Перевод "incubators" на русский
Произношение incubators (инкюбэйтез) :
ˈɪŋkjuːbˌeɪtəz
инкюбэйтез транскрипция – 19 результатов перевода
We don't need reliable Judges 20 years from now, we need them today!
Accelerated growth incubators are more developed now.
We could create adult subjects.
Нам не нужны безотказные судьи через 2О лет!
Нужны нам сейчас! Уже усовершенствован процесс роста в инкубаторах.
Мы можем создавать взрослых судей.
Скопировать
This is the only way to test whether or not you've been infected.
These uninfected insects act as incubators.
Now the insect's bite won't infect you.
Это единственный способ проверить заражены вы или нет.
Эти незараженные насекомые служат инкубаторами.
Укус насекомого не заразит вас.
Скопировать
The Goa'uld are parasites.
They use Jaffa as incubators until they are ready to take human hosts.
I have seen the world from which they originated.
Гоаулды - паразиты.
Он используют Джаффа как инкубаторы, пока не будут готовы взять человеческих носителей.
Я видел мир, из которого они походят.
Скопировать
With the plague, maybe that's all that's left.
Negative pressure equipment, incubators, thermocyclers.
Precisely the tools one needs to make a biolab.
Возможно лишь они пережили эпидемию.
Даже если так, Старшина, корабль был хорошо оснащен перед выходом... аппараты вакуумной терапии, инкубаторы, термоциклеры.
То что необходимо для создания биолаборатории.
Скопировать
We were going to play in the cafeteria, but... sorry.
Are you minding the dental pulp in the incubators?
Yeah, absolutely.
Мы собирались поиграть в кафетерии, но... Прости.
Ты следишь за зубной мякотью в инкубаторах?
Да, конечно.
Скопировать
Yeah, I guess you're right.
Yes, I mean, he's the guy who put all those little bald men in incubators because he thought they were
Look at you.
Да, я думаю ты прав.
В смысле, это тот человек, который засунул лысых карликов в инкубатор, думая, что это дети.
Посмотри на себя.
Скопировать
Smile pretty for the camera.
s part of the job, keeps the incubators running.
Five minutes.
Довольная улыбка на камеру.
Билл, P.R. - это часть работы, не давать инкубаторам простаивать.
Пять минут.
Скопировать
"Seven and a half months"?
She always said, "If God wanted us to lose our figures he wouldn't have iented C-sections and incubators
- Oh,hey,all.
"Семь с половиной месяцев"?
Она всегда говорила, "Если бы Господь хотел чтобы мы портили фигуры, он не изобрел бы кесарево и инкубаторы."
Эй, всем привет!
Скопировать
That night, you fell ill.
You were put in incubators.
Three days later, we heard you were dead.
В ту ночь, ты заболел.
Тебя поместили в инкубатор.
Через три дня, нам сказали, что ты умер.
Скопировать
- Why...?
Hot air blowers are incubators and spewers of bacteria and pestilence.
Frankly, it'd be more hygienic if they had a plague-infested gibbon sneeze my hands dry.
- Да зачем же...
Сушилки - это инкубаторы и распространители бактерий и эпидемий.
На самом деле было бы гигиеничней, если бы заражённый гиббон чихнул мне на руки.
Скопировать
This is where we got you.
They cooked you up in one of those incubators, wrapped you up in a diaper and then we took you home.
You're fooling me.
Вот здесь ты у нас и появился.
Тебя приготовили в одном из таких инкубаторов, замотали в пеленку, а мы тебя отнесли домой.
Врёшь.
Скопировать
She jerked up and down in the fucking incubator!
You know, those glass incubators.
She kept jerking!
Она толкалась вверх и вниз в этом сраном инкубаторе!
Ну, знаешь, такие стеклянные инкубаторы.
Она всё толкалась!
Скопировать
He's right.
The human race has become germ incubators.
Hospital beds are filling up because the people who should die don't, including people with infections.
Он прав.
Человеческая раса превратилась в инкубатор для микробов.
Больницы переполнены, потому что люди, которые должны были умереть, не умирают, включая зараженных.
Скопировать
I'll see you at lunchtime.
They're called incubators.
They will deliver a safe, regulated heat.
Увидимся за обедом.
Это называется инкубаторы.
Они поддерживают безопасное, регулируемое тепло.
Скопировать
Those women in there...
could be incubators.
Mulder...
Те женщины...
могут быть инкубаторами.
Малдер...
Скопировать
You want to know where I've been?
At sunup, I was at Toot Danver's place, delivering incubators I don't need anymore.
By 10:00, I was at the Cullin farm, trading my mother's heirloom quilts for food to feed my kids.
Хотите знать, где я был?
На рассвете я был у Тута Данвера, отвозил инкубаторы, которые мне больше не нужны.
К 10 часам я был на ферме Каллина, выменивая одеяла моей матери на еду для своих детей.
Скопировать
And I'm not talking for, like, a weekend.
I'm talking for months of long, terrible, quiet nights all alone in the NICU watching over 27 incubators
You know how hard that is?
И я сейчас не имею в виду, выходные.
Я говорю о месяцах долгих кошмарных тихих ночей в полном одиночестве в реанимации с 27 инкубаторами, полными хрупких умирающих маленьких жизней.
Знаешь, как это сложно?
Скопировать
All the animals, the meat, if you will.
Either kill them outright or use them as incubators to spawn a hybrid form.
Highly aggressive.
Против всех животных... против мяса, можно сказать.
Он их или сразу убивает... или использует как инкубаторы для создания гибридов.
Крайне агрессивных гибридов.
Скопировать
How convenient.
Not just any equipment-- thermal cyclers, centrifuges, incubators.
Yeah, these are products used in genome research.
Как удобно.
Не просто оборудование... термоциклеры, центрифуги, инкубаторы.
То, что используется, при исследовании генома.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов incubators (инкюбэйтез)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы incubators для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инкюбэйтез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение