Перевод "vanilla" на русский
vanilla
→
ваниль
Произношение vanilla (вэнило) :
vɐnˈɪlə
вэнило транскрипция – 30 результатов перевода
First of all the so-called Big Bad Wolf far from eating Little Red Riding Hood, which is his duty betrayed our brotherhood and befriended the virtuous girl.
became tame and cowardly and instead of eating Tom Thumb and his siblings he started eating spinach vanilla
That hypocrite is lying.
Прежде всего так называемый Злой Серый Волк не стал есть Красную Шапочку, хоть это и является его обязанностью,.. ... а предал наше братство и подружился с этой добродетельной девочкой.
Что касается Людоеда,.. ... он стал ручным и трусливым. Вместо того, чтобы есть Мальчика Спальчика и родню,..
Этот лицемер лжет. Не слушайте вампира!
Скопировать
It has periods...
There are vanilla periods... pistachio... chocolate.
In 1961, raspberry was all the rage.
- Знаете, тут как с мебелью, свои эпохи.
Эпоха ванили, эпоха фисташек, эпоха шоколада.
В шестьдесят первом была страшная мода на малину.
Скопировать
Did you steal it for real?
One vanilla ice cream, please.
- Are you famous and rich, finally ?
Вы вправду ее угнали?
Одно ванильное мороженое, пожалуйста.
Ну, что, вы стали богатым и знаменитым?
Скопировать
Yeah, I'd love one.
Vanilla?
O.K.
Да, с удовольствием.
Ванильное?
Да.
Скопировать
I think this will be fine.
Okay, vanilla milkshake.
Cheers.
Думаю, и этот хорош.
Просто ванильное молоко с курьими кусочками.
Будем.
Скопировать
Her hair smells like strawberry.
It smells like peach blossoms, lavender and vanilla.
From over here, at least.
Её волосы пахнут клубникой.
Они пахнут цветками персикового дерева, лавандой и ванилью.
Ну, отсюда, по крайней мере.
Скопировать
- Cream soda?
- Vanilla.
Can you believe that?
- Крем-сода?
- Ваниль.
Можешь в это поверить?
Скопировать
I had to leave.
She lit this vanilla incense.
The smell drove me nuts.
Мне пришлось уйти.
Она зажгла ванильные благовония.
Этот запах сводил меня с ума.
Скопировать
Out of the way.
Strawberry or vanilla?
Strawberry and vanilla. Four servings.
Пошли отсюда!
Клубничное или ванильное?
Клубничное и ванильное. 4 шарика.
Скопировать
Strawberry or vanilla?
Strawberry and vanilla. Four servings.
Where are you going?
Клубничное или ванильное?
Клубничное и ванильное. 4 шарика.
Что такое? ..
Скопировать
Mushroom soup, 8 tins of for consumption cold.
Ice cream, vanilla, one large tub of.
Magnesia, milk of, one bottle.
Томатный суп, десять банок. Грибной суп, восемь банок, для борьбы с охватывающим холодом.
Мороженое, ванильное, одна большая пачка.
Раствор магнезии, одна бутылка.
Скопировать
What is nice?
Trying to fill the void in your life with flour and sugar and egg and vanilla?
I mean, we are all unhappy.
Что тут хорошего?
Это попытка заполнить пустоту вашей жизни ароматизаторами, сахаром, яйцами и ванилью?
Мы все и так несчастны.
Скопировать
Okay, in college Ross used to wear leg warmers.
All right, Chandler entered a Vanilla Ice look-alike contest and won.
Ross came in fourth and cried!
В колледже Росс носил гетры.
Хорошо, Чендлер участвовал в соревновании двойников группы "VаniIlа _BAR_се" и победил.
Росс занял четвёртое место и расплакался.
Скопировать
It hurts!
A trace of vanilla.
Do we have any vanilla?
Больно!
- Привкус ванили.
У нас есть ваниль?
Скопировать
A trace of vanilla.
Do we have any vanilla?
- Ice cream?
- Привкус ванили.
У нас есть ваниль?
- Мороженное?
Скопировать
- You were right, this is great.
- The vanilla makes it less latte-y.
Yeah.
- Ты права. Это классно!
- Это ваниль делает мокка меньше похожим на латте.
Ага.
Скопировать
I'm so stupid!
So much for vanilla surprise.
Some surprise.
Я такая глупая!
Это слишком для ванильного сюрприза.
Сюрприза!
Скопировать
You gotta go to work, and I gotta vacuum in here. And don't forget
- Another one who wears vanilla perfume.
Don't you know any women who don't want to smell like candy?
Вам пора на работу, а мне пора пылесосить.
Опять эти духи. Еще от одной пахнет ванилю.
Каждая девушка хочет сладко пахнуть. Вы что не знали?
Скопировать
- Bloody as hell, and...
Oh, yeah, look at this... vanilla Coke.
What about you, Peggy Sue?
- С кровью...
Да, и еще ванильную Колу.
А что будешь ты?
Скопировать
Martin and Lewis.
Vanilla Coke.
Mmm.
Мартин и Льюис.
Ванильная кола.
Хммм.
Скопировать
I'd like to go to Rumpelmayer's.
- Cooper loves their cherry-vanilla.
- I think that's a brilliant idea.
Пойдем в Рамплмэйз.
- Купер обожает клубничное мороженое.
- Это отличная идея.
Скопировать
I'm gonna talk to him.
I'll have a small plain vanilla in a cup to go.
-That's nonfat, right?
Я поговорю с ним.
Я возьму маленький с ванилью в стаканчике с собой.
- Он же без жира, так?
Скопировать
There's lots of flavors out there.
Rocky road and cookie dough and bing cherry vanilla.
You can get them with jimmies or nuts or whipped cream.
на свете полным-полно сортов мороженого.
Кофейное, шоколадное, и бац! - вишнево-ванильное.
Можно заказать с посыпкой, с орехами или взбитыми сливками.
Скопировать
See, the key to eating a black-and-white cookie is you wanna get some black and some white in each bite.
Nothing mixes better than vanilla and chocolate.
And yet still somehow, racial harmony eludes us.
Понимаешь, главное когда ты ешь черно-белое печенье каждый раз откусывать одновременно немного черного и немного белого.
Ничего нет лучше сочетания ванили и шоколада.
A расовая гармония все еще почему-то ускользает от нас.
Скопировать
A lot of times, I'll mix the two together.
Make a vanilla-fudge.
Let me in, it's me.
Много раз, смешивал два вместе.
Делал ванильно-шоколадный кекс.
Пусти, это я.
Скопировать
What are you drinking?
-Vanilla Coke.
-Disgusting.
Что Вы пьете?
- Ванильный коктейль.
- Какая гадость.
Скопировать
Pinky Whitehead, the human fish belly.
If Janie's theory is right, then Pinky's DNA was combined with a pint of vanilla yogurt at birth.
Carrie Andrews thinks she's cool... 'cause she spent her summer vacation growing boobs.
Пинки Уайтхед, ошибка природы.
Если теория Дженни верна, значит, ДНК Пинки при рождении смешали с бочкой ванильного йогурта.
Кэрри Эндрюс думает, что она клёвая... потому что всё лето проводит, наращивая груди.
Скопировать
Elliot looks a little green.
Do I look like a beautiful blond with big tits and an ass... that tastes like French-vanilla ice cream
I said, do I look like a beautiful blond with big tits and an ass... that tastes like French-vanilla ice cream?
Эллиот немного позеленел.
Элиот. Я похож на блондинку с большими сиськами и задницей, которая на вкус как французское ванильное мороженое? - Что?
Я спросил, я похож на блондинку с большими сиськами и задницей, которая на вкус как французское ванильное мороженое?
Скопировать
Do I look like a beautiful blond with big tits and an ass... that tastes like French-vanilla ice cream?
I said, do I look like a beautiful blond with big tits and an ass... that tastes like French-vanilla
No.
Элиот. Я похож на блондинку с большими сиськами и задницей, которая на вкус как французское ванильное мороженое? - Что?
Я спросил, я похож на блондинку с большими сиськами и задницей, которая на вкус как французское ванильное мороженое?
- Нет.
Скопировать
It's fortonight
With a scoop of vanilla.
Never forget the vanilla
- На ужин? Да, на ужин.
С шариком ванильного мороженого.
Никогда не забывайте о шарике мороженого.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов vanilla (вэнило)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vanilla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэнило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
