Перевод "dashing off" на русский

English
Русский
0 / 30
dashingгонка лихой бравый молодцеватый ухарский
Произношение dashing off (дашин оф) :
dˈaʃɪŋ ˈɒf

дашин оф транскрипция – 7 результатов перевода

A nap! Huh, well that's a new one isn't it?
He's usually the first one to be up and dashing off for a look.
Oh maybe we're going to see a new side to the Doctor.
Ладно, это что-то новое, не так ли?
Он обычно первый наготове и первым бросается все осмотреть.
О, наверное нам предстоит увидеть Доктора с новой стороны.
Скопировать
Coming to the Buster Keaton retrospective?
I'm dashing off to LeScali for a late lunch with Kelly.
Oh, your supermodel.
Пойдёшь на ретроспективу Бастера Китона?
Я убегаю в "Ле Скали" на поздний обед с Келли.
А, твоей супермоделью.
Скопировать
That's nice.
cheque for ten pounds, said she hoped things wouldn't be too frightful, and closed by saying she was dashing
Madeira's a long way off.
Очень любезно.
Она вложила в него чек на десять фунтов, надеется, что всё будет не так страшно, и в конце написала, что убегает на бридж.
Мадейра далеко отсюда.
Скопировать
- Got a sermon to write.
While you're putting pen to paper, how about dashing off a letter for yours truly?
Kids got taken away again?
– Мне нужно писать проповедь.
Пока вы пишите, может, черканете письмецо для вашего покорного слуги?
Опять детей забрали?
Скопировать
Now, come with me.
No, Mother, I'm not dashing off.
Why do you ask?
Пойдемте со мной.
Нет, мама, я не собираюсь уезжать.
Почему ты спрашиваешь?
Скопировать
Yeah, look, I've got to...
Yeah, I'm sure you're dashing off for the school run, and, well, now I know you and Rita's other children
Very nice lad, by the way, Paul.
- Да, послушайте, мне надо...
Да, уверен, вы спешите в школу, и, ну, теперь я знаю, что вы и другие дети Риты хорошо обеспечены...
Пол, кстати, отличный парнишка.
Скопировать
You see, Frank is quite impetuous, like his father.
He's always dashing off on his black stallion whenever he can.
Only the other day we heard that he was on his way here, he got as far as Burford and what do you think happened?
Видите ли, Фрэнк, как и его отец, довольно порывист.
Если у него есть возможность, он тут же мчится куда-то на своем черном жеребце.
Несколько дней назад мы узнали, что он был на пути сюда, он добрался до Барфорда, и что, вы думаете, случилось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dashing off (дашин оф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dashing off для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дашин оф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение