Перевод "передразнить" на английский

Русский
English
0 / 30
передразнитьmimic
Произношение передразнить

передразнить – 11 результатов перевода

- Там кто-то решил подразниться.
- Ну кто кого передразнит!
Ой, блин!
- Chicken in a basket.
- Chicken in a casket.
Oh, shit!
Скопировать
Может, кто-то до смерти страдает, рыдать готов.
Каково, по-твоему, ему было бы знать, что дорогая ему девушка была голой перед разными странными мужчинами
А?
Maybe that someone is half dead with suffering, ready to cry.
How do you think they'd feel... to know the girl so important to them was naked before some strange man?
Huh?
Скопировать
Продолжай!
Передразни меня!
Насмехайся!
Go on.
Mock me.
Laugh!
Скопировать
Всегда не хватало времени поупражняться в этом "дай пять".
Вы ж нас только что передразнили.
А у нас просто получилось с первого раза.
I don't have a ton of free time to practice high-fiving.
You just made fun of us for that.
For practicing, that's the first time we ever tried it.
Скопировать
Если вы ворвётесь сюда, ситуация может быстро выйти из-под контроля.
Я именно так ему и сказал, а он просто передразнил меня женским голосом.
Послушайте, Сержант.
If you guys come busting in here, things could go sideways real fast.
- That's what I told him, but then he just repeated it back to me in a lady's voice.
-Listento me ,Sarge.
Скопировать
Я тут опять говорю о собаках а ты выдаешь что-то глубокомысленное!
В нашей жизни мы оказываемся перед разного рода пожарами и когда мы испытываем себя и встречаемся лицом
Ты очень умная, дорогуша.
Oh, here I am, talking dogs again. And you go and say something really profound.
We come up against all kinds of fires in our lives, and when we test ourselves and face our fears, we usually don't get burned.
You are very wise, sweetheart.
Скопировать
Ты не фанат "Дерзкого разговора", Дак?
Люди дозваниваются, чтобы их передразнил и обругал этот самооуверенный ведущий?
Нет, не фанат.
You're not a fan of BackTalk, Duck?
People calling in to be mocked and berated by a smart-aleck host?
No.
Скопировать
Тина-скандалистка!
Передразни меня.
А знаешь, это деревце, оно такое прелестное, страсть, какое красивое...
Aggro-Tina!
-Alright, now imitate me.
You know, there is this tree, it is so beautiful it is so beautiful, you can--
Скопировать
Но я, правда, была в Румынии.
Передразни меня.
...только проездом.
I really was in Romania...
Now imitate me!
...but it was very short.
Скопировать
...только проездом.
Передразни!
Нет.
...but it was very short.
Go imitate me!
No...
Скопировать
— во время урока по кларнету.
Майк, я понимаю, что для вас это потенциальный риск, но готовы ли вы сейчас издевательски передразнить
Так... что происходит?
- during a clarinet recital. - Gross.
Now, Mike, I know this might potentially be putting yourself at risk, but would you be prepared at this time to do a mean impression of Josh getting a boner at that clarinet recital?
- What... what... what is going on?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов передразнить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы передразнить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение