Перевод "неуверен" на английский
Произношение неуверен
неуверен – 30 результатов перевода
Командование передало все свои транспортные средства в распоряжение межпланетных...
Я не уверен, что рад продолжению показа выпусков новостей,
Итак, мир сегодня вздохнул чуть легче поскольку наблюдается некторое затишье В свалившихся на нас бедствиях.
...SAMU has placed its total space transport facility at the disposal of interplanetary...
I'm not sure glad they resumed the newscasts.
And so the world breathes somewhat easier today as it experienced a lull in the onslaught of disasters.
Скопировать
Я не знаю.
Я не уверен, но Зентос прав.
Держись подальше.
I'm not sure.
But Zentos is right.
-Stay away!
Скопировать
Вы арестовали этого Марка Диксона? - Нет ещё.
И я не уверен, что это возможно.
- Почему?
Did you arrest this Mr. Mark Dixon?
Not yet. I'll try. I doubt I can.
Why not?
Скопировать
Я хочу другое место.
Я еще не уверен, какой мир я могу использовать.
Использовать?
I may want another place.
I'm not sure yet just what kind of a world I can use.
Use?
Скопировать
Будет. Может быть.
Не уверена.
-Нам одним?
It will be.
I'm not sure.
Just us?
Скопировать
Да.
Я не уверен, конечно.
Я... У вас должно быть свое мнение.
- Really?
- I don't know.
You must have an idea.
Скопировать
И в правду хочешь, чтобы тебя убили?
Если не уверен, так и скажи.
Уверен.
You really wanna die?
Better say it, if you have any doubts!
I have nothing to say.
Скопировать
И как успехи?
- Я не уверен.
- Неважно.
How well do you succeed?
- I'm not sure.
- Never mind.
Скопировать
Наша жизнь - это вольный ветер, запах хлеба, вкус вина, бледное утреннее солнце, черное солнце грозовых вечеров, улыбка ребенка, отдых в копне сена, любовь в поле и свежий ветер в лицо.
Мы не уверены в завтрашнем дне.
Блондинка протянет нам руку, снова жизнь легка.
We live on the heady brine, a baker´s loaf, a sip of wine, The morning haze, the evening storm, A child´s smile to make us warm,
We go from town to town, The future´s an unknown.
A pretty girl lends a hand And life is grand.
Скопировать
Не знаю, как сказать несмотря на ту палку, похоже, он намного более банален, чем кажется.
. - Верно, Борису к тому же я не уверен в смерти Бориса.
Ощущения, ощущения.
I don't like the way he does things, I get the feeling he's hiding something. I don't know how to say it.
Despite that stick, he seems a lot more trite than he appears. (?
-Right, Boris...
Скопировать
Во-первых, думаю, мы появились за неделю до прибытия Маккоя,
- но мы не уверены. - Где он появится,
Гонолулу, Бойсе, Сан-Диего?
First, I believe we have about a week before McCoy arrives.
But we can't be certain.
Arrives where? Honolulu, Boise, San Diego?
Скопировать
- Но ты же в себе уверен.
Нет, не уверен.
А девушка у тебя была, да ведь?
- But you are sure of yourself.
No, I'm not.
But you had a girlfriend, didn't you?
Скопировать
-Только, если он с нами, то это навсегда. -Понял? -Мы можем тебе доверять?
Если неуверен, зачем снял наручники?
Да, конечно, твоя правда, так оно и есть.
But tell him if he's with us, he's with the revolution.
Wasn't it the revolution that shot off my handcuffs?
That's true. It's me.
Скопировать
С чего ты это взял?
Не уверен, что Гринго и остальные найдут его .
Но... ты же объяснил, куда ехать.
Why?
I don't know if the nino and those good-for-nothings will find the way.
Didn't you tell them how to get there?
Скопировать
И он тут не при чём.
Не уверена.
Папа!
And he's got nothing to do with that.
I'm not so sure about that.
Papa!
Скопировать
Но почему ты уверен, что она хочет за тебя замуж?
Я не уверен.
Я ей даже не нравлюсь.
How do you know she'll marry you?
- I don't.
She doesn't even like me.
Скопировать
Я нашел их чрезвычайно освежающими.
Я не уверен, но, думаю, это было оскорбление.
А я уверен.
I found them quite refreshing.
I'm not sure, but I think we've been insulted.
I'm sure.
Скопировать
Скотти - хороший человек.
Но я не уверен, что она думает так же.
С другой стороны, она - женщина.
Scotty's a good man.
And he thinks he's the right man for her, but I'm not sure she thinks he's the right man.
On the other hand, she's a woman.
Скопировать
Я не знала бы, что делать.
Ну, я не уверен, что понимаю всю эту машину.
Разве вы не думаете, что могли бы лучше использовать возможность, Доктор?
I wouldn't know what to do.
Well, I'm not sure I understand all this machinery myself.
Do you not think you might make better use of the opportunity, Doctor?
Скопировать
Где вы были, когда убили Кару?
Я не уверен. Кажется, шел домой.
Я был зол.
Where were you at the time that Kara was murdered? I'm not sure.
Walking home, I assume.
I was angry.
Скопировать
О я...
Я не уверен.
Я...
Oh I...
I'm not sure.
I...
Скопировать
Вы сказали, что он ушел.
Но вы в этом не уверены ?
Я хочу подняться к нему. В любом случае, хочу проведать его жилище.
As long as I'm here, I want to see his apartment.
But I can phone from here, right before you.
If nobody answers, you can leave a message for him.
Скопировать
- Где-то же наверняка будут проститутки!
Я его не знаю, не уверен в нем, определенные вещи я не спрашиваю.
Нет! Я не хочу идти по шлюхам, я хочу спать!
- They must be somewhere
I don't know the guy, I can't just ask things like that.
I don't want to find prostitutes, I want to go to bed.
Скопировать
Доктор, вы предлагаете операцию на сердце?
Я не уверен.
Довольно трудно оперировать человека.
Doctor, do you propose surgery for the heart defect?
I'm not sure.
It's tough enough on a human.
Скопировать
Вы Лиф Эриксон, Ричард Львиное Сердце, Наполеон.
Не уверена, понравится ли вам жить в наше время.
Тогда мне придется изменить его так, чтобы мне понравилось.
Leif Ericson, Richard the Lion-Hearted, Napoleon.
I don't know if you're going to like living in our time.
Then I'll have to remould it to my liking. - Please don't.
Скопировать
Я принял его, чтобы подтвердить, что мой первоначальный диагноз был верен.
- Я не уверен.
Но уже совсем скоро я смогу определиться.
Two weeks ago, they sent him back to me for treatment.
I accepted him to find out if I'd been right in my original diagnosis.
- Were you? - I'm not sure.
Скопировать
Узнаете голос?
Я не уверен, возможно.
Мистер Белмонт...
Recognise the voice?
I'm not sure, could be. Mr. Belmont...
According to your testimony you didn't know these two men.
Скопировать
- Зачем?
Ты в этом не уверена?
- Все женщины считают себя уродинами.
Why ?
Aren't you sure of it ?
All women think they're ugly.
Скопировать
Она пела прекрасную песню.
Я не уверен, но думаю, что она звала сеньора.
- Это была Йемандже.
She sang a beautiful song.
I'm pretty sure she was calling for you.
- It was lemanjé.
Скопировать
А вы уверены в этом?
Я уже больше ни в чем не уверен.
Как бы то ни было, вам не о чем беспокоиться.
Are you sure?
I no longer know what I'm sure about.
Anyway, don't worry.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов неуверен?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы неуверен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
