Перевод "Bad Religion" на русский

English
Русский
0 / 30
Religionрелигия страсть толк верование вероисповедание
Произношение Bad Religion (бад рилиджон) :
bˈad ɹɪlˈɪdʒən

бад рилиджон транскрипция – 31 результат перевода

Okay, so who is it?
Bobby Schayer from Bad Religion.
- Tim Leitch from FEAR.
Ну и кто это?
Бобби Шайер из "Bad Religion".
- Тим Лич из "FEAR".
Скопировать
You mustn't do what we did.
We were bad. It was against religion, what we did.
You .. you are religious, yes?
Что в твоей армии делают с такими пленными, как я?
Вам запрещено делать то, что мы делали.
То, что мы делали, было против веры.
Скопировать
Good-bye.
The bad thing about my religion is... that we can't.
I love the sound of the trumpets on Judgment Day
До свидания.
Я бы и соврала, но минус в моей религии, что мы не можем.
Я слышу звук труб Судного Дня!
Скопировать
I know. I know.
Stay away from religion, politics and bad dye jobs.
Ollie!
Знаю, знаю.
Не говорить о религии, политике, некомпетентной работе.
Олли !
Скопировать
They were already here, they were us.
The equation has had enormous implications because if everything we did, whether good or bad, was actually
And it demolished the Enlightenment idea that human beings were above the rest of nature.
Они уже были здесь, это были мы.
Это уравнение имело огромное значение. Потому что если всё что мы делаем, неважно хорошее или плохое, в действительности было рациональной стратегией, просчитанной по инструкциям внутри нас, тогда и религия с её нравственными ориентирами была неуместна.
Это опровергало просвещенческую идею, что люди стоят выше остальной природы.
Скопировать
You sound like as if you're guilty of something.
It's just something that organised religion has invented, to make people feel bad about themselves, you
Don't feel guilty.
Мне кажется, что ты чувствуешь себя виноватой.
Оно придумано религиозными деятелями, чтобы держать людей в узде.
И не надо.
Скопировать
Okay, so who is it?
Bobby Schayer from Bad Religion.
- Tim Leitch from FEAR.
Ну и кто это?
Бобби Шайер из "Bad Religion".
- Тим Лич из "FEAR".
Скопировать
The Bible?
Was I really that bad that I drove you to religion?
No.
Библия?
Неужели я настолько плоха, что тебя понесло на религию?
Нет.
Скопировать
And Norma is bullshit.
It's people like that that give religion a bad name.
Uh, Doggett.
А Норма заноза в заднице.
Вот из-за таких людей религию не воспринимают всерьез.
Доггетт.
Скопировать
No answer, is also an answer.
Too bad the Jewish religion doesn't have an afterlife.
They get a lot more customers.
Отсутствие ответа - тоже ответ.
Очень жаль, что у еврейской религии нет загробной жизни.
У них бы было гораздо больше клиентов.
Скопировать
If you put the right faith behind it, you know?
Not to bring religion into it, God, but just to say that the bad things, they can be a gift.
- Absolutely.
Если верить в свое дело, не примешивать сюда религию, богов.
Просто верить в то, что плохое может быть подарком.
- Ты прав.
Скопировать
And it shouldn't be to you, either.
There's no way the guy I know believes in singling out an entire religion as the bad guy.
I'm not in charge.
И для вас не должно быть.
Невозможно, чтобы парень, которого я знал, Верил в то, что можно отслеживать по одному представителей какой-либо религии, как в это верят плохие парни.
Я здесь не главный.
Скопировать
How was the fishing?
Too bad, father, I could not get a single trout.
What a pity, today I had wanted to eat a couple of those fish.
Как порыбачил?
Плохо, отец, Я не поймал ни одной форели.
Как жаль, сегодня я смог бы съесть несколько штук.
Скопировать
Yes
It's bad you can not see it, the abbot said it was yours, here it is.
No, Cotolay, this land will always belong to the Benedictines, with the freedom to leave us without it as they see fit.
Да.
Жаль, вы не видите этого, Аббат сказал, что это ваше, вот оно.
Нет, Котолай, эта земля будет всегда принадлежать Benedictines, они свободно могут заставить нас оставить это место, если посчитают нужным
Скопировать
Don't come to me with more requests for stones.
Everyone says you have a bad temper, but I do not think so if it were true you wouldn't have done the
We'll see, we'll see.
Не подходи ко мне с очередными просьбами о камнях.
Все говорят, что у вас ужасный нрав, но я так не думаю если бы это было правдой, вы бы не построили такое красивую галерею для этого дома апостола.
Посмотрим, посмотрим.
Скопировать
I can not even hold the chisel.
Too bad, how I would have liked you to build it!
Well, I'll think otherwise.
Я даже не могу держать резец.
Как жаль, а я так хотел что бы Вы построили его!
Ну, я придумаю что-нибудь еще.
Скопировать
Juan, hurry, hurry!
Such a bad time you've given us!
Come on, Juan!
Хуан, скорей, скорей!
Смотри, что мы на тебя наденем
Давай, Хуан!
Скопировать
That last shot did it.
The auxiliary just as bad?
Yeah.
Последний удар добил его
Вспомогательный механизм тоже не работает?
Да,
Скопировать
- Dad!
Bad day for these jokes!
What to do?
Вы же у меня в доме!
Твой дом - тюрьма!
Инка, Инка!
Скопировать
But who knows where they are now?
It's too bad, friends.
Tough luck I haven't found you.
Но, кто его знает, где они теперь?
Очень плохо, друзья.
Не повезло, я вас не нашел.
Скопировать
Where's the owner of that horse?
Please, mister, sir, a bad heart condition... Where?
The war has frightened me already.
Где владелец этой лошади?
- Прошу, сэр, у меня слабое сердце...
Война итак меня уже напугала.
Скопировать
Only eight-and-a-half hours more before sunset.
That's not too bad.
Come on.
Всего восемь с половиной часов до заката.
Не так уж это и плохо.
Давай.
Скопировать
Did you say 50 bucks for this nag?
Not bad.
Boy, look who's gettin' out.
- Пятьдесят баксов стоит эта кляча, говоришь?
Неплохо.
- Смотрите, парни, кто уезжает.
Скопировать
I see, I'm... I'm sorry.
You're in a pretty bad way.
I'll send you some bandages and a clean shirt.
- Я я извиняюсь.
- Выглядите ужасно.
Вам принесут бинты и чистую рубашку.
Скопировать
Be only a minute.
Got a bad hoof. Yeah.
I'll look at it.
- Я ненадолго.
- С копытом что-то не так.
- Я посмотрю.
Скопировать
what's the monster?
Who are you, can you tell good and bad?
I'm Tsao Kin-er, I'm in charge here
Какая строгая!
Кто Вы,чтобы решать кто хороший а кто нет?
Я - Тсао Кин-Эрр! Я здесь главная!
Скопировать
Ask him what does he want here
Brother King say whether we are good or bad
You oppose the tyrant, you're good
Спроси его, что он здесь делает
Ши Йи скажите, зачем Вы пибыли к нам?
Вы боритесь против тирана, это правильно
Скопировать
See that beautiful little bird
Bad shot, brought the big one you...
So what? Don't you interfere?
Смотрите какая красивая небольшая птица
Промах, попал в большую Ах ты...
Так какой я?
Скопировать
No outsider is allowed to come here
He is not a bad man, he won't betray us
How can you trust him so much?
Никому постороннему не разрешалось приходить сюда
Он не плохой человек, он не предаст нас
Как ты можешь доверять ему?
Скопировать
She want to kill you, I come to rescue you
You can't even tell good from bad
Then I am wrong to have rescue you
Она хочет убить Вас, я приезхал, чтобы спасти Вас
Вы даже не можете отличить хорошее от плохого
Значит я был не прав, пытаясь вас спасти
Скопировать
You are indeed mean
Master, bad news
They shot his eye with poisonous arrow
получи сука!
Хозяин, плохие новости
Менг ранен в глаза ядовитыми стрелами
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bad Religion (бад рилиджон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bad Religion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бад рилиджон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение