Перевод "the smokey-smokey" на русский
Произношение the smokey-smokey (зе смоукисмоуки) :
ðə smˈəʊkismˈəʊki
зе смоукисмоуки транскрипция – 31 результат перевода
Very hard to watch.
In fact, just between you and me, she's even gotten into a little bit of the smokey-smokey.
All right.
Очень трудно смотреть.
На самом деле, между нами, она даже была немного конфеткой.
Ладно.
Скопировать
- Yeah.
Smokey Joe here got halfway to the highway and collapsed.
I have the lung capacity of a 2-year-old.
- Ага.
Курилка Джо дошёл до половины пути и сломался.
У моих лёгких объём как у двухлетнего ребёнка.
Скопировать
- Those records are locked up in the prison.
For now, this is Smokey and the Bandit.
If they did, they probably tried to call them.
- Их дела заперты в тюрьме.
- На данный момент, они - Смоки и Бандит.
- Если у них есть подружки, они наверняка пытались им звонить.
Скопировать
Made you look!
Well, if it isn't Smokey the Babe! Just in time to meet her biggest fan!
How about a little pick-me-up?
Сейчас тебя малость украшу!
Покуда ты так много дымишь, не включить ли вентилятор?
Как насчет небольшой прогулки по воздуху?
Скопировать
A stray spark... one night...
Some night when Pete's off on a toot with Smokey the bear.
Now I remember how all those hours... turned into days.
Достаточно искры... одной прекрасной ночью...
Когда Пит отправится пропустить стаканчик с медвежонком Смоки(символ борьбы против лесных пожаров)
Теперь я припоминаю, как все эти часы... превращались в дни.
Скопировать
Utility ma...
Hey, Smokey, the super says he needs a utility man down in paint room three.
Something about a car being fucked up, and he wants you to fix it.
Подсобный рабо...
Эй, Смоки, начальник говорит, ему нужен подсобный рабочий в покрасочной номер 3.
Что-то насчёт хуёво сделанной машины, и он хочет, чтобы это исправил. Ладно?
Скопировать
Holy smoke!
You know, this guy Smokey, all the time at reform school, he used to sing a song about angels.
If I had the wings of an angel! Let's go!
"Будь у меня крылья, как у ангела"... Пошли!
"Будь у меня крылья, как у ангела,
Я бы перелетел через тюремные стены,
Скопировать
Alright.
Smokey, the other night when we were out at the lake and those chicks were there ...
Did you plan for it to get back to Patty?
ладно.
Смоки, Той ночью, когда мы были на озере, и те девчонки были с нами...
Ты спланировал всё это, чтобы сойтись с Пэтти?
Скопировать
Here, let me give it a try, huh?
He doesn't like Smokey Robinson and the Miracles?
- You said he had a soul.
О, дай я попробую.
Ему не нравится Смоки Робинсон и "Мираклз"?
- Ты же говорил, что у него есть душа.
Скопировать
- You should know.
Smokey, the window.
Let's go!
- Это точно.
Смоки, окно.
Пошли!
Скопировать
So just go away.
Oh, and tell the cast of Smokey and the Band/t that I said, "10-4."
Fine.
Так что, давай.
Да, и передай своим актерам из "Смоки и Бандита", что я сказал: "10-4".
Ладно.
Скопировать
Wendy the safety friend?
W-What is that, like Smokey the Bear?
Exactly.
Подружка безопасности?
Это типа подушки безопасности?
Именно.
Скопировать
Very hard to watch.
In fact, just between you and me, she's even gotten into a little bit of the smokey-smokey.
All right.
Очень трудно смотреть.
На самом деле, между нами, она даже была немного конфеткой.
Ладно.
Скопировать
Is he really a park ranger?
He did this Smokey the Bear riff--
What are you--?
Он действительно рейнджер в парке?
Он сделал этого медведя Смоки рфф..
Что ты ..
Скопировать
Eric is a little tired from working so late, so I found someone else to drive you.
Jump in Smokey, Bandit's on the move.
Okay Brooke.
Эрик немного устал, работал допоздна, Я попрошу кого-нибудь другого отвезти тебя.
Садись, дорогой, Машина - зверь.
- Итак, Брук.
Скопировать
Wait. I'm sorry. I don't understand.
Your heroes, the Beatles, Smokey, they would never let this happen.
That's a completely different thing.
Но это же она ее написала.
Почему она ее ненавидит? Ну, у нас возникли разногласия. Привет, Софи, как дела?
- Привет, Софи.
Скопировать
You know what I'd say to you and Sloan Cates? You can take all the novels in the world and not one of them will make you feel as good as fast as:
Smokey Robinson, Stevie Wonder, Bob Dylan, the Beatles.
Okay. What if one of your heroes came up to you and said...
Но потом, после месяцев раздумий я найду поэта и напишу песню о том, как ужасно я был подавлен.
И вдруг осознаю, что я менее подавлен, чем если бы я просто сидел потакая прихотям, пока жалость к себе не съела бы меня изнутри.
И я не превратился б в эмоциональную развалину, настоящий творческий труп.
Скопировать
Hey,i'm just kidding.
You can be smokey the bear if you want.
Hey,what's the matter?
Эй, я же шучу.
Можешь быть мишкой пожарным, если хочешь.
Эй, да что случилось?
Скопировать
Park it right there, Love Machine.
We're gonna be rocking through the night here, Smokey.
DiNozzo, would rather not.
Паркуйся здесь, "Розовая мечта".
Мы будем зажигать здесь всю ночь, Смоки.
ДиНоззо, я бы предпочел закончить раньше.
Скопировать
Seamless transition from Convoy to...
Yep, Smokey and the Bandit. I got it.
You are a comic genius.
Незаметно перешел от "Конвоя"...
Да, к "Смоки и бандиту".
Я понял. Ну просто гениальный комик.
Скопировать
It's weird.
Even Smokey the Bear was going, only you can...
Shit, I knew this.
Дикость.
Даже Медвежонок Смоуки, такой: "Только ты способен...
Блядь, я же помнил эту фразу.
Скопировать
What?
end of the line, smokey joe!
Look, dad may be a doofus, But he is 10 times better than any pizza-delivery boy.
- Что?
Конец карьеры, Джо-дымок!
Слушай, отец может быть придурком, но он в 10 раз лучше чем какой-нибудь мальчик-разносчик пиццы.
Скопировать
- Everyone who's anyone.
Smokey the bear, Smokey Robinson,
Chiquita banana, aunt Jemima.
- Все и каждый.
Медведь Смоки, Смоки Робинсон,
Чикита Банана, тётушка Джемайма.
Скопировать
Your disembodied program is now running on the wireless network shared by all machinery.
Cut to the chase, smokey.
How do I get out of limbo?
Теперь, твоя бестелесная программа работает в беспроводной сети, к которой подключена вся техника.
Ближе к делу, смугляшка.
Как мне выбраться.
Скопировать
I think I have seen this kid.
Yeah, he goes around saying "okey dokey smokey" all the time.
Remember where you saw him?
А ведь и вправду видел.
Да, бегал тут, постоянно повторял "Тип-Топ", "Тип-Топ" .
Помнишь, где его видел?
Скопировать
The magic cave.
Okey dokey smokey makes us hide in the magic cave so they don't take us to jail.
Okay.
Волшебная пещера.
Тип-Топ прячет нас в волшебной пещере, и они не забирают нас в тюрьму.
Хорошо.
Скопировать
Er, what did you see?
- Smokey And... The Bandit.
- Avatar.
Я что вы смотрели?
- Смоки и бандит.
- Аватар.
Скопировать
I'm Smokey Floyd, people.
Smokey "The Doctor of Rock"
frickin' Floyd.
Я же Пламен Флойд.
Пламен "Профессор рока"
чертов Флойд.
Скопировать
Grocery...
Okay, now how about a big Grocery Palooza welcome for Smokey Floyd and the Smokey Floyd Band!
Thanks, Kenny.
Продуктовая
Ладно, а теперь горячо, по продуктово палузски, поприветствуем Пламен Флойда, и группу Пламен Флойд Бенд!
Спасибо, Кенни.
Скопировать
Hello, Natesville.
Smokey Floyd. And I'm the Smokey Floyd Band.
One, two, one, two, three, four...
Приветствую, Натсвиль.
Я Пламен Флойд, а я группа Пламен Флойд Бенд.
Раз, два, раз, два, три, четыре...
Скопировать
I had an audition.
Smokey Floyd was in the middle of his Smoke Gets in Your Everything tour when he rolled into town.
He had an awesome bus, killer hair, and pants so tight, he eventually lost a testicle.
У меня было прослушивание.
Пламен Флойд был в турне под названием "Пламя пожирает все", когда заехал в наш город.
У него был потрясный автобус, убойная прическа, и штаны настолько узкие, что он со временем лишился одного яичка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the smokey-smokey (зе смоукисмоуки)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the smokey-smokey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе смоукисмоуки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
