Перевод "Thornhill" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Thornhill (сонхил) :
θˈɔːnhɪl

сонхил транскрипция – 30 результатов перевода

Sergeant Galovitch started it.
- Thornhill?
- Yes, sir. You're in charge of this detail.
Драку начал Галович.
Торнилл!
Вы в курсе всего.
Скопировать
Wait, Maggie! You can't call her. She's at Mrs.--
Thornhill.
I'm looking for Mr. Weltner and two other gentlemen.
Постой, Мэгги, ты ей не дозвонишься, она у миссис...
Добрый вечер, мистер Торнхилл.
Добрый вечер, Виктор. Я ищу мистера Велтнера с друзьями.
Скопировать
Hello, Mother?
Mother, this is your son, Roger Thornhill.
Wait a minute, I'll find out.
Алло, мама?
Мама, это твой сын, Роджер Торнхилл.
Подожди, я узнаю.
Скопировать
What's your name?
Roger Thornhill.
Stick out your tongue and say: "ah."
Ваше имя?
Роджер Торнхилл.
Высуньте язык и скажите "а"!
Скопировать
-About this much.
Thornhill, my opinion is that you are definitely intoxicated.
No question about it.
- Примерно столько.
Мистер Торнхилл, по моему мнению, вы определенно пьяны. Сейчас.
Нет вопроса.
Скопировать
After all, Your Honor, would I make up such a story?
Thornhill.
Remember me?
Да и вообще, ваша честь, можно ли выдумать такую историю?
Именно это мы и хотим выяснить, мистер Торнхилл.
Помните меня?
Скопировать
Like the two others who went before.
Thornhill, wherever you are.
Train number 25 the 20th Century Limited due to leave in 6:00 p.m. for Chicago....
Как и два предыдущих!
До свидания, мистер Торнхилл, где бы вы не были!
Поезд номер 25, 20-й век Лимитед, отправляется в 6 часов до Чикаго.
Скопировать
I don't like the games you play!
Thornhill, even when it's a cold one.
If you can't lick the Vandamms of this world without asking girls to bed down and fly away with them and probably never come back perhaps you should learn how to lose a few cold wars.
Мне не нравятся игры, в которые вы играете, профессор!
Война, даже холодная... это ад!
Если вы не можете стереть Вандамма с лица земли, не прося таких девушек спать с ним и улетать с ним, не будучи уверенными в своём возвращении, вам надо научиться изредка проигрывать в холодной войне!
Скопировать
Pull harder!
Thornhill.
Roger, this is silly.
Тяни сильнее!
Давай, миссис Торнхилл!
Роджер, это глупо!
Скопировать
-I'm a little late.
Roger Thornhill. Fanning Nelson.
-We've gotten a head start here.
- Я немного опоздал.
Роджер Торнхилл, Фэннинг Нельсон, Лэрри Уэйл.
- Мы уже вас опережаем.
Скопировать
"You may refuse to permit a blood test to be made... "...but if you do, your license will be revoked."
Thornhill succeeded in escaping from his would-be assassins, and when they gave chase he, naturally,
How long have you known your client?
Вы можете отказаться от проведения анализа крови ... но если вы откажетесь, ваши права будут аннулированы.
Именно в этот момент мистеру Торнхиллу удалось бежать от людей, хотевших убить его, и когда они преследовали его, ему, естественно, пришлось вести машину в меру своих возможностей, учитывая обстоятельства.
Сколько лет вы знакомы со своим клиентом?
Скопировать
Do?
Thornhill?
We...do nothing!
Делать?
Относительно мистера Торнхилла?
Ничего не будем делать!
Скопировать
Mr. Thornycroft?
Thornhill.
No, no.
Мистера Торникрофта?
Торнхилла.
Нет, нет.
Скопировать
Sergeant Flamm.
We've got a man here who answers to the description of Thornhill, Roger.
Code 76.
Сержант Флэм.
У нас мужчина, который соответствует приметам Роджера Торнхилла.
Код 76.
Скопировать
Then, I take it I'm to be cleared.
Thornhill.
We'll miss the plane.
Значит, как я понимаю, с меня снимут подозрения.
Пойдемте быстрее, мистер Торнхилл.
Мы опоздаем на самолет.
Скопировать
You should give me a medal and a vacation instead of asking me to be a target just so your special agent doesn't get shot at!
Thornhill. Found out.
Once found out they're as good as dead.
Вы мне должны дать медаль и отпуск, а не просить меня быть мишенью, чтобы не подстрелили вашего специального агента!
Не подстрелили, мистер Торнхилл, а не раскрыли.
Как только их раскрывают, это равнозначно смерти для них.
Скопировать
Exposure, assassination.
Thornhill, she's....
She's one of our agents.
Разоблачения, уничтожения.
Понимаете, мистер Торнхилл!
Она один из наших агентов!
Скопировать
"Even if you accept the belief that a high Trendex means a rising sales curve...."
Thornhill?
-Good night, Eddie.
Если считать, что высокий трендекс означает растущую кривую продаж...
- Мистер Торнхилл?
- Привет, Эдди.
Скопировать
-I won't.
Thornhill.
-Good night.
- Не забуду.
- Всего доброго, мистер Торнхилл.
- Всего доброго!
Скопировать
Current choice?
My name is Roger Thornhill.
It's never been anything else.
Нынешний выбор?
Меня зовут Торнхилл, Роджер Торнхилл.
Другого имени у меня не было.
Скопировать
No, I didn't borrow Laura's Mercedes!
Thornhill has told us that he was brought here against his will last night and forcibly intoxicated by
Do you know anything about this?
Нет, я не позаимствовал мерседес Лауры!
Мистер Торнхилл нам сказал, что его привезли в этот дом вчера вечером, якобы друзья вашего мужа напоили его и посадили в машину.
Что вы об этом знаете?
Скопировать
"The photograph has been identified as that of Roger Thornhill... "...a Manhattan advertising executive, indicating that the name George Kaplan... "...which he gave to an attendant in the General Assembly Building...
"A possible motive for the slaying was suggested by the discovery... "...that earlier today, Thornhill
"...and in his defense he charged that the murder victim, Mr. Townsend... "...had tried to kill him the night before."
Удалось установить, что на фотографии Роджер Торнхилл, рекламный менеджер из Манхэттена, это значит, что имя Джордж Кэплен, которое он назвал в Генеральной Ассамблее ненастоящее.
Возможный мотив для убийства возник, когда было обнаружено, что ранее сегодня Торнхилл предстал в суде Глен Коув по обвинению в вождении в нетрезвом виде в угнанной машине.
В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью.
Скопировать
What about that?
Does anyone know this Thornhill?
No, not me.
Как вам это нравится?
Кто-нибудь знает этого Торнхилла?
Нет, я нет!
Скопировать
No, you're not.
You're Roger Thornhill of Madison Avenue and you're wanted for murder on every front page in America.
Don't be so modest.
Вы Роджер Торнхилл с Мэдисон Эвенью.
Вы во всех газетах. Разыскиваетесь за убийство.
Не будьте таким скромным.
Скопировать
That's my trademark. R.O.T.
Thornhill.
What does the "O" stand for?
Это моя торговая марка, Р.О.Т.
Роджер О. Торнхилл.
Что обозначает "О"?
Скопировать
The waiter said you were getting along fine with this Thornhill.
Thornhill?
He didn't tell you?
Официант сказал, что вы с этим Торнхиллом подружились.
Его зовут Торнхилл?
Он вам не сказал?
Скопировать
"Chicago police capture United Nations killer."
My name is Roger Thornhill.
Here.
Вы сорвали куш: "чикагская полиция задержала убийцу дипломата".
Моё имя Роджер Торнхилл.
Вот.
Скопировать
Thank you.
Thornhill. We haven't got much time. This way is more private.
I don't think I caught your name.
Спасибо!
У нас мало времени в эту сторону, там нет посторонних.
Что-то я не уловил ваше имя.
Скопировать
-Has he gotten into trouble?
Thornhill was picked up last night driving under the influence of alcohol incidentally, in a stolen car
Stolen car!
- У него неприятности!
Миссис Таунзенд, мистера Торнхилла задержали прошлой ночью. Он вел машину в нетрезвом виде, кстати, угнанную.
Угнанную?
Скопировать
UNITED STATES INTELLIGENCE AGENCY
"The photograph has been identified as that of Roger Thornhill... "...a Manhattan advertising executive
"A possible motive for the slaying was suggested by the discovery... "...that earlier today, Thornhill appeared in a Glen Cove police court... "...charged with drunk driving with a stolen car...
Разведывательное управление
Удалось установить, что на фотографии Роджер Торнхилл, рекламный менеджер из Манхэттена, это значит, что имя Джордж Кэплен, которое он назвал в Генеральной Ассамблее ненастоящее.
Возможный мотив для убийства возник, когда было обнаружено, что ранее сегодня Торнхилл предстал в суде Глен Коув по обвинению в вождении в нетрезвом виде в угнанной машине.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Thornhill (сонхил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Thornhill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сонхил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение