Перевод "мейл" на английский
Произношение мейл
мейл – 30 результатов перевода
- Да. - Я подожду.
- У тебя есть проблемы с твоим е-мейлом? - Да.
Техподдержка говорит, что линия связи была зафлужена.
I'll wait.
You having problems with your e-mail?
Support says the pipeline's been flooded.
Скопировать
Техподдержка говорит, что линия связи была зафлужена.
Несомненно это произошло, когда я послала е-мейл нескольким людям, и один из них попытался ответить.
Почтовые ящики у всех забиты ответами, которые сейчас автоматически и постоянно посылаются туда-сюда с субатомной скоростью.
Support says the pipeline's been flooded.
It happened when I forwarded an e-mail to people and one tried to reply.
E-mail boxes are clogged. Replies are automatically bouncing back and forth at subatomic speed.
Скопировать
Я первая.
-Проще пареной репы, да, Мейлу? -Ладно, заткнись!
-Томас.
- [Chuckles] - Let's go.
[Screaming, Barking Continues]
- Piece of cake?
Скопировать
Сколько тел вы нашли у себя в бассейне?
Просто пришлите Мейл.
Фрэнк!
How many bodies did you find in your pool?
In this state killing a gang member is only an $18 fine.
- Frank!
Скопировать
Так вот, значит, за что мы платим нашим психиатрам!
Так-так-так, я вам вот что скажу -я напишу об этом очень серьезное письмо в "Дейли Мейл"!
живо лечите меня, или я никогда не надену ботинки!
This is what we pay our psychiatrists for, is it? Well, well, well, well, well.
Yes, I shall be writing a very stiff letter to the Daily Mail about this.
Now, cure me of my madness or I won't put my shoes on ever.
Скопировать
живо лечите меня, или я никогда не надену ботинки!
Вы пишите письма в "Дейли Мейл"?
И не только туда!
Now, cure me of my madness or I won't put my shoes on ever.
You write letters to the Daily Mail?
Not exclusively the Mail, no.
Скопировать
-Вернись, не покидай меня!
Мейлу!
Мне очень жаль, Томас!
You'll grow up, forget about us.
No, I won't. I won't!
- So long, buckaroo.
Скопировать
Посмотри, твоя бутылочка.
Мейло, пожалуйста, я ненавижу, когда ты это делаешь!
Не знаю, Томасу нравится.
[Harrison] What a cookie boy. What a cookie boy.
You should put some molasses in that bottle. That baby's bowels are stiff.
- Go see daddy. - Look at you.
Скопировать
Вернитесь обратно, не уходите!
Мейлу, Джулия, Гариссон!
Джулия, Гариссон!
I need you.
Just come back, come back!
Julia! Harrison!
Скопировать
Свадьба состоялась в начале июня.
Я увидел заметку в "Континентал дейли мейл" и заключил, что Рекс "сговорился с папашей".
Однако оказалось вовсе не так, как я ожидал.
The wedding was at the beginning of June.
I saw the notice in the continental Daily Mail and assumed that Rex had squared the old man
But things did not go as expected.
Скопировать
Я это бросил.
Потому что, возможно, они не получили твой и-мейл.
Эй, мы не говорим о какой-то зачистке улиц, которую проводит департамент полиции, чтобы заткнуть мамаш.
I gave that up.
Do the cops know that?
It's not a street sweep the P.D. does every six months to shut up the moms.
Скопировать
Вы знаете, о чём я.
У вас даже е-мейла нету, Джоан.
Мне распечатали.
You know what I'm talking about.
You haven't even got e-mail, Joan.
Someone printed it out for me.
Скопировать
Я по-прежнему хочу лечь под тебя.
Пришли мне свой адрес мейлом.
Я приду.
I STILL WANT TO BE YOUR BOTTOM BOY.
E-MAIL YOUR ADDRESS.
I'LL COME OVER.
Скопировать
На самом деле, я пришёл сюда потому, что...
Ну, я хотел написать мейл, но... подумал, что лучше будет самому прийти.
А приходи ко мне вечером?
UH, ACTUALLY, THE REASON THAT I'M HERE... UH...
WELL, I WAS GOING TO SEND YOU AN E-MAIL BUT I THOUGHT IT WOULD BE BETTER IF I CAME IN PERSON.
WELL, WHY DON'T YOU COME OVER TONIGHT? I MEAN...
Скопировать
- Маргарет! - Да?
- Я не могу отправить е-мейл.
- Они занимаются этим. - В чем проблема?
Margaret!
I can't e-mail.
What's the problem?
Скопировать
- Она та, о ком Вы сказали: "Кто это?". А я ответила: "Это моя подруга Линетт из Президентского совета по физической культуре." - Привет.
Она прислала мне е-мейл о содержании калорий в булочке с изюмом, которые они продают в столовой.
Я переслала е-мейл нескольким сотням ассистентов и секретарш в Старом здании Исполнительного управления и Белом доме, и все было прекрасно.
She's the one where you say, "Who?" And I say, "Lynette from Fitness. "
She sent me an e-mail about the number of calories in our raising muffins.
I forwarded it to several hundred secretaries in the west wing.
Скопировать
Она прислала мне е-мейл о содержании калорий в булочке с изюмом, которые они продают в столовой.
Я переслала е-мейл нескольким сотням ассистентов и секретарш в Старом здании Исполнительного управления
Но Джолин Милман, которая работает в политических связях, нажала "ответить", что вероятно--
She sent me an e-mail about the number of calories in our raising muffins.
I forwarded it to several hundred secretaries in the west wing.
Jolene Millman, in Political Liaison, hit "reply," which...
Скопировать
- Я оставлю Вас одних.
- Почини е-мейл. - Да.
- Итак, ты пришел с--?
- I'll leave you two alone.
- Fix the e-mail.
- Who'd you find?
Скопировать
- Нет. - Хорошо.
- Что случилось с е-мейлом? - Не знаю.
Это как-то связано с Президенстким советом по физической культуре. - Хорошо.
No.
- What happened with the e-mail?
- Has to do with the Fitness Council.
Скопировать
Поэтому давайте сбавим уровень обожания? Так, я написал ПО для дешифровки.
И только что нашел е-мейл от Руперта его информатору под ником "Дарко".
Эйвери, Мигель? Вы должны это увидеть.
And a deposit slip for $22,500.
So our victim breaks out of the store with a bag full of dough. - Same time every week.
- I guess somebody was casing the joint.
Скопировать
С полным отсутствием вкуса.
Я только что переслал тебе по е-мейлу биографии моделей мужчин, работавших у Мугату.
Странная вещь. Похоже, что все модели Мугату имели обыкновение погибать в юном возрасте от странных происшествий.
Not one little bit. Not one little bit.
Hey, I just E-mailed you all those searches... on the male models who've appeared in Mugatu campaigns.
It seems like all of Mr. Mugatu's models... have a bad habit of dying young in freak accidents.
Скопировать
- Я вас слышу, ребята.
Как только раздобудете информацию, перешлите по е-мейлу в мой офис.
Когда я загружу файлы, мы встретимся и передадим информацию в полицию...
- Wie have entry... - Okay, guys.
I hear you. Now, once you get the info, I want you to E-mail it to my office.
I'll download the files, and we'll take the information to the police...
Скопировать
А что если мы сфотографируем вас ребята?
просто путешествуем и там где мы бывали фотографируемся с интересными людьми, и отправляем друзьям по е-мейл
Кто влюблён?
Could we get a picture of you guys?
We're on a road trip, we e-mail people on our buddy list where we're at. Could we do that?
Who's in love?
Скопировать
О, ты понятия не имеешь, как я скучал по тебе.
-Tы хоть получил какие-нибудь из моих и-мейлов?
-Да.
Oh, you have no idea how much I've missed you.
-Did you ever get any of my e-mails?
-Yeah.
Скопировать
- Можно на пару слов?
Он хорошо поработал в расследованиях для "Инди" и "Мейл".
И если говорить о рабочей этике, этот парень никогда не спит.
- Can we have a word?
He's done good investigative work with the "Indie" and the "Mail".
If we're talking work ethic, the guy never sleeps.
Скопировать
И если говорить о рабочей этике, этот парень никогда не спит.
Мы считаем, что у него есть важная информация, и он не является штатным сотрудником "Мейл".
Он же алкаш.
If we're talking work ethic, the guy never sleeps.
We think he's got information worth having and he's not signed a contract with the "Mail".
He's a pisshead.
Скопировать
Не за что.
Скажем о факсе, который он послал в "Мейл", и о письме на имя "миссис Коллинз".
Черт!
We haven't.
Mention the fax he sent to the "Mail" and hold back on the "Mrs Collins".
Shit!
Скопировать
Он совпадает с подписью, которой вы расписались за посылку.
И с подписью на факсе, присланном в "Мейл" после смерти Сони.
Из "Кинко" на Хаф Мун Стрит.
It matches the signature we took when you signed for a parcel.
And the one on the fax you sent to the "Mail" after Sonia died.
From Kinko's in Half Moon Street. That's just round from your office.
Скопировать
Возьми мой лэптоп.
Посчитай программы пострадавшие из-за прекращения работы, и напиши на е-мейл, как сделаешь
Не читай ничего в папке с надписью "личное".
Okay.
Take my laptop. Tally programs affected by the shutdown, and e-mail me as you go.
Don't read anything in the folder marked "private. "
Скопировать
И Лора тоже в порядке, да?
Лора в порядке, поэтому ты постоянно упоминал ее в е-мейлах?
Правда?
And Laura's fine too, is she?
Is Laura fine too? Is that why you keep mentioning her in your emails?
Really?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов мейл?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мейл для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
