Перевод "onyx" на русский
onyx
→
оникс
Произношение onyx (оникс) :
ˈɒnɪks
оникс транскрипция – 30 результатов перевода
The thief we know only as the Night Fox.
So named for the small onyx figurines he leaves behind to taunt us the Night Fox must be considered our
His string of high-profile crimes are an embarrassment to our branch to our entire profession.
это вор, которого мы знaем по кличке Hочной Лис.
Поcлe cвоиx пpеcтуплений оcтaвляет мaлeнькие ониксовые фигурки Hочной Лиc - это нaшa зaдaчa номер один.
Eго прecтупления позорят рaботу нaшего отдeлa позоpят вcю нaшу профеccию.
Скопировать
I'm not well, Blanca.
Now I can't find my onyx earrings.
They should be on the dresser.
Со мной что-то не в порядке.
Теперь я не нахожу серьги из оникса.
Они должны быть на тумбочке.
Скопировать
I believe I have one
Allow me to present my good friend, Onyx the Digeed of Gnaz
What's he supposed to do, make them die laughing?
У меня есть одна идея.
Представляю вам своего друга Оникса, дигида с планеты Гноз.
И в чем она заключается? Чтобы они умерли со смеху?
Скопировать
My friend has the natural ability to mimic anything
Go ahead, Onyx, give us a little demonstration
Amazing! It even has the smell
У моего друга врожденный дар мимикрии.
Ну-ка, Оникс, продемонстрируй им.
Поразительно, он имитирует даже запах!
Скопировать
Amazing! It even has the smell
Onyx fully controls his molecular structure and can change it in an infinite number of ways
Hey, Onyx change yourself into a secret weapon
Поразительно, он имитирует даже запах!
Оникс полностью управляет своей молекулярной структурой. Он может превращаться в любого человека или предмет.
Оникс, сможешь ли ты превратиться в секретное оружие?
Скопировать
Onyx fully controls his molecular structure and can change it in an infinite number of ways
Hey, Onyx change yourself into a secret weapon
Something dreadful!
Оникс полностью управляет своей молекулярной структурой. Он может превращаться в любого человека или предмет.
Оникс, сможешь ли ты превратиться в секретное оружие?
Да, сделай что-нибудь потрясающее!
Скопировать
Tricky. You're back-sliding.
"Her pure nails display their onyx, the lampbearer, Anguish, at midnight...
"Vesperal dreams burnt by the Phoenix... "Though she, nude and defunct, yet
О вами сложно, вы виляете.
"Лишь в смерти ставший тем, чем был он изначала,.. /i"
"... грозя, заносит он сверкающую сталь... "
Скопировать
Why?
Well, the onyx has popped out of my cuff link, and I was just hoping I might be able to reaffix it.
The closest thing I have is denture adhesive.
А что?
От запонки отвалился оникс и я просто надеялся, что смогу его прикрепить.
Ну, самое лучшее, что у меня есть - это зубопротезный клей.
Скопировать
- Sir?
I heard the most extraordinary fellow playing this at the Onyx Club.
- Pinetop's Boogie Woogie. - indeed, sir.
- Сэр?
Я слушал одного парня, он играет на пианино в клубе Оникс на 52-ой улице.
Это называетс Пайнтопс буги-вуги.
Скопировать
What do you think, Em?
Titanium, Black Onyx?
Both sound equally depressing to me.
Что ты думаешь, Эм?
Титан, Черный Оникс?
Оба звучат для меня одинаково удручающе.
Скопировать
That's so weird.
It's like the walls are made of some sort of onyx.
The entire basement's lined with it.
Так странно.
Как будто стены сделаны из чего-то вроде оникса.
Весь фундамент покрыт им.
Скопировать
No one's asked for you.
Not on the boardwalk, not over at the onyx club,
Not in the speaks or the wire rooms.
Никто даже не спросил про тебя.
Ни на набережной, ни в Клубе Оникс.
Ни в барах, ни в офисах.
Скопировать
You will sing for me now.
Ladies and gentlemen, the Onyx Club is proud to present Miss Daughter Maitland.
Ah, Frankie Scott Key.
Теперь ты споёшь для меня.
Дамы и господа, Клуб Оникс с гордостью представляет вам мисс Доттэр Мэйтланд.
Ах, Фрэнки Скотт Ки.
Скопировать
That make you my man.
A year-long engagement at the Onyx.
Got to think about that.
Ты мой мужчина.
Многолетнее обязательство перед Ониксом.
Надо подумать.
Скопировать
Mr. Thompson.
I looked for you in the Onyx Club.
Not the safest place for me these days.
Мистер Томпсон.
Я искал вас в Ониксе.
Сейчас это не самое безопасное для меня место.
Скопировать
What's it look like?
It's gold, it's black onyx, has the initials R.S. on it.
- How do you know all this?
А какое оно?
Золотое, с черным ониксом и гравировкой Р.С.
- Откуда ты все это знаешь?
Скопировать
Against the sable sky of perfumed night, it's the darkest gems that shine most bright.
Ladies and gentlemen, the Onyx Girls.
That's my favorite color!
Против самых черных небес или благоухающей ночи, Сияют наши темные драгоценности ярче всех.
Дамы и господа, Девушки Оникс.
Мой любимый цвет.
Скопировать
What do you see?
- Onyx truck stop.
- Truck stop?
Что ты видишь?
- Стоянку для грузовиков.
- Стоянку?
Скопировать
Are you on the road?
- Onyx truck stop.
- It's a tire shop downtown.
Вы на шоссе?
- Стоянка для грузовиков.
- Это шинный магазин в центре города.
Скопировать
We have it here in the studio.
It's called the Onyx.
It looks absolutely fantastic and you'll notice that some of the bodywork is made from copper.
Он есть у нас в студии.
Он называется Onyx и выглядит совершенно фантастически.
и вы заметили, что некоторые кузовные панели сделаны из меди
Скопировать
Now, a few years ago, bosses at a Cheshire-based engineering company called BAC decided they'd like to make a car.
Now, because they're from Cheshire, I assumed it would be made from onyx and have bull's-eye glass in
But no.
Итак, несколько лет назад, руководство автомобильной компании BAC, расположенной в Чешире, решило сделать машину.
Поскольку они из Чешира, я думал, что она будет сделана из оникса, и у нее будут увелечительные стекла в окнах, а зеркала будут сделаны из ушей Уэйна Руни.
Но нет.
Скопировать
Any pets?
A 7-year-old British shorthaired cat named Onyx.
A cat?
Домашние животные?
7-летняя британская короткошерстная кошка по имени Оникс.
Кошка?
Скопировать
Look at all her things.
Onyx, black pearl...
Diamond.
Только посмотри на это.
Оникс, черный жемчуг...
Брилианты.
Скопировать
- Thank you. Here?
Fred Casely assured me he'd get me an audition down at the Onyx.
And then he reneged on his pledge and that was my motive for attacking' him.
- Спасибо.
Фред Кэйсли обещал мне устроить прослушивание в Ониксе.
А потом он отказался, и именно поэтому я на него набросилась.
Скопировать
Move it! Hurry up!
Ladies and gentlemen, the Onyx club is proud to present Chicago's hottest dancing duo,
Two jazz babes moving as one.
Поторопитесь!
Дамы и господа, Клуб "Оникс" с гордостью представляет вам самое горячее шоу Чикаго.
Две красотки танцуют синхронно.
Скопировать
If the enemy has the staff, they may also know about the Disks.
Warn Onyx, and send my elite troops north to Solace.
One way or the other, I will have that staff.
Если враги владеют жезлом, то они также могут знать и о Дисках.
Предупреди Оникс и отправь мои лучшие войска на север в Утеху.
Так или иначе, я получу жезл..
Скопировать
With her, I'm accepted for who I am.
We have just received word that Onyx was defeated at Xak Tsaroth.
DAnd the Disks?
Она принимает меня таким, как я есть.
Мы только что получили известие, что Оникс потерпела поражение в Кзак Цаорте.
- А Диски?
Скопировать
Even if the staff reaches Xak Tsaroth,
Onyx will make sure the Disks of Mishakal remain in our hands, so the prophecy can never be fulfilled
Fail me, Verminaard, and it will be the last thing you ever do.
Даже если жезл достигнет Кзак Цаорта,
Оникс проследит за тем, чтобы Диски Мишакаль остались в наших руках. Так что пророчество никогда не исполнится.
Подведешь меня, Верминаард, и это будет последним, что ты сделаешь.
Скопировать
A few llcs, haven't been touched in years.
This onyx international,
Some "s" corp, looks like a tax shelter.
Несколько ООО, не задействованных годами.
"Оникс интернешнл"...
Несколько других корпораций, похожих на "налоговые убежища".
Скопировать
Some "s" corp, looks like a tax shelter.
Tell me about onyx international.
Well, it's more like a russian nesting doll than a company.
Несколько других корпораций, похожих на "налоговые убежища".
Расскажи мне об "Оникс интернешнл".
Ну, это скорее матрёшка, чем компания.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов onyx (оникс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы onyx для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оникс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение