Перевод "010" на русский
Произношение 010 (зиэроу тэн) :
zˈiəɹəʊ tˈɛn
зиэроу тэн транскрипция – 21 результат перевода
Open a channel...
Another war-bird is de-cloaking at 010...
No, it's a Cardassian ship.
Открыть канал...
Другой корабль демаскируется по курсу 010... Нет.
Это кардассианский корабль.
Скопировать
9999 bottles and cans in the truck 9999 bottles and cans
At $0. 10 a bottle and $0. 10 a can We're pulling in $500 a man 9998 bottles and cans in the truck
9998 bottles and cans
9999 бутылок и банок в грузовике 9999 бутылок и банок
Десятка с бутылки, десятка за банку Получим пол-тыщи на каждого мы 9998 бутылок и банок в грузовике
9999 бутылок и банок
Скопировать
I hope you'll understand.
Species 847 2 has penetrated matrix 010, grid 19.
Eight planets destroyed.
Я надеюсь, что ты поймешь.
Вид 8472 вторгся в матрицу 010, сетка 19.
Уничтожено восемь планет.
Скопировать
They killed what-- four million drones?
Directive 010:
"Before engaging alien species in battle, "any and all attempts to make first contact and achieve nonmilitary resolution must be made."
Сколько они убили - 4 миллиона дронов?
Директива 010:
"Перед тем, как вступить в бой с инопланетным видом, необходимо попытаться всеми возможными способами установить первый контакт и избежать военных действий".
Скопировать
It's just gibberish.
" 1 01 001 1 01 0?
! "
Фигня какая-то.
"1010011010"!
?
Скопировать
Attention.
Departure from Caladan airspace, 0-10:00.
All Atreides personnel, please prepare for departure.
Внимание.
Отправление с космодрома Каладана в 0-10.00.
Вниманию всего персонала Атридов, приготовиться к старту.
Скопировать
Attention.
Departure from Caladan airspace, 0-10:00.
It's never easy leaving one's home, Paul.
Внимание.
Отправление с космодрома Каладана в 0-10.00.
Уезжать из дома всегда нелегко, Пол.
Скопировать
Recircuit power to engines.
- Max speed, heading 37, mark 010. - Aye, sir.
That heading will put us directly in the asteroid's path sir.
Всю энергию на двигатели.
Максимальная скорость, отметка 10.
Есть, сэр. Мы окажемся прямо на пути у астероида.
Скопировать
Check it out.
010-6324...
It's the phone you sold, right?
Проверь.
010-6324...
Ведь ты его продал?
Скопировать
[Qualifications: 10th or 11th grade, male or female. # of Positions: 1.] [Benefits: a small amount of scholarship money.
Lee Hyo Shin: 010-1779-xxxx]
Scholarship?
[Набор в команду!
Готовь мини-гранты.]
Гранты?
Скопировать
You know, I'm just gonna grab something.
10-0, 10-0. Lily might be compromised.
Oh! Damn it!
Я сейчас только захвачу кое-что.
Десятый, десятый, Лили может быть опасна
Ох, Черт!
Скопировать
Okay.
Can you define the pain on a scale of 0-10?
- How's his pain presenting?
Хорошо.
Можете оценить боль по шкале от нуля до десяти?
- Какая оценка боли?
Скопировать
- Here.
- It's 01 0-6364-4649.
Here.
- Вот.
- Номер 01 0-6364-4649.
Вот.
Скопировать
I have to endure it
"Go Mi-ja, 010-5374-8255"
You found it already? Yes.
Потерпи.
[Ко Ми Чжа]
Вы уже нашли её?
Скопировать
Kira is definitely among them!
Detective Superintendent, NPA Head of Special Investigations Serial Murder Case Sachiko Yagami (41 ) DOB 1 0/
Light, you gotta second?
да?
Лайт!
Лайт-кун. А я и не смущаюсь.
Скопировать
Please call me as soon as possible here at the station.
I can be reached at 206-555-010--
I'll take the sword.
Пожалуйста, перезвоните мне на канал как можно быстрее.
Со мной можно связаться по номеру 206-555-010...
Я возьму меч.
Скопировать
Another white wine, pronto.
I believe what we just did... violates section 1-1, subsection 010, of the Missouri criminal code.
Don't worry. I won't bring it up in court.
Еще белого вина. Быстро.
Кажется, это было нарушением раздела 11, подраздела 010 уголовного кодекса Миссури.
Не бойся, я не скажу об этом в суде.
Скопировать
Yeah, cos May and I were playing with one of these the other day and the way it sets off is simply unbelievable.
I mean, it really is, there's no car I've ever driven that goes from 0-10 faster.
It's got four-wheel drive and an amazing launch control system.
Да,потому что Мэй и я игрались с одной из этих недавно и то как он стартует по настоящему невероятно.
Я имею ввиду, это правда так, нет машины которую я бы водил, котора былая быстрее с 0 до 10.
У него полный привод и потрясающая система быстрого старта.
Скопировать
You are aware, aren't you, that a Superbike accelerates very fast?
Yes, Hammond, from say 10-150, but to do that you need the instant acceleration, it's 0-10 that matters
That is a very good point because it's very difficult to get a bike off the line.
Ты знаешь, не так ли, что Супербайк разгоняется очень быстро?
Да, Хаммонд, скажем 10-150, но для этого необходимо мгновенное ускорение, где-то 0-10, что имеет значение.
Это очень хороший вопрос, потому что очень сложно удержать мотоцикл на линии.
Скопировать
Roll those guys up fast.
Ir-010.
Winds are 270 and 10 knots.
И захватите тех парней.
"Ир-010".
Ветер составляет 270 и 10 узлов.
Скопировать
You're clear to land.
Lr-010, copy.
Narrow departure frequency.
Можете приземляться.
"Ир-010", повторите.
...небольшое отклонение.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 010 (зиэроу тэн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 010 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу тэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение