Перевод "лофт" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение лофт

лофт – 30 результатов перевода

Смотрите, семь!
- Молодец, Лофти.
- Я всегда так говорил.
I made a seven.
You are great, Lofty.
I always say so.
Скопировать
Ищешь полоний?
Нет, провожу время с хорошими людьми в великолепном лофте в Новом Орлеане.
И да, ищу смертельный ядерный материал.
Searching for polonium?
No, spending time with good people in a gorgeous New Orleans loft.
And yeah, searching for deadly nuclear material.
Скопировать
На каком основании?
Меня не было рядом с братом или с лофтом отца с тех пор, как папа умер.
Мы проверил ваши финансы.
Based on what?
I haven't been anywhere near my brother or my father's loft since my dad died.
We checked your financials.
Скопировать
На фоне ее итальянского дизайна все машины просто померкнут.
А просторный и освещенный салон создает атмосферу открытого лофта.
Не нужно мне выделяться.
This is Italian design that'll make it stand out from everything else on the road.
A spacious interior that has so much space and light, you'll think you're in an open loft.
I don't need to stand out.
Скопировать
У меня есть имена и адрес.
Управляющий сообщил, что лофт снимает Амелия Вэнс.
А сестра?
I've got names and an address.
Building manager confirmed the loft's rented to Amelia Vance.
What about the sister?
Скопировать
Ммм
Посмотри на этот лофт. Он очень близко к кампусу.
Эммет, я думаю, мы пропустили один шаг.
Mmm.
_
Emmett, I think we're skipping a step here.
Скопировать
У меня есть свой собственный дом.
Ты живёшь в лофте с четырьмя парнями и писсуаром.
Ты переедешь ко мне?
I have my own home.
You live in a loft with four guys and a urinal.
Will you move in with me?
Скопировать
Страница.
Она осталась в лофте.
Мам, пап, Киллиан - присмотрите за Генри.
The page.
It's back in the loft.
Mom, dad, Killian, watch Henry.
Скопировать
Индустрия высоких технологий не от 9:00 до 17:00, особенно когда речь идет о безопасности.
Но лофт в Бруклине, "Ягуар", летний домик - на это она не жаловалась.
Нет, она только хотела, чтобы все было, как она хочет.
"The technology industry is not 9:00 to 5:00, especially when it involves security."
But the loft in Brooklyn, the Jag, the summer home... no complaint about those.
No, the only way she wanted everything was her way.
Скопировать
Я бизнесмен, понимаете.
Я, как молчаливый партнер, входил в лофт проект.
Лу работал на вас ,ребята.
You know, I'm a money guy.
I went in as a silent partner on the lofts project
Lou was managing for you guys.
Скопировать
Мой бизнес накрылся.
Я вошел с Луи в лофт проект, чтобы опять встать на ноги.
Замолчи.
My business went under.
I got in on the lofts project with Lou to help me get back on my feet.
Shut up.
Скопировать
Вау.
Я и забыл какая ты, когда не наряжаешься Троллем Лофта.
- Чего?
Wow.
I forgot what you look like when you're not dressed like the Loft Troll.
- Pardon?
Скопировать
- Парни будут, или...? - Нет.
Только мы – они пасанули - если хочешь уйти мы оба уйдем домой, в лофт.
- Уже ведь пришли.
- Are the guys coming, or...?
- No. It's just us-- they bailed-- so if you want to go back to the loft, or we can both go back to the loft.
- We're already here.
Скопировать
Не, я плачу.
Тролль Лофта есть модный суп.
Иди уже, ладно?
No, I think I got it.
Loft Troll eats fancy soup.
Get out of here, would you?
Скопировать
Это Beretta A.R.X. с оптическим прицелом и измененный запас для Вашего миниатюрного тела-
информации разработанный, чтобы сделать его непрослеживаемым и это привело меня... к твоему невероятному лофту
Хорошая площадка, кстати.
That Beretta A.R.X. with the ACOG scope and modified stock for your petite frame--
I tracked that particular cocktail through the back channels designed to make it untraceable and it led me to... your fabulous loft in Chelsea.
Nice pad, by the way.
Скопировать
Когда он получил отпечатки Касла из его лофта, он использовал связующее вещество и резиновый клей, чтобы получить латексную модель его отпечатков.
Фотографии со слежки, архитектурные планы лофта Касла...
Карта участка, включая расположение всех видеокамер...
Once he'd obtained Castle's print from his loft, he used a binding agent and some rubber cement to build a latex model of his fingerprint.
Surveillance photos, architectural plans for Castle's loft...
A precinct map, including the locations of all of our video cameras...
Скопировать
Разборка на модной вечеринке Блэр.
Но в действительности, он заманил тебя в Эмпайр, чтобы отвлечь, пока Дэн обыскивает лофт.
Погоди.
A takedown at Blair's fashion party.
But in actuality, he lured you to the empire to distract you while Dan searched the loft.
Hold on a sec.
Скопировать
Возвращаюсь рано.
Скучаю по моему кофе, лофту и удушающей жаре.
Увидимся через неделю.
Returning early.
"Miss my coffee, my loft, and the stifling heat.
See you in a week."
Скопировать
Успокойся.
Я просто переношу свои шмотки в новый лофт.
Чёрт, Шмидт!
Oh, relax.
Just bringing my chimes over to the new loft.
Damn it, Schmidt!
Скопировать
- Выкладывай, чувак.
- Что, если мы уйдем отсюда, вернемся обратно в лофт и зависнем там?
Ты переживаешь расставание.
- Shoot, man.
- What if we got out of here, went back to the loft and just hung out?
You're going through a big breakup.
Скопировать
Я это сделал. У меня есть отношения и я счастлив.
Шмидт съехал из лофта, и он счастлив.
Я несчастен!
I'm in a relationship, and I'm happy.
Schmidt moved out of the loft, and he's happy.
I'm miserable!
Скопировать
А что получаешь ты?
Я сбегу из своего лофта.
Прости, Касл.
And what do you get?
Escape from the life at the loft.
Ah. Sorry, Castle.
Скопировать
О, я кое-что привез вам.
Это было снято когда мы ломали основание лофта.
Я думаю вы знали, что Лу был большим фанатов Булз.
Oh, I brought you something.
This was taken on the day we broke ground on the lofts.
I guess you knew Lou was a big Bulls fan.
Скопировать
А она умничка.
Закрыла свою кредитную историю, но ее родители арендовали небольшой лофт 5 дней назад.
Родители недавно продали свой дом?
Oh, she's a smart cookie.
She burned her credit history, but her parents rent a little loft at the warehouse five days ago.
Did the parents sell their house recently?
Скопировать
Они могли помогать ей скрываться.
Морган, вы с Джей Джей езжайте в лофт.
Блейк и Дэйв - в лабораторию.
They might be helping her hide.
Morgan, you and JJ go to the loft.
Blake and Dave, go to the lab.
Скопировать
6 дней назад.
5, с тех пор, как мы поселили ее в лофте.
Почему она не уехала из Вашингтона?
6 days ago.
5, after we got her situated in the loft.
Why didn't she leave the DC area?
Скопировать
Преследователь - женщина. Поэтому она скрывала свой голос по телефону.
Поэтому Мэйв впустила ее в свой лофт.
Она, как и мы, думала, что преследователь - мужчина.
That's why she masked her voice on the phone.
That's why Maeve let her in to her loft.
She thought what we thought, that her stalker was a man.
Скопировать
Ой, прости, я введу тебя в курс дела.
Я нашла эти письма в лофте Мэйв, и она времени зря не теряла. Это очень круто.
"И по поводу повязки на глаза... жду с нетерпением".
Oh, I'm sorry. Let me catch you up.
I found these letters in Maeve's loft, and I guess she didn't get around to sending this one, and...it's really good.
"About the blindfold today, I can't wait to use it."
Скопировать
А на имя Мэйв или даже Бобби?
Диана арендовала лофт на имя своих родителей рядом с Мэйв.
Неа.
Well, what about Maeve's name, or even Bobby's?
Maybe she forged his signature.
Nope.
Скопировать
Рючка, рючка, рючка.
Сиси, это скорее для жителей лофта.
Просто поблагодари свою счастливую звезду за то, что у тебя нет таких твердых ногтей как у дворняжки!
Pan, pan, pan.
Look, Cece, this is more of just a loft thing.
Just thank your lucky stars that you don't have calcified mongrel toes!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лофт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лофт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение