as when we brought it in..." "Except now you want us to pay you $430 for the time it took you..."
Скопировать
Давай, тащи бутыль.
Воду давай, радиатор надо залить.
Воды-то нет.
Go and fetch the water bottle.
The demijohn with the water for the radiator.
It's empty.
Скопировать
Так, парни.
Нужно поискать воды для радиатора.
Глянь, бригадир пришёл!
Okay, you guys.
You gotta go and fetch more water for the radiator.
- Listen to the foreman!
Скопировать
Я умываю руки.
Я там Харли приковал наручниками к радиатору.
Шучу, Джоуи.
Look, I'm off.
I've got Harley chained to a radiator.
Kidding, Joey.
Скопировать
Включим новости и посмотрим? - О, Господи!
- Может, проверить решетку радиатора на предмет детей или маленьких животных?
- Да не убила я никого!
Should we turn on the news and see?
Oh, Christ! Should I check the grill to see if there's any children or small animals?
I didn't kill anybody!
Скопировать
Я открыла, чтобы немного проветрить.
Мама всегда держит радиаторы очень теплыми.
От этого душно в доме.
I opened it to let some air in.
Mother always keeps the radiators so warm.
It's suffocating in this house.
Скопировать
Холод из них бьет!
-Ты попутал калорийность с радиаторами
Всё ровно.. у меня идея -у меня тоже
Cold radiates from them.
-You got mixed up with "radiators".
Doesn't matter, i have an idea -Me too
Скопировать
Я жду с нетерпением, когда он разведет огонь.
Ты не хотела бы оказаться дома, перед радиатором с чашечкой горячего чая?
Прекрати.
Am I? I wish he'd hurry up with that fire.
Don't you wish you were home in front of the radiator with a nice big cup of hot tea?
Stop.
Скопировать
Ты разве не чувствуешь, как здесь жарко?
- С этими радиаторами!
- Но, ты не можешь оставаться так... У тебя мокрые волосы.
- Don't you feel how hot it is in here?
- With these radiators!
- Well, you can't stay like this with your hair soaking wet.
Скопировать
Не подержите это пока?
Вы же добавляете спирт в радиатор автомобиля, чтобы он не замерз, не так ли?
Я ничего не вижу.
Would you hold this, please? Champagne?
You put alcohol in the radiator of the automobile to keep it from freezing, don't you?
I can't see a thing.
Скопировать
Сколько стоит? - Что, мадмуазель?
- Винт и радиатор.
Увы, но здесь ничего не продается.
How much is this
What?
That part
Скопировать
Что за грубая женщина!
Это поворотный насос, а это охлаждение радиатора.
- Как занимательно.
What a rude woman.
And that's the power steering pump, that's the radiator fan.
- How interesting.
Скопировать
- јга.
- ќна за радиатором.
- ќсторожно.
- That's it.
- It's going to get behind the stove.
- Be careful.
Скопировать
- Хорошо, для вас исключение.
- Ты починишь радиатор?
- А разве не починили?
- Okay, I'll do you a favour.
- When will you fix the radiator?
- Didn't I do that?
Скопировать
- Он здесь, камин зажжен.
Я включала радиатор.
Еду в пакетах надо отнести на кухню и выложить на блюдо. Бутылки положите в холодильник.
The fireplace is lit
Here I am
Put the things on the trays and the bottle in the refrigerator
Скопировать
что ночью. большое шоу.
там будут кресла для вашего удобства, так что ван не нужно будет сидеть на радиаторах
увидим.
and don't forget. that's tonight. the big show.
there'll be chairs for your convenience, so you don't have to sit on your coolers.
let's see.
Скопировать
Я вернусь как можно скорей. Максимум через тридцать шесть часов.
Постарайся достать запасной радиатор.
Мы установим его по пути к Гончарной горе.
I'll be back as quick as I can, 36 hours at the outside.
Try to get an additional radiator.
We can store it between here and Pottery Hill.
Скопировать
Немного в канистре.
Можно пить и ту воду, что в радиаторе.
Вы не трусиха.
We have, uh, water in the radiator, which can be drunk.
And, uh, that's not cowardly at all.
It's extremely practical.
Скопировать
Нет, это ваши Рождественские чаевые.
Как вы думаете, есть ли у вас возможность, сейчас починить этот радиатор?
Нет.
No, that's your Christmas tip.
Do you think there's a chance you can fix that radiator now?
No can do.
Скопировать
Значит сюда закрывается.
Ты только что сломал радиатор?
Нет, я поворачивал ручку и вот она.
So this is off.
Did you just break the radiator?
No, I was turning the knob and here it is.
Скопировать
- Что-нибудь для вашей машины? Вы можете... залить сколько там есть в бак.
- И проверьте патрубки радиатора.
- Хорошо, сделаю. Посмотрите на моих змей, если у вас будет время.
Uh, well, you can, uh... put what Ethyl you can get in the tank.
Would you mind checking those radiator hoses? I'll do that.
Take a look at my snakes if you have time.
Скопировать
- Нет, а ты?
Я знаю только то, что она вышла за сына владельца марки то ли лифтов, то ли радиаторов, забыл, какая
- Она тебе не подходила.
You?
I only know she married some heir. Elevators or radiators — I forget which.
- Anyway, she wasn't for you.
Скопировать
- Не гони!
Ничего не поделаешь, придется оставить машину полчаса на солнце и тогда радиатор всплывет.
Ты уверен, что если я оставлю машину на солнце полчаса, то радиатор всплывет?
-Really?
Leave the car in the sun for an hour and the radiator will float back up.
Are you sure that if I leave it in the sun an hour, the radiator will float back up again?
Скопировать
Ничего не поделаешь, придется оставить машину полчаса на солнце и тогда радиатор всплывет.
Ты уверен, что если я оставлю машину на солнце полчаса, то радиатор всплывет?
Всплывет, куда ему деваться?
Leave the car in the sun for an hour and the radiator will float back up.
Are you sure that if I leave it in the sun an hour, the radiator will float back up again?
Hey, of course it will.
Скопировать
- Я не знаю.
Пробило радиатор или еще что-то.
Эй. Посмотри на это, мама.
- I don't know.
It threw a rod or something.
Hey, look at that, Mama.
Скопировать
Да, ты перегазовал.
Твой радиатор, упал в карбюратор и наделал проблем со свечами
- Не гони!
Yeah, you gave it too much gas.
The radiator fell into the carburetor and made a big mess.
-Really?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Радиатор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Радиатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение