Перевод "батат" на английский
Произношение батат
батат – 30 результатов перевода
Салат.
И пряный батат?
Так много!
Oh, I'm so glad to see you.
And you brought salad... and yams?
That's...
Скопировать
- 2 900 000.
Я знаю, ты не откажешься от засахаренных бататов.
- Прошу вас.
- Last night? 2.9 million.
Now you've got to be in the market for more of these candied yams.
Here you go.
Скопировать
Да, услышав, что вы не заняты президент станет настаивать на том, чтобы вы пообедали с ним.
Мы много работали, и нам хотелось бы футбол посмотреть а не слушать историю батата на латыни.
- Расскажи Си Джей.
Yes. Upon hearing that you're free the president will insist that you join him for dinner.
We've been working hard, and we'd prefer to watch football rather than listen to a history of yam in Latin.
-Brief C.J.
Скопировать
Полагаю, Вы слышали.
Кстати, на латыни, батат - это Dioscorea.
Вы слышали?
I assume you've heard.
By the way, the Latin word for yam is Dioscorea.
You've heard?
Скопировать
- Привет....
Это не батат.
Батат идет в маленьких розовых баночках.
- Hello....
This isn't a yam.
Yam comes in purple cans.
Скопировать
Это не батат.
Батат идет в маленьких розовых баночках.
Он не... Он не идет в этом.
This isn't a yam.
Yam comes in purple cans.
They don't They don't come in these.
Скопировать
На День Благодарения у нас всегда была приготовлена "ходячая птица".
С клюквой: "глазами индейца" и бататами начиненными порохом.
А потом мы все смотрели футбол: который тогда назывался "бейсбол".
We'd always have walking bird on Thanksgiving, with all the trimmings.
Cranberries, 'injun eyes,' and yams stuffed with gunpowder.
Then we'd all watch football, which in those days was called 'baseball.'
Скопировать
Я никогда не видел такого в магазине.
- Это батат.
- Привет....
I never saw this at Mom's.
- It's a yam.
- Hello....
Скопировать
Ты жертва своей большой глотки !
- Leah, иди чистить батат.
- Поцелуй в жопу.
You're a victim of your own big mouth more like.
Leah, love, get in here and peel some taters for tea, will ya?
Ah, kiss my arse.
Скопировать
- Это у нее плохое влияние !
- Ладно, нет бататов, не будет чая.
Jamie ! Ладно, радуга все равно исчезла.
She's a bad influence!
Right, you don't peel no taters you don't get no tea. Jamie!
Rainbow's gone anyway.
Скопировать
Ладно!
Cидр греется, индейка индеится, батат бататится....
Что?
Okay!
Cider's mulling, turkey's turkeying, yams are yamming....
What?
Скопировать
Спасибо, сэр.
Не желаете еще батата?
Нет, больше не могу.
Thank you, sir.
Would you like some yams?
No, I couldn't eat another bite.
Скопировать
Ладно?
Сушеный батат... Селёдка... Сушеный картофель...
О! Настоящее масло!
Okay?
Dried bonito, herring, dried potato, eggs, and pickled plums.
And I do believe this is butter!
Скопировать
Об охоте на кабана зимой.
Еды мало, поэтому им приходится выкапывать батат.
Это все, что они едят.
About hunting wild boars in... winter.
There's nothing much for them to eat, so... they dig up yams.
That's all they eat.
Скопировать
Они полны батата.
Сосиски из батата, понимаешь?
Готовишь их на гриле.
The intestines are full of yam.
Yam sausages, you see?
You grill them over open fire.
Скопировать
Когда убьешь кабана, надо немедленно разрезать брюхо, вытащить потроха и зажарить на открытом огне.
Они полны батата.
Сосиски из батата, понимаешь?
When you shoot a boar... you immediately... slit its belly... and take its guts... and grill them.
The intestines are full of yam.
Yam sausages, you see?
Скопировать
Пойду проверю жаркое.
Я думала, у нас будут бататы в этом году.
Я купила индейку.
I gotta check on the bird.
I thought we'd have yams this year.
I got a Butterball.
Скопировать
Ты - необыкновенна.
Эй, принесите себя в жертву позабытым семейным ценностям и законсервированным бататам.
Но продолжай заниматься деревом.
Yes! You are the bird.
Hey, sacrifice yourself to abandon family values and canned yams. This is wonderful!
But keep thinking tree.
Скопировать
Даже не можете написать то, что я вам сказал?
- Это же легко — "ба-тат".
- Я написал "батат".
After all I've taught and you still can't write gogooma?
It's easy... Go.. goo.. ma. - Well, that's what I have.
(He has Go Kkoo Ma)
Скопировать
Где же ты, Юнэ?
Ба-тат. [сладкий картофель]
- Не подглядывай.
Where the heck are you, Yoon?
Go.. goo.. ma (sweet potato)
Don't cheat, mister.
Скопировать
- Это же легко — "ба-тат".
- Я написал "батат".
Разве это "батат"?
It's easy... Go.. goo.. ma. - Well, that's what I have.
(He has Go Kkoo Ma)
How is that gogooma?
Скопировать
Без паники.
У меня есть бататы.
Просто сделаю немного бататовой водки.
Okay, don't panic.
I've got these yams.
I'll just make some yam schnapps.
Скопировать
Ничего страшного тут нету
Давай, скушай батат с мидиями
Давай поешь, скоро мама вернется и тебя покормит молоком Ясно?
There's nothing to be afraid of.
Have a little sweet potato mixed with mussels.
Mom should be home soon to breast-feed you, understand?
Скопировать
Она с самого утра за мамой плачет
Я ей давала батат, а она не ест
Ладно, иди в школу
She's been crying from early morning until now.
I fed her sweet potato, but she refuses to eat.
You go to school.
Скопировать
Когда поднимается вода Они не могут собирать мидии
И нам всем приходится есть кашу или бататы
А иногда и только кукурузу
During the flood season, they are unable to rake mussels.
Then the whole family has to eat porridge or sweet potatoes.
Sometimes even corn.
Скопировать
Видишь, Зау
Моя свинка скушала твой батат
Кушай давай.
Hey, Rich.
My pig already ate your sweet potato.
Eat it.
Скопировать
Было замечательное время.
Я кормила Рэймонда бататом и горошком, а ты строил миленькое личико.
Говорю вам, он должен был быть в рекламе.
It was a wonderful time.
And I would feed Raymond his sweet potatoes and peas, and you'd make the cutest faces.
I'm telling you, he should've been on commercials.
Скопировать
Да, заказал тёмное мясо с трёх куриц-гриль.
— А батат где?
— У них кончился.
Yes, I ordered three full rotisserie chickens worth of all dark meat.
Where are the yams?
They were out of yams.
Скопировать
— Да.
— И у них не было батата?
— У них не было батата.
Yes.
And they had no yams?
They had no yams.
Скопировать
— И у них не было батата?
— У них не было батата.
Очень странно.
And they had no yams?
They had no yams.
How strange.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов батат?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы батат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
