Перевод "макро" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение макро

макро – 30 результатов перевода

Макра не существуют!
Нет никаких Макра!
Спящий должен расслабиться и верить.
Macra do not exist!
There are no Macra!
The sleeper must relax and believe.
Скопировать
Они там.
Макра!
Ха, ха, ха.
They're in there.
The Macra!
Ha, ha, ha.
Скопировать
Да.
Я видел Макра.
Запрещено говорить это.
Yes.
I saw the Macra.
It is forbidden to say that.
Скопировать
- Фантастика!
- Неужели это трибофизический волновой макро-кинетический экстраполятор?
- Даже я лучше бы не выразился. - Гениально!
Fantastic!
Is that a tribophysical waveform macro-kinetic extrapolator? Couldn't have put it better myself.
Ooh, genius!
Скопировать
- Назовите себя.
- Макро!
- Пароль.
Identify yourself.
- Macro.
Password?
Скопировать
Видишь, Калигула, меня оскорбляют прямо в глаза.
Нерва, дорогой друг, остерегайся Макро, когда меня не станет.
- Я знаю.
You see, Caligula, I'm insulted to my face.
Nerva, dear friend. Watch out for Macro when I'm dead.
I know.
Скопировать
- Так кого? - Почему бы не начать с Макро?
- Макро?
- Да.
- Why not start with Macro?
Macro?
- Yes.
Скопировать
Карея, я назначаю тебя командующим моей императорской гвардией.
А что с Макро?
Что случилось?
Chaerea, I now officially appoint you... commander of my imperial guard.
But what about Macro?
What happened? Where is he?
Скопировать
В последний раз мы слышали о его отце когда его арестовали при попытке пересечь границу с кучей наркотиков.
Это Джимми МакрИл.
Пару лет назад его папа сбежал в Сан-Франциско со своей секретаршей...
Last we heard of his dad is... The D.E.A. arrested him for crossing the border with illegal drugs.
That's Jimmy McCreal.
His dad ran off a couple of years ago to San Francisci with his secretary...
Скопировать
- Я последую за тобой сразу же.
Не нравится мне это, Макро.
Он что-то замышляет.
- I'll follow you as soon as I can.
I hate I'm back here, Macro.
He's planning something.
Скопировать
- Думаю, да, Цезарь. - Я тоже так думаю.
- Макро!
- Да, повелитель?
I think he has, Caesar.
- So do I. Macro.
Yes, Lord?
Скопировать
Да.
И Макро - твой друг.
Он служит только вам, господин.
Yes.
And your friend is Macro.
He serves you and only you, Lord.
Скопировать
Она хороша в постели?
Мы должны спросить об этом у Макро.
Кажется, хороша.
Is she friendly in bed?
- We must ask Macro that, Lord.
She seems friendly.
Скопировать
- Столько, сколько вам потребуется. - Вот и хорошо.
Макро.
Ты не мог бы встать вот сюда?
Well, Lord, that is as much as you may require.
Ah, Macro.
Would you stand over there?
Скопировать
Он убил!
Макро!
Убийца.
He did.
Macro.
Murderer.
Скопировать
Карея, арестуйте Макро.
Охрана, арестуйте Макро!
Вы не посмеете!
Chaerea, arrest Macro.
- Guards, arrest Macro.
Don't you dare.
Скопировать
Когда человек сам выбирает час своей смерти, он играет с судьбой.
А судьба такова, что после твоей смерти Макро убьёт меня.
Я арестую и казню его.
The man to choose the hour of his own death... is the closest he will ever come to tricking faith.
And faith decreased that when you die, Macro will kill me.
I'll arrest him and have him executed.
Скопировать
В честь нового командующего Карея я даю каждому солдату 10 золотых!
Карея, арестуйте Макро.
Охрана, арестуйте Макро!
In honor of your new commander, Chaerea ten gold pieces to every man. Hail.
Chaerea, arrest Macro.
- Guards, arrest Macro.
Скопировать
Потому что добр.
И поэтому, когда меня не станет, остерегайся Макро.
Я принял меры предосторожности, Цезарь.
Because you are good.
So when I'm gone, watch out for Macro.
I've taken my precautions, Caesar.
Скопировать
Нет, он контролирует тебя.
И даже если Макро умрёт как я смогу жить рядом с этой рептилией?
Ты всегда будешь уважать моего друга, рептилия?
You can't. He controls you.
Anyway, even if Macro dead, how could I go on living with this reptile?
You will respect my friend always, won't you, reptile?
Скопировать
Значит, эти несчастные существа решили... И где они?
Нет, Макро.
Он что-то затевает.
So these poor unfortunate creatures... thought and where are they?
No, Macro.
He's planning something.
Скопировать
Вон отсюда!
- Почему бы не начать с Макро?
- Макро?
Get out.
- Why not start with Macro?
Macro?
Скопировать
Пока он не начал контролировать тебя, как Тиберия.
Великолепное зрелище, Макро.
Великолепное.
Before he controls you as he controlled Tiberius.
Superb. It's bright, Macro.
Superb.
Скопировать
У нас есть две камеры.
У этой макро-объектив.
Вам известно, что это, верно?
We have two cameras.
This one has a close-up lens.
You know what that is, right?
Скопировать
Остановись!
Это - Макра, Ола!
Они реальны!
Stand still!
It's the Macra, Ola!
They are real!
Скопировать
Они приговорены к ямам!
Макра!
Уберите их!
They are condemned to the pits!
Macra!
Take them away!
Скопировать
Я видел вас!
Вы - Макра!
Тишина!
I saw you!
You are the Macra!
Silence!
Скопировать
Контролю нужно верить и повиноваться!
Никто на Колонии не верит в Макра!
Нет такой вещи как Макра!
Control must be believed and obeyed!
No one on the Colony believes in Macra!
There is no such thing as Macra!
Скопировать
Никто на Колонии не верит в Макра!
Нет такой вещи как Макра!
Макра не существуют!
No one on the Colony believes in Macra!
There is no such thing as Macra!
Macra do not exist!
Скопировать
Прежде, чем мы будем действовать, мы должны подумать.
Значит, Макра, которые прибыли на поверхность этой планеты, не нашли достаточного газа в атмосфере, таким
Но, если это - жизнь и смерть для них, почему они тратят его впустую?
Before we act, we must think.
Now, the Macra that have come to the surface of this planet have not found sufficient gas in the atmosphere, so they've had to get somebody to pump it up from down below.
But, if it's life and death to them, why do they waste it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов макро?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы макро для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение