Перевод "патрик" на английский
Произношение патрик
патрик – 30 результатов перевода
?
Я буду носить всё зелёное в день Святого Патрика?
?
?
I'll wear the green St. Patty's Day?
?
Скопировать
Из Ливерпуля.
Меня зовут Патрик О'Мэлли.
Не женат.
From Liverpool.
My name is Patrick O'Malley.
Unmarried.
Скопировать
- Чего вам надо?
Не расскажи Патрик вам мою историю, вы б не значили для меня ровным счетом ничего.
Мне плевать, что кто-то называет меня убийцей.
- What do you want?
If you didn't know my story, you'd mean nothing to me.
I don't mind it when someone calls me a murderer.
Скопировать
Да, но теперь ты мертв, Йохим.
Как Герберт и Патрик.
Мертв, как Крамер.
Yes, but now you're dead, Joachim.
Like Herbert and Patrick.
Dead like Kramer.
Скопировать
Ладно, что вы хотите знать?
Видите ли, сэр, я представляю общество Патрика Генри.
И мы хотели бы знать вашу позицию - вы выступаете за интеграцию или против неё?
So, what is it you want to know?
Mr. I represent Patrick Henry Society.
And we want to know if you are in favor... Or against integration.
Скопировать
Поэтому, если вы наконец проснётесь, к чему сожалеть:
А теперь, я представляю... общество Патрика Генри.
Организацию, которая рассказывает людям правду.
So that when you finally do wake up I'm sorry, it's just too late
now I belong to the... Patrick Henry society.
Which is an organization... Telling the people the truth.
Скопировать
Я же рассматриваю её целиком.
Потому что общество Патрика Генри, изучило её полностью.
Настоящая проблема - нравится вам это или нет!
I am in the position to know..
Why in Patrick Henry society... had studied the whole thing.
The real problem, whether you like it or not.
Скопировать
Город скрывает мгла.
Патрику так будет проще.
Вы боитесь?
The city is hiding.
It will be easy for Patrick.
Are you afraid?
Скопировать
— Верно!
Благослови вас Господь, Мария и Патрик.
— IА я знаю, куда он.
- That's right!
The blessing of God, Mary and Patrick on you.
- I know where he went.
Скопировать
Клянусь все это!
Эндрю, Патрик, Леопольд, Жорж сим коронован!
И становлюсь вашим вассалом, всецело, верой и правдой служить обязуюсь.
Let the Creator deal with me! All this, I promise to do!
Andrew Patrick David Leopold George, is crowned!
I become his companion, in life and death, to land the job.
Скопировать
Кто знает?
Патрик!
Погоди минутку!
Who knows?
Patrick!
Wait a minute!
Скопировать
А как я ее узнаю?
Ты не ошибёшься, Патрик.
Она молодая и симпатичная. Она – леди.
How am I gonna recognize her?
You can't make no mistake, Patrick.
She's young and she's pretty and she's a lady.
Скопировать
И не трогай там яблочный пирог или жаркое.
Патрик уже уехал на станцию?
Он собирается, пап.
And don't touch the apple pie or the roast.
Patrick's already left for the station, huh?
He's getting ready, Pa.
Скопировать
Мне как еврею приходилось бороться за свой пост, когда у тебя между ног была необрезанная фига.
Мне даже кошмары иногда снятся, что я на параде в День Святого Патрика на 5-й Авеню, и 10 тысяч копов
Друзья...
I fought my way up... as a Jew in the department in the days you were supposed to have... an uncircumcised shamrock between your legs.
I have this nightmare I'm on 5th Avenue... watching the St. Patrick's Day parade and I have a coronary... and 9,000 cops march happily over my body.
Friends.
Скопировать
Недурна.
Рэндалл Патрик МакМэрфи.
Тридцать восемь лет.
It's a nice one.
Randall Patrick McMurphy.
38 years old.
Скопировать
К концу года Её милость подарила Барри сына.
Брайан Патрик Линдон, назвали они его.
Её милость и Барри жили, через какое-то время, врозь.
At the end of a year Her Ladyship presented Barry with a son.
Bryan Patrick Lyndon, they called him.
Her Ladyship and Barry lived, after a while, pretty separate.
Скопировать
Его биография звучала бы снова и снова в школьных кабинетах.
Наши дети, - поскольку мы бы их к тому приучили, знали бы его имя столь же хорошо, как имя Патрика Генри
Но если южане правы, что же тогда нам делать с этим досадным неудобным документом под названием "Декларация Независимости"?
His story would be told and retold, in our classrooms.
Our children, because we would make sure of it, would know his name as well as they know Patrick Henry's.
Yet, if the South is right, what are we to do with that embarrassing, annoying document, "The Declaration of lndependence"?
Скопировать
Я уезжаю в великопостное паломничество, отцы.
- На холм Святого Патрика.
- Что за холм, Тед?
I'm off on my Lenten pilgrimage now, Fathers.
- Off to St Patrick's Hill.
- What's that, Ted?
Скопировать
Вперед, ребята!
Патрик, видишь вон тот домик, лодочный?
Мы идем туда.
Come on, you men!
Patrick, you see the house, the boathouse?
That's where we're going.
Скопировать
- Кивер, один.
Они стали лучше, Патрик.
Знаю, в своем приходе Стоял он в очередях
- Shako, one.
They get better at it, Patrick.
Now I said the young man have oft endured the parish queues
Скопировать
Чай?
Спасибо, Патрик.
Не надо меня благодарить, сэр.
Tea?
Thank you, Patrick.
No need to thank me, sir.
Скопировать
Успокойся.
Патрик Харпер, мой муж, строит из себя дурака перед цыганской девчонкой.
Знаете, что бы я хотела с ней сделать?
Steady on.
Patrick Harper, my husband making a fool of himself over a gypsy girl.
You know what I'd like to do to her?
Скопировать
Как там у тебя дела?
Патрик Хили!
Думаешь, ты всегда прав?
What's going on over there?
Fucking Patrick Healy.
You think your shit don't stink.
Скопировать
Найди Эффи. Она пьяна.
Патрик тебя зовет.
Идем.
Go look for Effi.
Patrick is looking all over for you.
Come back to our table.
Скопировать
Я ничего не делал.
Патрик, я пошутил.
я пошутил.
- I did not do anything. I did not do anything!
- I was just kidding.
Just having you on!
Скопировать
Тогда уже не всё!
Патрик согласен на всё!
Теперь у нас полный комплект!
So, you don't do everything!
Patrik says he does everything!
We've got all we need!
Скопировать
Джек, прекрати, а то ты опять расстроишься.
Это всего на пару недель, Патрик.
Ты же знаешь, зачем они нас сюда привезли, да?
- You're upset, Jack. - Don't leave us, Karen!
- lt's only a few weeks, Patrick.
Know why they brought us here?
Скопировать
Ну, что ж... До встречи через пару недель.
Патрик, все будет хорошо. Вот увидишь.
Давай.
All right, I'll see you all in a few weeks.
Patrick, it's fine. lt's fine.
Go on.
Скопировать
Да.
Есть парень, Патрик, тебе он понравится.
Он хороший веселый и пловец.
Yes.
One guy, Patrick, you'll like him.
He's nice, funny and a swimmer.
Скопировать
Каков отец, таков и сын.
Мы с Патриком так хорошо провели время вчера вечером!
Это, может быть, выльется во что-то более серьезное.
Like father, like son.
Patrick and I had such a great time last night!
This could, maybe, get serious.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов патрик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы патрик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
