Перевод "Kao" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kao (кау) :
kˈaʊ

кау транскрипция – 27 результатов перевода

Harder!
I know everything, Kao.
Go back to your meetings.
Готов?
Слабо!
Као, я всё про тебя знаю, т снова будешь ходить на собрания, ничего не изменится.
Скопировать
Jack, is that you?
Kao?
Jack never showed up.
Джек, это ты?
Мистер Као?
Джек больше не показывался.
Скопировать
All the human warriors tried to fight him and lost.
Kao!
Please Mr. samurai, hear us.
проиграли.
Као!
выслушайте нас.
Скопировать
Police!
You'll be Uncle Kao. I'll be Tak.
- Yell at me.
Полиция!
Я буду дядя Као, а ты Так.
- Кричи на меня.
Скопировать
There's a third person.
A third person entered into the scene after Tak had hit Uncle Kao once.
Tak had to leave Uncle Kao behind and chased after that third person
Здесь был кто-то третий.
Третий человек появился после того, как Так ударил один раз дядю Као.
Так должен был оставить дядю Као и догнать третьего человека.
Скопировать
The timing fits.
Get one of them to play Uncle Kao.
- Me.
По времени подходит.
Возьми кого-нибудь из них, пусть сыграют дядю Као.
- Я.
Скопировать
I'm here to arrest you, Lee.
You killed Tak and Uncle Kao.
You thought no one would find out.
Ли, я здесь чтобы арестовать тебя.
Ты убил Так и дядю Као.
Ты думал тебя никто не найдет?
Скопировать
Let's swap roles
I'll play Tak, and you, Uncle Kao.
Asshole, have you finished?
Давай поменяемся ролями.
Я буду играть Так, а ты дядю Као.
Засранец, ты все сказал?
Скопировать
A third person entered into the scene after Tak had hit Uncle Kao once.
Tak had to leave Uncle Kao behind and chased after that third person
I need a third person.
Третий человек появился после того, как Так ударил один раз дядю Као.
Так должен был оставить дядю Као и догнать третьего человека.
Мне нужен третий человек.
Скопировать
How about the other victims?
How about Uncle Kao?
Are they humans?
А что другие жертвы?
Как насчет дяди Као?
Он человек?
Скопировать
Heading in the final round is Warlord, followed closely by More Treasures
Uncle Kao and Tak betted on a Six-up jackpot.
They had won five races in a row.
Варлорд - ведущий в последнем забеге, за ним следует Большие Сокровища.
Дядя Као и Так поставили на выигрыш из шести побед.
Они выиграли пять забегов подряд.
Скопировать
I see. Tak was the victim, not the killer.
He's Lee, a day-shift colleague of Tak and Uncle Kao.
After Uncle Kao's death and the disappearance of Tak
Я поняла, Так не убийца, он - жертва.
Он Ли, коллега по дневной смене дяди Као и Так.
После смерти дяди Као и пропажы Так,
Скопировать
Pig!
Uncle Kao is from Chiuchow. Use the dialect.
Dickhead!
Свинья!
Дядя Као из Чаочжоу, говори на диалекте.
Дебил!
Скопировать
Stop!
Uncle Kao was seriously injured.
He couldn't have crawled so fast.
Стоп!
Дядя Као был тяжело ранен.
Он не мог так быстро ползти.
Скопировать
Over $2M for each
Uncle Kao, we can quit our job.
You simply couldn't reconcile yourself to this.
Более двух миллионов долларом каждому.
Дядя Као, мы можем уйти с нашей работы.
Ты просто не можешь смириться с этим.
Скопировать
let's get back to port before lunch.
The China bowl at Kao Han sure sells out quickly.
We're being targeted by pirates? !
Давайте вернемся в порт к завтраку.
А то в закусочной Тао Ханя... прежде чем успеет коснуться стола.
Мы стали мишенью для пиратов!
Скопировать
Whatever I look like, whatever I sound like...
[donna kao de donna koe de] ...will it reach you, I wonder [tsutawaru ka na]
Time stops [toki wo tomeru]
[netsu wo kanjiteru]
Как бы я ни выглядел, как бы ни звучал, [donna kao de donna koe de] смогу ли я тебя достичь?
[tsutawaru ka na] Время останавливается. [toki wo tomeru]
Скопировать
Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo Even if you're not with me as the town starts to move
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou I would probably continue around with a completely lost
Jibun dake tomatte aserl dake nomikonde yuku I'd be the only one who stops and swallows down the haste Kenji, I think we should redo this part because it isn't quite right yet.
И пусть ты далеко от меня сейчас... Я бегу и живу как всегда...
Снова попал в заколдованный круг... Вот если б кто-то остановил бы меня...
Чтобы смог отдышаться на миг...
Скопировать
Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo Even if you're not with me as the town starts to move #1 "Genki" by LANDS Ugoki hajimeta machi wa omae ga inakutemo Even if you're not with me as the town starts to move
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou I would probably continue around with a completely lost
They did it! I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou
И пусть ты далеко от меня сейчас... Я бегу и живу, как всегда...
№1 "Гэнки" - "LANDS".
Они сделали это!
Скопировать
Maru de shiran kao de mawari tsuzukete iku darou I would probably continue around with a completely lost look on my face #1 "Genki" by LANDS
I would probably continue around with a completely lost look on my face Maru de shiran kao de mawari
Jibun dake tomatte aserl dake nomikonde yuku I'd be the only one who stops and swallows down the haste
№1 "Гэнки" - "LANDS".
Они сделали это!
Чтобы смог отдышаться на миг... Хоть на секунду от жизни такой...
Скопировать
I'm sorry if your son suffered from mental illness.
Kao was not crazy.
He was bright, caring, happy, until the bad dreams came.
Мне жаль, если окажется, что ваш сын страдает психическими расстройствами.
Као не сошел с ума.
Он был умным, заботливым, весёлым, пока не начались кошмары.
Скопировать
A day ago, you were insulted I'd even think you might believe that stuff, and now you're willing to stop all treatment, so you can try it?
Maybe Xang was right about Kao.
The man I loved wasn't evil and would never do what he did.
День назад вы были бы оскорблены, если бы я даже подумал, что вы поверили в это, а теперь вы готовы прервать все лечение, что бы попробовать его?
Возможно, Ксанг был прав насчёт Као.
Человек, которого я любила, не был злобным и никогда бы не сделал то, что он сделал.
Скопировать
My ears are not as good as yours.
Some Shui Kao friends of yours are in the States.
Zeng brought them.
Мои уши не так хороши, как ваши.
Некоторые ваши друзья из Шуй Као в Штатах.
Их привез Цзэн.
Скопировать
How do we know this is the right kid?
Eight Shui Kao flew from Hong Kong to Seattle two days ago.
Young Solomon's focus lies in antivirus and security software.
Его семья живет в Пенджабе.
Почему мы уверены, что он наш парень? Восемь членов Шуй Као вылетели из Гонконга в Сиэтл два дня назад.
Юного Соломона интересуют антивирусы и защитное ПО.
Скопировать
All work and no play.
Well, it's difficult to play when the Shui Kao is doing wet work on American soil.
Now, the only person I know who could make that order is the one I'm looking at. And his uncle.
Всё работа, никаких развлечений.
Сложно развлекаться, когда Шуй Као занимаются мокрухой на американской земле.
И единственный человек, способный отдать такой приказ, стоит передо мной.
Скопировать
Alive, yes, but not safe.
The Shui Kao had a man on the inside.
Lots of fresh cash rolling in on this bet.
Жив, но не в безопасности.
У Шуй Као был свой человек в АНБ.
Тонны денег ставят на кон.
Скопировать
Yes.
A group of Shui Kao triads are on U.S. soil.
Their target, a teenaged boy.
Да.
Банда триады Шуй Као здесь, в США.
Их цель — подросток.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kao (кау)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kao для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение