Перевод "ларингит" на английский

Русский
English
0 / 30
ларингитlaryngitis
Произношение ларингит

ларингит – 30 результатов перевода

Слушай-ка, что я тебе скажу, и серьезно.
Ты слышал когда-нибудь о моментальном ларингите?
Если здесь не быть никакого продюсера сегодня, - со мной именно это и случится.
Listen, I tell you something, and I mean this.
You ever hear of instant laryngitis?
No producer be out there tonight. That's what I got.
Скопировать
Если здесь не быть никакого продюсера сегодня, - со мной именно это и случится.
Моментальный ларингит.
И вы с Утенком будете отрабатывать шоу одни.
No producer be out there tonight. That's what I got.
Instant laryngitis.
And you and Duff are going to do the show alone.
Скопировать
Как ты?
У меня ларингит, и мне больно разговаривать, скажу лишь одно:
Ты всегда все делаешь не так.
How are you? !
I have laryngitis and it hurts to talk, so I'll just say one thing:
You never do anything right.
Скопировать
- А...
- У него ларингит все острее?
- Чей?
- Uh...
- Is his croup worse?
- Whose?
Скопировать
Действительно?
Я думаю, острый ларингит.
У, ты, бедняжка.
Really? What is it?
I think it's, uh, Tasmanian Croup.
You poor thing.
Скопировать
А.
Ларингит.
Как робот может подхватить ларингит?
Ah.
Laryngitis.
How can a robot catch laryngitis?
Скопировать
Ларингит.
Как робот может подхватить ларингит?
Я имею в виду, зачем он ему?
Laryngitis.
How can a robot catch laryngitis?
I mean, what do you need it for?
Скопировать
- Воспаление гортани.
- Или по научному - голосовых связок, то есть острый ларингит.
- У него болит горло, гланды. Посмотрите-ка на них.
Inflammation of the respiratory organs.
Name vocal chords, alias acute laryngitis.
Sore throat!
Скопировать
Романа!
Ларингит.
- Доктор?
Romana!
Laryngitis.
-Doctor?
Скопировать
- Доктор?
- Романа, у пса ларингит.
Я...
-Doctor?
-Romana, the dog's got laryngitis.
I...
Скопировать
Джо Кендалл из Бруксайда хочет с вами встретиться.
- У вас ларингит?
- Нет, ничего подобного.
Joe Kendall at Brookside wants to see you.
Touch of laryngitis?
- No, nothing like that.
Скопировать
Если съешь его маргарин,.. ...твои бёдра уменьшатся, и, может быть, он появится у тебя на пороге.
Я думаю, нужно обращаться прямо к людям, как ларингит.
- Ларингит?
If you eat his margarine maybe your hips will shrink and he'll come to your door.
I take it this is to be delivered in direct address as on Geronimo.
- Geronimo?
Скопировать
Я думаю, нужно обращаться прямо к людям, как ларингит.
- Ларингит?
- Ларри Кинг.
I take it this is to be delivered in direct address as on Geronimo.
- Geronimo?
- He means Geraldo.
Скопировать
Ну, как дела?
У тебя что, ларингит?
Зубы мудрости удалил?
So, how's it going?
What, do you have laryngitis?
Get your wisdom teeth extracted? No, don't tell me - you've become a nun, you've taken an oath of silence.
Скопировать
К нашей истории добавится комедийный эпизод.
Комитет Маккарти не сможет заседать несколько дней, потому что у Маккарти легкий ларингит, и ему надо
Но военный министр Стивенс его достанет. Обвинителем со стороны военных будет Велш.
There is an added bit of comedy to this whole story.
The Committee cannot convene for several days because Senator McCarthy has a slight case of laryngitis. And he must recover over the desert air of Arizona.
- But Stevens is going after him and it looks like Joe Welch.
Скопировать
Знаками объясняетесь?
"Ларингит".
Ларингит!
Sign? Do you sign?
"Laryingitis. "
Laryngitis.
Скопировать
"Ларингит".
Ларингит!
Написано не совсем правильно
"Laryingitis. "
Laryngitis.
That's the alternate spelling, I guess.
Скопировать
Мы будем очень горячими, будем петь и танцевать для вас.
болит ступня, вросшие ногти, мозоли и запах от ног, судороги, вздутие живота и расстройство желудка, ларингит
усталость, судороги и желание пописать, что я одинокий, разочарованный и очень нуждающийся в чьем-то тепле...
E class and rehearsal and singing and dancing to satisfy you
But if you under my costume spy You will see that I have foot pain Ingrown toenails, calluses and foot odor
Bloated, nauseated, it'll throw up Tired, numb, trying to pee Lonely, frustrated, needy and depressed...
Скопировать
Серьезно? - Да.
В первый раз у Джека Уайта был ларингит.
Мне кажется, это здорово, что вы рискнули пригласить неизвестную певицу.
- Really?
- First time around Jack White had laryngitis.
Well, I think it's really cool that you guys used an unknown tonight.
Скопировать
Что я такого сказал?
Эй, я звучу так, будто у меня ларингит и мне нужно подлечить свой голос, вместо того, чтобы делать презентацию
Нет.
What did I say?
Hey, uh, do I sound like I have laryngitis and that I should rest my voice instead of doing my history presentation?
No.
Скопировать
- Чего?
Я думал, у меня просто ларингит и антигравитация.
Пойдем ко мне в кабинет и я всё тебе объясню.
What?
I thought I just had laryngitis and antigravity.
Come down to my office and I'll explain everything.
Скопировать
У меня для тебя великолепный сюрприз.
Ты чувствуешь, что у тебя ларингит.
Нет. Я сделал невозможное.
- What are you in for? - Why don't we turn on the TV?
I wonder if they get all the channels here. It's after 6:00.
There is one show I just cannot miss.
Скопировать
Нет, меня... меня не волнует, что ты ему сказал.
Просто скажи, что у меня ларингит или что-то вроде этого, или отравление ртутью, ладно?
Просто отмажь меня.
No, I don't-I don't care what you tell him-
Just say that I have laryngitis or something or mercury poisoning, all right?
Just get me out of it.
Скопировать
Келли Мэгготбон.
Я извиняюсь, но у меня ларингит, поэтому у меня не было времени подготовиться.
Зато, к счастью, она заранее подготовила видео-презентацию!
- Callie maggotbone.
- I'm sorry, but I have laryngitis, So I didn't have time to prepare anything.
- So it's lucky she made this video presentation beforehand.
Скопировать
В моё время, обычного полена было достаточно, но теперь все хотят пылающего.
Четыре часа пения ежедневно и теперь - ларингит!
Вы можете вылечить её?
In my day, regular batons were enough, but now everyone wants flaming.
Four hours of yodeling practice every day and now laryngitis!
Can you fix her?
Скопировать
Ты просто переживаешь из-за того, что твой отец заставляет тебя заниматься его делами.
Притворюсь, что у меня ларингит.
Тогда, может, папа попросит кого-то другого.
- You're just feeling upset that your father Is pressuring you to take over his job.
- I'll pretend I have laryngitis.
Then maybe daddy will pick someone else.
Скопировать
Сплетни?
У Дебби Джин Фордам ларингит и она не сможет завтра выступить на благотворительном вечере Дэша ДеВитта
"Гилберт и Южане".
Any gossip?
Debbie Jean Fordham got laryngitis and can't perform on Dash DeWitt's charity revue,
"Gilbert and South-ivan" tomorrow.
Скопировать
Какая-то помесь страуса с собакой...
Или лебедь, подхвативший ларингит...
Разъяснить эту загадку могтолько один человек...
Some cross between an ostrich and a dog ...
Or swan suffering from laryngitis ...
To explain this puzzle Only one man can ...
Скопировать
Простите, простите, можно... выключить камеру?
Когда я сказал ему, что у него узелковый ларингит, он сказал, "что же мне делать"?
И я ответил...
I'm sorry, I'm sorry, could you... Turn the camera off?
When I told him it was vocal nodes, he said, "what can I do?"
My answer...
Скопировать
Люди постоянно выбывают.
Ларингит, грипп, выбитые коленные чашечки.
Я не могу сейчас это обсуждать.
Laryngitis, flu, pipes to the knees.
I can't do this with you right now.
Actually, I can do this with you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ларингит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ларингит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение