Перевод "оникс" на английский

Русский
English
0 / 30
ониксonyx
Произношение оникс

оникс – 30 результатов перевода

Со мной что-то не в порядке.
Теперь я не нахожу серьги из оникса.
Они должны быть на тумбочке.
I'm not well, Blanca.
Now I can't find my onyx earrings.
They should be on the dresser.
Скопировать
У меня есть опалы, которые горят словно ледяным пламенем, опалы, которые делают людей печальными и боятся темноты.
У меня есть ониксы, похожие на очи мертвой женщины.
У меня есть лунные камни, которые меняются вместе с луной и блекнут при виде солнца.
I have opals that burn always, with a flame that is cold as ice opals that make men's minds sad, and afraid of the shadows.
I have onyxes like the eyeballs of a dead woman.
I have moonstones that change colour when the moon changes and are wan when they see the sun.
Скопировать
У меня есть одна идея.
Представляю вам своего друга Оникса, дигида с планеты Гноз.
И в чем она заключается? Чтобы они умерли со смеху?
I believe I have one
Allow me to present my good friend, Onyx the Digeed of Gnaz
What's he supposed to do, make them die laughing?
Скопировать
У моего друга врожденный дар мимикрии.
Ну-ка, Оникс, продемонстрируй им.
Поразительно, он имитирует даже запах!
My friend has the natural ability to mimic anything
Go ahead, Onyx, give us a little demonstration
Amazing! It even has the smell
Скопировать
Поразительно, он имитирует даже запах!
Оникс полностью управляет своей молекулярной структурой.
Оникс, сможешь ли ты превратиться в секретное оружие?
Amazing! It even has the smell
Onyx fully controls his molecular structure and can change it in an infinite number of ways
Hey, Onyx change yourself into a secret weapon
Скопировать
Оникс полностью управляет своей молекулярной структурой. Он может превращаться в любого человека или предмет.
Оникс, сможешь ли ты превратиться в секретное оружие?
Да, сделай что-нибудь потрясающее!
Onyx fully controls his molecular structure and can change it in an infinite number of ways
Hey, Onyx change yourself into a secret weapon
Something dreadful!
Скопировать
А что?
От запонки отвалился оникс и я просто надеялся, что смогу его прикрепить.
Ну, самое лучшее, что у меня есть - это зубопротезный клей.
Why?
Well, the onyx has popped out of my cuff link, and I was just hoping I might be able to reaffix it.
The closest thing I have is denture adhesive.
Скопировать
А я ведь купила тебе подарок на прошлое Рождество.
Это был ковбойский галстук цвета бирюзы с ониксом
Я даже пришла к тебе домой, чтобы его подарить,
I bought you a present last Christmas.
It was a turquoise and onxy bolo tie.
I walked over to your house to give it to you,
Скопировать
- Сэр?
Я слушал одного парня, он играет на пианино в клубе Оникс на 52-ой улице.
Это называетс Пайнтопс буги-вуги.
- Sir?
I heard the most extraordinary fellow playing this at the Onyx Club.
- Pinetop's Boogie Woogie. - indeed, sir.
Скопировать
Что ты думаешь, Эм?
Титан, Черный Оникс?
Оба звучат для меня одинаково удручающе.
What do you think, Em?
Titanium, Black Onyx?
Both sound equally depressing to me.
Скопировать
Так странно.
Как будто стены сделаны из чего-то вроде оникса.
Весь фундамент покрыт им.
That's so weird.
It's like the walls are made of some sort of onyx.
The entire basement's lined with it.
Скопировать
Никто даже не спросил про тебя.
Ни на набережной, ни в Клубе Оникс.
Ни в барах, ни в офисах.
No one's asked for you.
Not on the boardwalk, not over at the onyx club,
Not in the speaks or the wire rooms.
Скопировать
Теперь ты споёшь для меня.
Дамы и господа, Клуб Оникс с гордостью представляет вам мисс Доттэр Мэйтланд.
Ах, Фрэнки Скотт Ки.
You will sing for me now.
Ladies and gentlemen, the Onyx Club is proud to present Miss Daughter Maitland.
Ah, Frankie Scott Key.
Скопировать
Ты мой мужчина.
Многолетнее обязательство перед Ониксом.
Надо подумать.
That make you my man.
A year-long engagement at the Onyx.
Got to think about that.
Скопировать
Мистер Томпсон.
Я искал вас в Ониксе.
Сейчас это не самое безопасное для меня место.
Mr. Thompson.
I looked for you in the Onyx Club.
Not the safest place for me these days.
Скопировать
А какое оно?
Золотое, с черным ониксом и гравировкой Р.С.
- Откуда ты все это знаешь?
What's it look like?
It's gold, it's black onyx, has the initials R.S. on it.
- How do you know all this?
Скопировать
Против самых черных небес или благоухающей ночи, Сияют наши темные драгоценности ярче всех.
Дамы и господа, Девушки Оникс.
Мой любимый цвет.
Against the sable sky of perfumed night, it's the darkest gems that shine most bright.
Ladies and gentlemen, the Onyx Girls.
That's my favorite color!
Скопировать
Итак, несколько лет назад, руководство автомобильной компании BAC, расположенной в Чешире, решило сделать машину.
Поскольку они из Чешира, я думал, что она будет сделана из оникса, и у нее будут увелечительные стекла
Но нет.
Now, a few years ago, bosses at a Cheshire-based engineering company called BAC decided they'd like to make a car.
Now, because they're from Cheshire, I assumed it would be made from onyx and have bull's-eye glass in the windows and then door mirrors made out of Wayne Rooney's ears.
But no.
Скопировать
любимое кафе, любимый суши бар.
Парень в газетном киоске разговаривал со мной каждое утро о Никсах, как будто, я разбирался в спорте,
Сейчас я должен заниматься книгой.
I had my coffee place, I had my sushi place.
The guy at the newsstand would talk to me every morning about the Knicks, as if I knew about sports; it was awesome.
Now I have a book due.
Скопировать
Домашние животные?
7-летняя британская короткошерстная кошка по имени Оникс.
Кошка?
Any pets?
A 7-year-old British shorthaired cat named Onyx.
A cat?
Скопировать
Только посмотри на это.
Оникс, черный жемчуг...
Брилианты.
Look at all her things.
Onyx, black pearl...
Diamond.
Скопировать
- Спасибо.
Фред Кэйсли обещал мне устроить прослушивание в Ониксе.
А потом он отказался, и именно поэтому я на него набросилась.
- Thank you. Here?
Fred Casely assured me he'd get me an audition down at the Onyx.
And then he reneged on his pledge and that was my motive for attacking' him.
Скопировать
Поторопитесь!
Дамы и господа, Клуб "Оникс" с гордостью представляет вам самое горячее шоу Чикаго.
Две красотки танцуют синхронно.
Move it! Hurry up!
Ladies and gentlemen, the Onyx club is proud to present Chicago's hottest dancing duo,
Two jazz babes moving as one.
Скопировать
Если враги владеют жезлом, то они также могут знать и о Дисках.
Предупреди Оникс и отправь мои лучшие войска на север в Утеху.
Так или иначе, я получу жезл..
If the enemy has the staff, they may also know about the Disks.
Warn Onyx, and send my elite troops north to Solace.
One way or the other, I will have that staff.
Скопировать
Она принимает меня таким, как я есть.
Мы только что получили известие, что Оникс потерпела поражение в Кзак Цаорте.
- А Диски?
With her, I'm accepted for who I am.
We have just received word that Onyx was defeated at Xak Tsaroth.
DAnd the Disks?
Скопировать
Даже если жезл достигнет Кзак Цаорта,
Оникс проследит за тем, чтобы Диски Мишакаль остались в наших руках.
Подведешь меня, Верминаард, и это будет последним, что ты сделаешь.
Even if the staff reaches Xak Tsaroth,
Onyx will make sure the Disks of Mishakal remain in our hands, so the prophecy can never be fulfilled.
Fail me, Verminaard, and it will be the last thing you ever do.
Скопировать
Несколько ООО, не задействованных годами.
"Оникс интернешнл"...
Несколько других корпораций, похожих на "налоговые убежища".
A few llcs, haven't been touched in years.
This onyx international,
Some "s" corp, looks like a tax shelter.
Скопировать
Несколько других корпораций, похожих на "налоговые убежища".
Расскажи мне об "Оникс интернешнл".
Ну, это скорее матрёшка, чем компания.
Some "s" corp, looks like a tax shelter.
Tell me about onyx international.
Well, it's more like a russian nesting doll than a company.
Скопировать
Правда?
Тогда может ты мне скажешь, где её распятие из оникса?
Распятие с чётками?
Really?
Then I suppose you can tell me where her missing onyx crucifix is...
The one on the rosary.
Скопировать
Мне, блин, хорошо.
Понимаю так, ты говоришь не о "Никс", Ромео.
Хех.
Oh, man, am I feeling good tonight.
I know you're not talking about the Knicks, Romeo.
Ha ha.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оникс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оникс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение