Перевод "метод оплаты" на английский
Произношение метод оплаты
метод оплаты – 33 результата перевода
Мы предлагаем Одри создать новый раздел на своем сайте
- с другим методом оплаты.
- Портал.
We recommend Audrey create a new section on her site
- with a separate payment method.
- A portal.
Скопировать
Они попадут ей в лёгкие.
Так вот, я хотел спросить, какой метод оплаты Вы предпочитаете...
Наличкой, кредиткой, чеком?
That'll settle in her lungs.
So, I wanted to ask what method of payment you prefer...
Cash, credit card, check?
Скопировать
- Да, сэр. Просмотри список всех знакомых семьи Спаркс, обращая внимания на тех, чье имя или фамилия начинаются на букву "л".
Похоже, они были готовы принять альтернативные методы оплаты.
Здесь есть строительные работы за детскую ударную установку, и уборка за нотные партитуры.
I need you to run a list of all known associates to the Sparks family, focusing on everyone whose first or last name begins with the letter "l."
Well, it looks like they were open to alternative methods of payment.
There's some construction work for a child's drum set and cleaning services for sheet music.
Скопировать
Мы предлагаем Одри создать новый раздел на своем сайте
- с другим методом оплаты.
- Портал.
We recommend Audrey create a new section on her site
- with a separate payment method.
- A portal.
Скопировать
Они попадут ей в лёгкие.
Так вот, я хотел спросить, какой метод оплаты Вы предпочитаете...
Наличкой, кредиткой, чеком?
That'll settle in her lungs.
So, I wanted to ask what method of payment you prefer...
Cash, credit card, check?
Скопировать
- Да, сэр. Просмотри список всех знакомых семьи Спаркс, обращая внимания на тех, чье имя или фамилия начинаются на букву "л".
Похоже, они были готовы принять альтернативные методы оплаты.
Здесь есть строительные работы за детскую ударную установку, и уборка за нотные партитуры.
I need you to run a list of all known associates to the Sparks family, focusing on everyone whose first or last name begins with the letter "l."
Well, it looks like they were open to alternative methods of payment.
There's some construction work for a child's drum set and cleaning services for sheet music.
Скопировать
Я говорю правду.
Ты ожидаешь, что я поверб в то, что Benedictines не захотели не единой марки в качестве оплаты за землю
Я не платил им деньгами.
I am telling the truth.
Do you want me to believe that the Benedictines have not received a single mark in trade for the land?
I did not pay them with money.
Скопировать
Но ты убил Ли
Его брат и дочь спаслись с 2-ым томом книги которые содержат метод лечения
Эти 2 человека должны быть убиты
But you've killed all the Li's
Li's brother and daughter ran away with the 2nd volume of the book Which contain the method of curing
These 2 people must be wiped out
Скопировать
Народ попросили сформировать мнение, исходя не из враждебных дебатов и не из анализа очевидностей, а на основе того, что чиновники специально стянули из секретных архивов.
Такие методы, дорогие товарищи...
Я начну заново.
We asked a nation to base its opinion not on adversarial analysis within public opinion, or on the study of hard evidence, but on what certain officials have chosen to leak from secret archives.
Such methods, comrades -
Let me start again.
Скопировать
Мне нравится.
В дальнейшем я надеюсь применить этот метод к черепам, найденным в "Хоббс Энд".
Конечно, они, в сущности, много старше, чтобы их можно было изучать на примере... мистера Джонсона.
I like it.
I'm hoping to apply it next to the Hobbs End skulls.
Of course, they're so much older. They'll have even fewer points of resemblance to... Well, to Mr Johnson, but we hope enough to...
Скопировать
Стоять!
Кто оплатит лампу?
Ты был с ним!
Stop right there!
Who pays for the chandelier there?
You were with him!
Скопировать
Сегодня я собираюсь тебя загипнотизировать.
Метод ассоциаций так лучше будет работать.
Просто расслабься и расскажи мне все, что пожелаешь.
Today I'm going to hypnotize you.
The association-therapy will work better that way.
Just relax and tell me whatever you want to say.
Скопировать
Это явление имеет глубокие корни.
самообслуживание, призывающее к сладкой тирании что многих захватывает, но не все соглашаются с таким методом
Пессимизм?
The phenomenon has deep roots...
The society of consumption, of a self serving exhorts a sweet tyranny which is exciting to many, but not all agree with its method of conditioning and the youth rebel.
Pessimism?
Скопировать
Правда, двухлетней давности
Я использую метод свободных ассоциаций.
Вы знаете, в чем состоит этот метод?
Well, it was recorded 2 years ago.
I use the method of free associations.
Do you know what it is about?
Скопировать
Я использую метод свободных ассоциаций.
Вы знаете, в чем состоит этот метод?
Я говорю слово, а пациент отвечает первым, что придет ему в голову
I use the method of free associations.
Do you know what it is about?
I say one word, and the patient responds with the first one he comes up with.
Скопировать
Извини, я на минутку.
Я хотел бы оплатить счет за номер 23.
- Что было нужно той женщине?
Excuse me for a moment.
May I pay the bill for room no. 23 please?
- What did that woman want?
Скопировать
Заметь, как честен я с тобой.
Замечательный метод.
Где ты его нашел?
See how honest I'm being with you.
Good technique.
Where did you get him?
Скопировать
На Вулкане этот метод называют "талшаей".
Он считался милосердным методом казни в древние времена.
Спок, недавно я прервал ссору между Гавом и вашим отцом.
On Vulcan, the method is called tal-shaya.
It was considered a merciful form of execution in ancient times.
Spock, a short time ago, I broke up an argument between Gav and your father.
Скопировать
Он не похож на человека, способного на такой поступок.
Господа, перед нашим великим пробуждением 200 лет тому назад у нас были методы для выяснения правды в
И мы к ним вернемся.
He does not look like a man capable of such an act. Still, it's been so long.
Gentlemen, before our great awakening 200 years ago we had ways of learning the truth in such matters. We shall return to them.
- The Argelian empathic contact?
Скопировать
Ты на вилле.
Метод: насилие.
Я, в своей кровати, мной овладели.
You, in the villa
Method - violence
Me, in my bed, taken advantage of
Скопировать
- Оно повернулось и атаковало.
Его методы были хорошо продуманными и разумными.
Оно могло быть много световых лет от нас.
- It turned and attacked, doctor.
Its method was well-considered and intelligent.
Yes, well, it could have been many light years away from us.
Скопировать
У вулканцев.
На Вулкане этот метод называют "талшаей".
Он считался милосердным методом казни в древние времена.
Vulcans.
On Vulcan, the method is called tal-shaya.
It was considered a merciful form of execution in ancient times.
Скопировать
Посол... Телларит Гав убит.
Ему сломали шею методом, который Спок назвал талшаей.
- Да?
Ambassador, the Tellarite Gav has been murdered.
His neck was broken, Mr. Ambassador, by what Spock describes as tal-shaya.
- Indeed?
Скопировать
Вижу, в вашей службе тоже требуется физическая подготовка.
Грубый метод, но эффективный.
- Что он имеет ввиду?
I see physical training is required in your service too.
Crude methods, but effective.
- What does he mean by that?
Скопировать
Как я всегда и подозревал.
Доктор МакКой, ни один из обычных методов лечения не повлияет на эту лучевую болезнь.
Ну, тогда мы начнем сначала.
As I always suspected.
Dr. McCoy, none of our usual radiation therapies will have any effect on this radiation sickness.
Well, then we just start over, that's all.
Скопировать
Я в полном порядке, спасибо.
Я просто хочу оплатить счёт за мисс Хэйз из 3 палаты и забрать её отсюда.
Мисс Хэйз, третья палата.
I'm all right, thank you.
I simply want to pay the bill for Miss Haze in Room 3 and take her away from here.
Miss Haze, Room 3.
Скопировать
Внимание, финал!
Итак, хотите оплату натурой? !
- Да вы ничего не поняли!
That's it.
So... you want to be paid in kind.
You didn't understand!
Скопировать
Успокойся.
У надзирателя есть убедительные методы для нарушителей порядка.
Добро пожаловать.
Calm down.
The warden has convincing methods with troublemakers.
Welcome. Who are you?
Скопировать
Но надо отдать 12 тысяч йен на начальном этапе, и еще 10 000 иен, чтобы провести газ в дом.
Они хотят оплату сразу.
Я хотела бы заработать немного больше от шитья.
But we must pay 12,000 yen initially, and another 10,000 yen to draw the line into the house.
They want payment right away.
I wish I could earn a little more from sewing.
Скопировать
Почему же ты не заплатил, если у тебя были деньги?
Эти д-деньги он дал мне на оплату учёбы.
А разве тебе не нужны деньги?
Why didn't you pay up, if you had it?
He gave me my school fees.
Won't you need it?
Скопировать
А разве тебе не нужны деньги?
Что за священник, который оплатил твои долги, а затем твою учёбу?
Он либо лицемер, либо испытывает тебя.
Won't you need it?
What of the priest who paid your debt, then your fees?
He's a hypocrite, or he's testing you.
Скопировать
Я помогу Вам с этим.
Выкупаю весь груз целиком по своей цене, и позабочусь об оплате таможенных расходов из собственного кармана
- Вы хотите сказать, из наших карманов.
I'll handle that for you.
Buy your whole cargo at your price... - and take care of Customs out of my own pocket.
- Out of our pocket, you mean.
Скопировать
- Ты увидишь, что я с тобой сделаю.
- Это не метод, обращения с животными.
- Посмотри.
You'll see what I'll do to you.
That's not the way to treat an animal.
Look.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов метод оплаты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы метод оплаты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
