Перевод "a girl" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a girl (э горл) :
ɐ ɡˈɜːl

э горл транскрипция – 30 результатов перевода

Who is it?
It's a girl.
Alice.
Что за человек?
Девушка.
Алиса.
Скопировать
It's tricky enough for two as it is.
- Had you done it with a girl before? - Me?
Do you like it?
Это даже для двоих бывает непросто.
- Ты раньше занималась этим с девушкой?
Так тебе это понравилось?
Скопировать
Who was that, your majesty?
Just a girl.
Your new kingdom.
Кто это был, ваше величество?
Просто девушка.
Твое новое королевство.
Скопировать
What's it about?
- A girl.
- What girl? Let's just call her the brunette.
- О девушке.
- О какой девушке?
Скажем, о брюнетке.
Скопировать
But now she belongs to another? Quiet in here.
She may be just a girl, but I tell you this, Mr.
Thank you.
Парни, тихо там!
Она всего лишь девушка, но скажу вам, мистер Таллис: если она займет достойное ей место, все будут говорить только о ней.
Спасибо.
Скопировать
Cakes and little place cards?
Okay, he's turning into a girl. I think it's sweet. He obviously cares about this stuff.
I should bring a piece to Derek, right? That's what good girlfriend's do, bring their boyfriend's cake and communicate?
тортики, и маленькие карточки?
он превращается в девочку думаю это здорово, он заботится о всех мелочах этот белый, довольно хорош на вкус мне нужно занести кусочек Дереку, верно?
это то, что хорошая подруга делает, приностит кусочек пирога и общается?
Скопировать
Hey.
A girl.
It's my lot in life to be surrounded by beautiful women.
Привет.
Поздравляю с дочкой.
Мне суждено быть окруженным прекрасными женщинами.
Скопировать
Oh,for god sakes. Tell him to put on his big boy pants and find another girl.
Who says it's a girl?
Walter's gay?
Скажите ему, чтобы не распускал нюни, а нашёл новую девушку.
Кто говорил о девушке? Вальтер гей?
Да.
Скопировать
You didn't know.
What kind of guy leaves a girl like you ... in the middle of the night?
You just scared me, that's all.
Ты не знала.
Какой парень уйдет от такой девушки, как ты, посреди ночи?
Ты просто напугал меня, вот и все.
Скопировать
I'm... I'm not.
I'm not uslly the guy who's dumb enough to jump into a tub of cement for a girl.
Wait,not the girl you came in with?
Я не...
Я обычно не настолько глуп, чтобы прыгать в бак с цементом из-за девчонки.
Погоди, ты про девушку, которая была с тобой?
Скопировать
We all mess up.
I'm the guy who ed in a block of cement trying to impress a girl.
I'm like han solo.
Мы все ошибаемся.
Я тот парень, кто погиб в блоке цемента, стараясь впечатлить девушку.
Я как Хан Соло.
Скопировать
Whose picture is it?
He's bald on top with long hair on the sides, like a girl.
Benjamin Franklin.
Чей портрет?
Какой-то старик... с лысым черепом и длинными волосами по бокам, как у женщины.
Бенджамин Франклин.
Скопировать
I thought you said this was boys on girls.
If I have to fuck a guy, okay, but I'd rather fuck a girl.
What's wrong with you, boy?
Ты ж говорил, что у нас девчонки с мальчишками!
Если придется выебать парня, ладно, Но я б лучше выебал девочку.
Да что с тобой, парень?
Скопировать
Everything's simple.
I mean, you don't play games you don't take three days to call a girl back.
Would you like me to give you a simple answer?
Все просто.
Я имею в виду, ты не играешь в игры тебе не нужно три дня, чтобы позвонить девушке.
Разве ты захотела бы, чтобы я дал тебе простой ответ?
Скопировать
Anyway, names are hard.
You've got to have one for a girl and one for a boy.
Why don't you just call it Pat?
В любом случае, имена - это сложно.
Ты должна иметь одно для девочки и одно для мальчика.
Почему бы тебе не назвать его Пэт?
Скопировать
I'm detective Mars.
You're just a girl.
You're a teenager.
Я и есть детектив Марс.
Да вы же просто девушка.
Подросток.
Скопировать
You're a teenager.
A girl, a teenager, and a private detective.
I'm a triple threat.
Подросток.
Девушка, подросток и частный детектив.
Тройная угроза.
Скопировать
-I was serious back then as well.
-It says Eri's a girl!
I already knew that!
- Тогда я тоже был на полном серьезе.
что Эри девочка!
Я и так об этом знала!
Скопировать
I can see it.
is it a boy or a girl?
Oh,it's--it's a little early, but,um,do you see that little flutter?
Я его вижу!
Мальчик или девочка?
Ну, пока.. пока немного рано Но.. ты видишь это небольшое колыхание?
Скопировать
He didn't understand the Guv's humour. That made him seem callous.
She was a girl in bunches who wanted lollipops with her mates after school.
She was a child.
Он не понял юмора шефа и из-за этого показался грубым.
Она была девочкой с хвостиками После школы ей нужны были леденцы и подружки.
Она была ребенком.
Скопировать
My little sister told me about a transfer student.
Then I saw a girl I'd never seen before in the bus, so I got curious...
Ask what his hobbies are when you're not sure what to talk about.
Моя младшая сестра рассказала мне об переведенной ученице.
Потом я увидел девушку в автобусе, которую до этого не видел, поэтому мне стало любопытно...
Спрашивай о его увлечениях, когда не знаешь о чем говорить.
Скопировать
Jimmy.
Have I mentionedthat you are the best boyfriend a girl could have?
Right back at you, sweetheart.
Джимми.
Говорила ли я, что ты лучший парень, которого только может иметь девчонка?
Взаимно, дорогая.
Скопировать
I see. And she used to beat you up and take your chocolate milk huh?
I'm built like a girl not a black man.
But I'd die before I ever gave Julia Lucai my chocolate milk.
- Она побила тебя и отняла шоколадку?
Ну, может, и врезала мне по заднице раза два, у меня же сложение тёлки,..
...а не бабуина. Но мою шокаладку Джулия получиттолько через мой труп.
Скопировать
I'm heading into the green room, I'll have a date for Hawaii in three minutes.
Simon, you can't just meet a girl and then ask her to go to Hawaii.
Talk to her, would you?
Я пойду в зеленую комнату и найду себе пару для поездки на Гавайи.
Саймон, нельзя приглашать девушку на Гавайи сразу после знакомства.
Поговори с ней.
Скопировать
A rescue attempt is hard enough... when it's someone who actually wants to be rescued.
It doesn't matter whether it's a brother with a compulsive gambling problem... or a girl who thinks she's
So you eliminate escape options. Keep a low profile.
Попытка спасти кого-то и так достаточно сложна, Когда этот кто-то хочет, чтобы его спасали.
И не важно или это брат - заядлый игрок, или девчонка, которая думает, что делает карьеру модели.
Ты откидываешь все возможные варианты побега... ... не шумишь ...
Скопировать
Are you a savior? Or are you a warning?
You know it's true love when you fight off caffeine-pumped preppies to get a girl her favorite treat.
Scored you the last melted mocha muffin.
Кто ты, спасительница... или угроза?
Только истинная любовь может заставить биться за последний пирожок для любимой.
Вырвал последний шоколадный кекс.
Скопировать
- I know but he reminds me of Sam.
That's a girl!
Stop ruining it! Why do you have to ruin things?
- Я знаю. Он напоминает о Сэме.
Это же девочка!
Перестань, вечно ты все портишь!
Скопировать
Actually,the more troubling question would be,
"How come a girl can fight better than you?"
Three demons,dean...
Хотя, тебя, скорей всего, волнует другой вопрос:
"Какого лешего эта девчонка сражается лучше меня?"
- Три демона, Дин...
Скопировать
Be back in a few.
No way he gets a girl like that.
I mean, look at her.
Сейчас вернусь.
Ему ни за что не подцепить такую девчонку.
То есть, взгляни не нее.
Скопировать
Sapphire barbie?
Dad probably thinks you're a girl. Shut up.
Open that one.
Сапфировая "Барби"?
- Папа, наверно, решил, что ты девчонка.
- Заткнись. Открывай другой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a girl (э горл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение