Перевод "elastic band" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение elastic band (иластик банд) :
ɪlˈastɪk bˈand

иластик банд транскрипция – 20 результатов перевода

that close the jaws of a crocodile or an alligator amount to several tonnes per square inch, but the muscles that open them are so weak that they can be rendered silly just by the presence of a small, stout elastic band around them.
So all you would have to do is pop the elastic band before it managed to open its mouth...
Yes... "all" you would have to do and it would not be able to...
Давление мышц, сжимающих челюсти, огромно - пара тонн на см2. Но мышцы, открывающие челюсть, так слабы, что их можно тупо затянуть обычным эластичным бинтом.
Нужно всего лишь накинуть бинт, прежде, чем он раскроет пасть.
"Всего лишь"? !
Скопировать
Why do you say that?
If she were cured, she wouldn't still be using the elastic band.
It'll take her some time to get back to normal.
- Почему ты так думаешь?
Если бы она была здорова, то не стала бы использовать резинку.
Должно пройти немного времени, чтобы она вернулась к нормальной жизни.
Скопировать
I think she was trying to be nice, but obviously still a fruitcake.
Whenever I mentioned Martin, she'd ping an elastic band on her wrist.
That's a tool used in behavioural therapy.
- Я думаю, что она пытается быть хорошей, но, очевидно, все так же безумна.
Всякий раз, когда я говорила о Мартине, она хлопала себя резинкой по запястью.
Этот инструмент используется в поведенческой терапии.
Скопировать
It might be something to do with his life-style.
He wears an elastic band around his wrist, it's a classic addicts' device.
They ping it whenever they get a craving, to remind them they're trying to quit.
Может, это как-то связано с его образом жизни.
Он носит резинку на запястье, это классический метод для зависимых.
Они дёргают её всякий раз, как только возникает желание, напоминает, что они пытаются завязать.
Скопировать
Oh, Ryan, please!
This elastic band is causing me unimaginable discomfort!
Wait...
Райан, пожалуйста!
От этой резинки мне жутко неудобно!
Погоди...
Скопировать
How could you have gained two inches in one day?
Maybe we can hot glue an elastic band on.
Marley, do not worry.
Как ты умудрилась набрать 5 сантиметров за один день?
Может, получится приклеить резинку на горячий клей.
Марли, не беспокойся.
Скопировать
When it's over, I'll see.
Who's got an elastic band to tie my horse-tail?
Don't laugh at me!
Когда это закончится, тогда и посмотрим.
У кого есть резинка - хвост завязать?
Не смейтесь надо мной!
Скопировать
I didn't notice it at all.
I'm more concerned about when they have to put that elastic band in the front of my jeans.
I think pregnancy is beautiful.
А я - наоборот, не замечаю ничего.
Я думаю, что-то изменится только когда придется распарывать джинсы и пришивать на пояс резинку.
Я думаю, беременность - это так чудесно.
Скопировать
LAUGHTER I loved it.
I learned everything about the car because you could mend it with an elastic band.
Can you mend cars?
Мне она нравилась.
Я узнала все о машинах ведь ее можно было починить даже с помощью скотча.
Ты умеешь чинить машины?
Скопировать
You didn't have any in the first place!
This confounded elastic band!
My back is killing me.
У тебя их никогда не было!
Ой... Ой, как же болит спина!
Ой! Этот эластичный пояс!
Скопировать
Il-soon came and ate all my food.
He's the one who stole the elastic band around my waist for a whole week.
The elastic band for your pajamas?
Иль-Сун пришел и съел всю мою еду!
Он украл мой эластичный пояс! И не отдавал его целую неделю!
Эластичный пояс для твоей пижамы?
Скопировать
The elastic band for your pajamas?
No, this skin colored elastic band I was born with around my waist!
It's all stretched out!
Эластичный пояс для твоей пижамы?
Нет, эластичный пояс цвета кожи, в котором я родился!
Он что, родился в пижаме?
Скопировать
He's the one who stole the elastic band around my waist for a whole week.
The elastic band for your pajamas?
No, this skin colored elastic band I was born with around my waist!
Он украл мой эластичный пояс! И не отдавал его целую неделю!
Эластичный пояс для твоей пижамы?
Нет, эластичный пояс цвета кожи, в котором я родился!
Скопировать
You roll this through to the other side.
Then you attach this piece of elastic band under the nail.
Thereafter, you pass this rope over that.
Проводишь веревку вот таки обрразом.
Затем крепишь резинку при помощи гвоздя.
Проводишь веревку через отверстие.
Скопировать
- (John) They wither.
- (Stephen) You use an elastic band.
- A tiny elastic...
- Ссыхаются.
- С помощью эластичного бинта.
- Маленького упругого...
Скопировать
I will tell you the answer, because, erm, alligators and crocodiles, despite their fearsomeness, will be rendered pretty much hopeless if you... if you pop a rubber band 'round them, because the muscles
muscles that open them are so weak that they can be rendered silly just by the presence of a small, stout elastic
So all you would have to do is pop the elastic band before it managed to open its mouth...
Я скажу вам ответ: такие опасные аллигаторы и крокодилы станут вполне беспомощными, если им перевязать бинтом пасть.
Давление мышц, сжимающих челюсти, огромно - пара тонн на см2. Но мышцы, открывающие челюсть, так слабы, что их можно тупо затянуть обычным эластичным бинтом.
Нужно всего лишь накинуть бинт, прежде, чем он раскроет пасть.
Скопировать
How much more will I have to practice... to get into the Edelweiss Boys' and Girls' Choir?
In my case, I have an elastic band around my waist
I always feel reassured even in strange places.
Сколько еще мне нужно практиковаться, чтобы попасть в хор Эдельвейс?
Что касается меня, то у меня вокруг талии эластичный пояс.
И поэтому я всегда чувствую себя защищено в незнакомом месте.
Скопировать
The whole internet knows it.
Actually, the best thing you could do is work out with an elastic band.
A lot of people make the mistake of focusing on strength building, but in the beginning range of motion is much more important.
Весь интернет это знает.
Вообще-то, самое лучшее - это наложить эластичный бинт.
Многие люди ошибочно фокусируются на укреплении мышц, однако в начале куда важнее сократить количество движений.
Скопировать
How the hell did...? Yeah.
A few months back, I got really drunk and was playing around with an elastic band.
I wrapped it around my thigh and forgot about it for a week or two and uh, yeah, so, that's my left foot now.
Какого черта... ?
Да Несколько месяцев назад, я сильно напился и забавлялся с канцелярской резинкой.
Я обмотал ее вокруг бедра и забыл о ней на неделю или две и, да, теперь вот, это моя левая ступня.
Скопировать
I was glad that Lieutenant Yoon recovered quickly.
And then I wanted to tie my hair up, but I couldn't find an elastic band.
I looked everywhere, but I couldn't find one.
Лейтенант Юн радует быстрым выздоровлением.
но резинки не нашлось.
бесполезно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов elastic band (иластик банд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы elastic band для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иластик банд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение