Перевод "номинал" на английский

Русский
English
0 / 30
номиналface value
Произношение номинал

номинал – 30 результатов перевода

Сенсоры и варп-двигатель вышли из строя.
Эффективность дефлектора - 15% от номинала.
Несколько раненых на 27 палубе.
Sensors and warp drive are off-line.
Deflectors down to 15%.
Several injuries reported on deck 27.
Скопировать
Щиты все еще не восстановлены до конца.
Мощность щитов в данный момент составляет 33% от номинала.
Это будет еще та прогулка.
The shields have not been fully restored.
Shield strength is down to 33%.
It's going to be quite a ride.
Скопировать
Отключаю системы вторичного характера.
Мощность на эмиттерах - 170% от номинала.
Увеличиваю подачу импульсной энергии на тяговые эмиттеры.
Shutting down non-critical systems.
Emitter circuits 170% over standard.
Increasing impulse power to tractor emitters.
Скопировать
А они нам надолго и не нужны.
400% от номинала.
Отлично.
We don't need them for long.
400% over standard.
Okay.
Скопировать
- Мы можем стрелять?
- Система вооружения на 60 процентов от номинала.
- Недостаточно, чтобы повредить ему.
- Can we fire?
- Weapons system at 60 percent of normal.
- Not enough to hurt it.
Скопировать
Красная тревога!
Мощность - 52% от номинала.
Носовые щиты отказали.
Red alert!
Starboard shields holding at 52%.
Forward shields are gone.
Скопировать
ќна была прин€та дл€ того, чтобы избежать манипул€ций ювелиров.
€ система основывалась на дерев€нных полированных рейках с зарубками с одной стороны, обозначающими номинал
"атем рейка расщепл€лась вдоль по всей длине таким образом, чтобы сохранить зарубки.
This system was adopted to avoid the monetary manipulation of the goldsmiths.
Tally sticks were money fabricated out of a stick of polished wood. Notches were cut along one edge of the stick to indicate the denomination.
Then the stick was split lengthwise through the notches so that both pieces still had a record of the notches.
Скопировать
—¬ќЅќƒЌќ≈ 'ќ∆ƒ≈Ќ"≈ —≈–≈Ѕ–ј ћен€лы быстро наращивали свою власть.
"аким образом, они скупали тыс€чи домов и ферм по цене в несколько процентов от номинала.
¬ 1891 году мен€лы начали готовитьс€ обвалить американскую экономику в очередной раз. "х методы и мотивы недвусмысленно представлены в меморандуме, разосланном јмериканской Ѕанковской јссоциацией всем своим членам.
The Money Changers were gathering strength fast.
They began a periodic fleecing of the flock by creating economic booms, followed by further depressions, so they could buy up thousands of homes and farms for pennies on the dollar.
In 1891, the Money Changers prepared to take the American economy down again and their methods and motives were laid out with shocking clarity in a memo sent out by the American Bankers Association
Скопировать
Ќо прежде поговорим об облигаци€х. — точки зрени€ правительства, облигации это просто платежные об€зательства.
себе фиксированный процент на вложенные средства. ѕо окончании срока размещени€ правительство погашает номинал
¬ насто€щий момент в —Ўј таких облигаций находитс€ в обращении на сумму около $3,6 миллиардов.
Bonds are simply promises to pay - or government IOUs. People buy bonds to get a secure rate of interest.
At the end of the term of the bond, the government repays the bond, plus interest, and the bond is destroyed.
There are about 3.6 trillion dollars worth of these bonds at present. Now here is the Fed moneymaking process:
Скопировать
Наше состояние?
Энергии 70 процентов от номинала.
Мы можем маневрировать.
What's our status?
Power's up to 70 percent of capacity.
We can maneuver.
Скопировать
Ну, эти голографические полосы созданы чтобы избежать подделок.
Сейчас, на них хранится информация которая содержит только номинал купюры.
Но эти полосы, первоначально производят, с микроскопическими солнечными батареями, в которых установлены GPS маячки.
Well, these holographic strips are a fairly rudimentary anticounterfeiting measure.
Right now, they are programmed with information that only contains the denomination of the bill.
But these strips, when originally manufactured, had microscopic solar cells implanted, so they were charged and programmed with GPS tracking software.
Скопировать
меняешь драфтовые позиции на лошадей и продаешь акции за полцены?
Ты снижаешь стоимость команды, потому что хочешь откупиться от меня по цене ниже номинала.
Это моя команда!
...trading draft picks for a horse and selling shares at half their price?
You are lowering the value of this team because you want to buy me out at a discount.
This is my team!
Скопировать
Я спасла твою задницу сегодня - и это благодарность?
Три карты одного номинала, Ракета.
Это хорошо.
I saved your arse this afternoon and this is how you repay me?
Three cards with the same number on, Rocket.
That's good.
Скопировать
Я подумала, что одна купюра любого номинала весит 1 грамм.
В одном фунте 454 грамма, но номинал купюр разный, так что...
Сколько здесь?
I figured one bill of any denomination weighs a gram.
There are 454 grams to a pound, but... there's a variety of denominations, so...
How much is this?
Скопировать
Взлёт продолжаем.
Номинал. Рейс Москва
- Нью-Йорк.
- Take-off continued...
KANDAHAR
Flight Moscow – New York.
Скопировать
Верно...
Итак, Вы пришли к Барби и скупили все фишки высого номинала, прежде, чем она узнала, что они чего-либо
Да.
Right...
So,you went to Barbie and got all the high denomination ones before she found out what they were worth.
Yeah.
Скопировать
Ожоги на ваших руках подсказывают, что вы используете коррозийный материал для сведения чернил с банкнот.
Потом вы печатаете тот номинал, какой захотите.
Ладно, нет-нет-нет.
The burn marks on your hands indicate a process that uses a corrosive material to strip ink off bills.
Then you print whatever denomination you want.
Okay,no,no,no,no, no,no,no,no,no,no.
Скопировать
Мистер Мердл, Вы считаете меня достойным...
человека получить акции какого-либо солидного предприятия, иначе, как по цене, намного превышающей номинал
Но теперь мы в некотором роде породнились, и я готов служить вам чем могу.
Mr Merdle, that you think me worthy...
Of course, at the present moment, it would not be easy for a mere outsider to come into any of the good things, unless it were at what we are accustomed to term "a very long figure".
Ah. But you can be considered one of the family now.
Скопировать
Ты достаешь, какая есть.
Тот, у кого монета большего номинала, тот, вроде как, становиться старшим офицером, и остальные, должны
Вот, кто это был.
You pull out one of these.
Whoever has the highest officer's coin, whoever's rubbed elbows with the biggest brass, everyone else has to buy him drinks.
That's who that man was.
Скопировать
Тебе повезло, что здесь все еще есть места, где обслуживают за полтора доллара.
Эй, это в 150 раз больше его исходного номинала.
На самом деле, еда стоила только 1 доллар 49 центов.
You're lucky there's still a place that serves anything for a dollar fifty.
Hey, that's 150 times its original value.
Actually, the meal was only $1.49.
Скопировать
Я... я пыталась их взвешивать.
Я подумала, что одна купюра любого номинала весит 1 грамм.
В одном фунте 454 грамма, но номинал купюр разный, так что...
I- - I tried weighing it.
I figured one bill of any denomination weighs a gram.
There are 454 grams to a pound, but... there's a variety of denominations, so...
Скопировать
Не изымались ли у Картера Хэйса какие-либо деньги?
Какого номинала?
Нет, нет, не отправляйте, я заберу попозже.
Did they recover any money from Carter Hayes?
What denominations?
No, no, don't send it, I-I'll pick it up shortly.
Скопировать
Придётся играть теми картами, которые нам раздали.
Купюры - бывшие в употреблении, разного номинала, отследить их невозможно.
Уверен, нет никакой нужды произносить вслух, что...
We must play the hand we're given.
In this case you will find five million euros in used and untraceable notes of varying denominations.
I'm sure I don't need to spell it out.
Скопировать
- Правда? - Печально, конечно, но это так.
Купюры - бывшие в употреблении, разного номинала, отследить их невозможно.
Уверен, нет никакой нужды произносить вслух, что...
- Sad, of course, but there it is.
In this case, you will find five million euros in used and untraceable notes of varying denominations.
I'm sure I don't need to spell it out.
Скопировать
Я понял.
Фальшивомонетчик отбелил пятидолларовые купюры, а затем перепечатал поверх них деньги более высокого номинала
Ходжинс, я федеральный агент.
I got it.
The counterfeiter bleaches five-dollar bills, and then reprints over it with much higher denominations.
Hodgins, I'm a federal agent.
Скопировать
Поэтому звоню тебе первой.
У меня долговые расписки на 270 миллионов. 15 лет с премией в половину номинала.
- А где взял?
Now, you're a friendly, so I've come to you first.
I got 270 mil at 15 year paying out a point and a half above par.
- Where's it from?
Скопировать
- Обычно так и есть.
Братья Уэсли покупали высококачественный известняк у Матерсонов и платили за него выше номинала.
- Да.
- I usually am.
The Wesley brothers were buying high-quality ragstone from the Mathersons and paying a premium price for it.
- Yes.
Скопировать
Какая ваша условная стоимость?
Номинал 205 миллионов.
Долларов.
What's your notional value?
Face value is 205 million.
Dollars.
Скопировать
Фишками.
Какого номинала?
Это важно?
In chips.
What denomination?
Oh. Does it matter?
Скопировать
Какова ситуация?
Каморра удвоила номинал контракта Сантино и вывела его на международку.
- Верховное правление?
What am I looking at?
The Camorra's doubled Santino's open contract. It's gone international.
High Table?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов номинал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы номинал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение