Перевод "The Black Eyed Peas" на русский
Произношение The Black Eyed Peas (зе блак айд пиз) :
ðə blˈak ˈaɪd pˈiːz
зе блак айд пиз транскрипция – 15 результатов перевода
I don't know.
I mean, she toured with the Black Eyed Peas, but, like, briefly.
What?
Я не знаю...
То есть она ездила в тур с Black Eyed Peas, но, недолго.
- Что?
Скопировать
♪ ..down like I'm a domino. ♪
founding member of global supergroup, the Black Eyed Peas.
♪ Let's get it started... ♪
Дэнни изумительный композитор.
Дэнни влюблён в музыку. Как-будто он с музыкой на медовом месяце.
"Господи, я так сильно люблю музыку!"
Скопировать
ok, the fight is over!
Oh, and FYI, you never even heard of The Black Eyed Peas until you met me!
I heard of 'em!
Хорошо, ссора закончена!
О, и ДТИ(Для твоей информации), ты даже никогда не слышал о Black Eyed Peas пока не встретил меня!
Я слышал о них!
Скопировать
I'm gonna haunt you, jerry.
I'm gonna follow you and play the black eyed peas
On a nonstop loop.
Я буду мучить тебя, Джерри.
Я буду преследовать тебя и бесконечно играть
"Black Eyed Peas".
Скопировать
If you want to have some stupid guitarist stay on your couch, then fine.
Why don't you just rent some bun beds and invite The Black Eyed Peas?
!
Если хочешь, чтобы какой-то дурацкий гитарист оставался на твоем диване - ладно.
Почему бы тебе просто не взять в аренду несколько кроватей и не пригласить всю группу The Black Eyed Peas?
!
Скопировать
Yes.
You're the Black Eyed Peas!
Come on. Not again.
-Ага
-Да вы же Black Eyed Peas!
Только не снова...
Скопировать
Come on. Not again.
Why does everyone always think we're the Black Eyed Peas?
I mean, her, I get.
Только не снова...
Почему все думают что мы эти гребаные black eyed peas -Ну вы же.... Почему все думают что мы эти гребаные black eyed peas
-Ну вы же.... -Я понял, понял! -Ну вы же....
Скопировать
"Baller Time."
These are the Black-eyed Peas.
And I finally killed them.
"Время крутости".
Это - Black Eyed Peas.
И я наконец-то их убила.
Скопировать
My guest tonight hasn't recorded any of those.
That's because he's from an organisation called the Black Eyed Peas.
Ladies and gentlemen, please welcome will.i.am.
Мой сегодняшний гость не записал ни одну из них.
Это потому что он из организации, называющейся the Black Eyed Peas
Дамы и господа, приветствуйте Will.i.am
Скопировать
- What?
The Black Eyed Peas have Fergie, Debarge had Debarge, and there's that hassidic rapper...
Matisyahu.
- Что?
У Black Eyed Peas есть Ферги, у Debarge есть Debarge, и есть еще хасидский репер...
Матисьяху.
Скопировать
The corporate party was wretched.
I am so tired of the Black-Eyed Peas.
It's rock and roll for people who don't like rock and roll.
Корпоративная вечеринка вышла на удивление дряной.
Я так устал от Black Eyed Peas.
Это рок-н-ролл для людей, которые не любят рок-н-ролл.
Скопировать
- Oh, yeah. Oh, yeah.
And Taboo of The Black Eyed Peas, let's have your thoughts.
It wasn't for me, so I gave you a three.
- Да, да.
Теперь Табу из "Black Eyed Peas". Давай тебя послушаем.
Мне не покатило, даю три.
Скопировать
He's got, like, a billion dollars.
Once he paid apl.de.ap from The Black Eyed Peas to hang out with him, just so he could look cool.
How much are you guys gettin' paid for this?
У него можно сказать миллиард долларов.
Однажды он заплатил эплу.ди.эп из The Black Eyed Peas, чтобы потусить с ним, просто ради того, чтобы круто выглядеть.
Сколько вам, ребят, платят за это?
Скопировать
One second, please.
Poussey Washington, it's the Black Eyed Peas calling for you.
They wanna give you all the moneys.
Секунду, будьте добры.
Пуссе Вашингтон, вас Black Eyed Peas беспокоят.
Они хотят отвесить вам все свои денежки-с.
Скопировать
Wow... I guess you learn something new everyday.
Like the Black Eyed Peas.
Hey, what's that?
Надо же...каждый день узнаю что-то новое.
Как Black Eyed Peas.
Эй, что это?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Black Eyed Peas (зе блак айд пиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Black Eyed Peas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе блак айд пиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение