Перевод "омег" на английский

Русский
English
0 / 30
омегOmega
Произношение омег

омег – 30 результатов перевода

Но поставь ее прямо напротив миски, иначе из-за катаракты она ее не увидит.
Смешай омега-3 жирные кислоты с ее лекарством для почек.
Их надо дать через 15 минут после еды.
But put her right in front of the dish, or her cataracts won't let her see it.
Mix one capsule of omega fatty acid in with her kidney medicine.
And you wanna give that to her 15 minutes after she's eaten.
Скопировать
Не сможешь ли ты найти моего никчемного сына?
Я должна идти с ним в отель не то Амига, не то Омега.
Ох, попадись он мне только!
Could you find my good-for-nothing son?
I have to go to Amiga or Omega Hotel with him.
Wait till I get my hands on him!
Скопировать
Омега... хорошо, что он имеет в виду?
Омега..., что делает это..., минуту.
Минуту! Да!
Omega... well what does he mean?
Omega... what does he... wait a minute.
Wait a minute!
Скопировать
Этот Сэрус, на встречу с которым мы летим, что ему нужно?
Они узнали об устройстве, об "Омеге-13".
А что это такое?
So, tell me, Mathesar, this Sarris person that we're flying to meet, what does he want?
He heard about the device, the Omega 13.
What is it?
Скопировать
Мы надеялись, что вы нас просветите.
Устройство "Омега-13"?
Мы нашли его на одной планете.
We were hoping you could enlighten us.
The Omega 13 device.
We found that on an alien planet.
Скопировать
Нет, слава Богу, не видел.
Тогда откуда он знает об устройстве "Омега-13"?
Наш прошлый Командор был недостаточно... сильным.
No, thank God, he has not.
So how does he know about the Omega 13 device?
Our former commander was not strong.
Скопировать
Ты хочешь спасти жизнь этому человеку?
Тогда расскажи мне, что делает эта "Омега-13"?
Я не знаю, что она делает.
You wish to save the life of this man?
Then tell me, what does it do, this Omega 13?
I don't know what it does.
Скопировать
Ты про что?
Вы сейчас в самом центре устройства "Омега-13".
Вид должно быть потрясающий.
What are you talking about?
You're deep in the underbelly of the Omega 13!
It must be spectacular.
Скопировать
Голые стены и... внизу дурацкий вентилятор, который есть в каждом...
Брендон, что делает устройство "Омега-13"?
Многие считают, что это колапсор материи, способный уничтожить все живое секунд за 13.
Just these few walls and this dumb spinning fan that we have in every single...
Brandon, what does the Omega 13 device do?
Many have believed that it is a matter-collapser. A bomb capable of destroying pretty much everything in about 13 seconds.
Скопировать
Я же альфа, Грейси!
Я же омега, пупсик!
Ну и ладно, ты мне не нужна.
I'm the alpha, lady!
I'm the omega, baby!
I don't need you.
Скопировать
Но этот старик Бриньон - владелец "Контуар Колоньяль",
Юго-Западной электрической компании "Омега фильм" Ты так и пойдешь домой?
Конечно,мне на этаж выше.
Colonial Trading, Southwest Electric, Omega Films...
Won't you be cold like that?
-Just to go upstairs?
Скопировать
Омега.
Если это Омега, то даю вам 250 песет.
250? Но, хотя бы 300.
Omega.
If it is an Omega, I'll give you 250. 250?
At least 300.
Скопировать
Это мьi.
Это большая омега.
Куда мьi идем?
That's us:
Grand Omega Minus.
- Where now?
Скопировать
Мьi решили их захватить.
Большая омега будет победой. Антиматерии.
Ясно. Это утопия.
Therefore, we decided to invade them.
Directed by Professor Vonbraun, Omega Minus will be victorious over anti-matter.
I see, it's ideal.
Скопировать
Думаю, я понял, почему ты продолжаешь отказывать мне, Скотт.
Ты не омега. Ты уже Альфа своей собственной стаи.
Но ты знаешь, тебе со мной не совладать.
I think I'm finally getting why you keep refusing me, Scott. You're not an omega.
You're already an Alpha of your own pack.
But you know you can't beat me.
Скопировать
Что случилось? Элементьi окружности...
Сто восемьдесят три большая омега сломаньi.
Элементьi подсчета или элементьi памяти?
The circuit elements...
of 183 Omega Minus... malfunction.
Calculating or memory elements?
Скопировать
Я тоже.
Я хочу... я хочузнать,.. что такое большая омега?
Нашего семнадцатого плана электричества недостаточно.
Me too.
I'd like to know what Grand Omega Minus is.
Our 17th electricity plan is inadequate.
Скопировать
Центр управления Альфа! Это Юпитер 2!
Центр управления Альфа, это станция Лунный Исследователь 2 Омега.
Говорите, Лунный Исследователь.
Alpha Control, this is Jupiter 2!
Alpha Control, this is Lunar Tracking Station 2 Omega.
Go ahead, Lunar Tracking.
Скопировать
Подтверждение:
Райкер Омега Три.
Докладывайте.
Authorization:
Riker Omega Three.
Report.
Скопировать
А только что у меня был сон, где вместо чего-то странного, что обычно снится, вообще ничего не было!
Как в фильме "Человек Омега".
Там вообще никого не было.
So this dream I just had, it was just like that... except instead of anything bizarre going on... I mean, there was nothing going on at all.
Man. It was like The Omega Man.
There was just nobody around.
Скопировать
Мои дроссели всё ещё полностью открыты.
Омега С цепь.
Закройте и переключитесь на дополнительную серво цепь.
My throttles are still full open.
Omega C circuit.
Close and alternate to servo support circuit.
Скопировать
Привет, Лэрри.
- Добро пожаловать в дом " Омеги ".
- Спасибо.
Hi, Larry.
- Welcome to Omega house.
- Thank you.
Скопировать
Не стесняйтесь приналечь на пунш и печенье.
Я не собираюсь доказывать, что " Омега " - самое лучшее братство ,.. ... но многие из лучших студентов
Среди наших членов немало студенческих лидеров ,.. ... а это всегда неплохо выглядит в твоем личном деле.
Don't be shy about helping yourselves to punch and cookies.
I'm not going to say Omega's the best house on campus... but a lot of outstanding guys figure they'll pledge Omega or won't pledge at all.
We do have more than our share of campus leaders... something that never looks bad on your permanent record.
Скопировать
Ну да.
Все говорят, что " Омега " лучше всех, но я бы не хотел выглядеть как бы сказать, навязчивым.
Пусть это волнует неподходящих кандидатов, потому что после сегодняшнего вечера они а ты ...
Sure.
Everybody says Omega's the best, but... I hate to seem... you know, pushy.
Let the unacceptable candidates worry, because after tonight, they're you are...
Скопировать
На тебе просто лица нет.
- Несколько членов " Омеги " cлегка повеселились.
- Кто именно ?
You look grotesque!
- Some Omegas danced on my face.
- Who was it?
Скопировать
Верно, ну значится так.
Пуля выпущена из импортного оружия калибра 6.35 системы "Байярд" или, скажем, "Омега".
- А сие из чего следует?
Right. So.
The bullet was shot from a foreign handgun. The caliber is 6,35. It's "Bayard" or, maybe "Omega".
- What suggests so?
Скопировать
Корабль макки, говорит Гал Ивек из Четвертого Кардассианского Ордена.
Начинаю маневр уклонения "омега". Начали!
Щиты ослаблены до 50%.
Maquis ship this is Gul Evek of the Cardassian Fourth Order.
Cut your engines and prepare to surrender or we will de... lnitiating evasive pattern omega.
Shields at 50 percent.
Скопировать
Давайте продемонстрируем, против чего они выступили.
Атака образца омега.
Нацельтесь на их двигатели.
Let's show them what they're up against.
Attack pattern omega.
Target their engines.
Скопировать
- Щиты упали до 80%.
- Атака по образцу Омега IV.
Полный импульс.
Shields at 80 percent.
Attack pattern Omega four.
Full impulse power.
Скопировать
Я заметил знак Черной Омеги на вашем истребителе.
Черная Омега - это элитное подразделение, приписанное к Пси-Корпусу.
Телепат может сканировать только, если находится в прямой видимости.
I noticed the Black Omega insignia on your Starfury.
Black Omega is an elite unit attached to Psi Corps.
A telepath can only scan you if you're on a direct line of sight.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов омег?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы омег для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение