Перевод "could i" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение could i (куд ай) :
kʊd ˈaɪ

куд ай транскрипция – 30 результатов перевода

If we are to take back control from the evil forces, this little boy might be the key.
Could I not be the key, Morpheus?
I don't wanna be the key.
Могу ли я не быть ключом, Морфеус? Я не хочу быть ключом.
Если ты ещё хочешь увидеть свой дом опять, маленький мальчик, ты должен будешь ответить на эти сомнения.
Но я 'должен' быть в школе прямо сейчас, и вместо этого я встретил..
Скопировать
And all the tears you cried that called my name
Kyle, could I just talk to you for like five minutes?
- What are you doing here?
♪ И все слёзы, тобой выплаканные, произносят моё имя ♪ И когда ты нуждалась во мне..
- Кайл, могу я просто поговорить с тобой, ну, на пять минут?
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
You'll have to wait until the new session of Parliament-for it's my vote.
How could I have ever doubted you?
Eleanor Luke.
Прийдется подождать до следующего заседания парламента, потому как это - мой голос.
Как можно в вас сомневаться?
Элеанор Люк.
Скопировать
You knew we were looking for a driver
How could I know he was a driver?
He lost his car keys and I thought... perhaps you'd seen them'?
Вы знали, что мы искали водителя.
- Как я мог знать, что он был водителем?
- Он потерял ключи от машины и я подумала... Может быть, вы их видели?
Скопировать
-Just have a little faith.
I did everything I could. I know you did.
Señor.
Вpемя oстaлoсь тpи недели.
Я сделaл все, чтo мoг.
Синьop.
Скопировать
Like a fine spray of rain
Could I have some water, please?
Thank you.
Словно дождик, свежий и прохладный.
Вы не дадите мне попиты
Спасибо.
Скопировать
- Why?
- Well, I couldn't just say that, could I Sam?
I had to let everyone think they had a fighting chance.
Зачем?
-Нельзя же просто объявить это, так, Сэм?
Я должен позволить каждому думать, что у него есть шанс в борьбе.
Скопировать
Look here i'm talking to you.
If something happened to you, what could i tell you mom?
Look here i'm talking to you.
Смотри сюда, я с тобой говорю.
Если бы с тобой что-нибудь случилось, что бы я сказал твоей матери?
Смотри сюда, я с тобой разговариваю.
Скопировать
Dude fucking cut himself falling out of his time machine.
Could I get a chicken suit for Stroker Ace please?
And where did you two disappear to?
Порезался, выпав из машины времени.
Дайте-ка фуру пива, промочить глотку.
- Куда вы запропали?
Скопировать
Lyme disease and...
how on Earth could I possibly have figured out such a tough diagnosis so darn quickly?
Because I'm that good.
Клещевая лихорадка и...
Ну разве на этой планете кто-нибудь еще в состоянии поставить такой редкий диагноз так быстро?
Потому что я гений.
Скопировать
I'm one individual.
What could I do?
I know kids on Lexapro who say it's great, and I still feel like shit.
Я один был против.
Чё я мог сделать?
Я знаю ребят, принимающих "Лексапро" и им кайфово. А я всё равно чувствую себя как говно.
Скопировать
You promised you'd make her proud.
How could I make her proud with him as me old man?
You'llseehersoonenough.
Ты обещал, что будешь ее гордостью.
Как я мог быть ее гордостью, рядом с ним, таким же старым как я?
Ты уже скоро с ней увидишься.
Скопировать
- No.
How could I promise what isn't mine to give?
One third of Italy!
Нет.
Как я мог обещать то, что мне не принадлежит?
Треть всей Италии!
Скопировать
Maybe sometime we can have dinner?
Could I see your house?
Michael was caught off guard by the question.
Может быть как-нибудь пообедаем?
Могу я увидеть твой дом?
Майкл был застигнут врасплох этим вопросом.
Скопировать
I didn't say anything, kneeled... and left like I was running away. In the back of my heart, the existence of Tada-san that has been pushing at me is something I couldn't get rid of.
If I avoid it like this, could I continue on being together with Rei?
Somewhere within me, the feeling that I did wrong is there.
просто встал на колени... будто убегаю. и я не мог просто избавиться от этого чувства.
смогу ли я и дальше быть вместе с Рэй?
что я поступил неправильно.
Скопировать
Excuse me.
Could I have a word with you, Troels.
In private.
- Простите.
Можно мне поговорить с вами, Троэльс.
В частном порядке.
Скопировать
Oh, honey, you're so romantic.
Emily, could I just borrow the girls for a quick touch-up in the powder room?
- They're all yours.
О, милый(ая), ты такой романтик.
Эмили, могу я одолжить девочек чтобы быстро припудрить носики в уборной?
- Они все в твоем распоряжении.
Скопировать
I-I cannot condone you traveling on an airplane in your condition.
Hi, could I speak with Mr. Bono, please?
Mr. Bono, you have a young gentleman caller.
Я, я не могу закрыть глаза на ваше путешествие на самолёте в вашем состоянии.
Никогда не бывает безопасно летать во время вашего какашечного трёхмесячного срока.
- Привет, могу я поговорить с м-ром Боно, пожалуйста?
Скопировать
And what if I did it?
Well I definitely couldn't file you under "chickenshit" then now could I?
What's your name again?
-А вдругя согласна?
Тогда, конечно, я не могу записать тебя как трусишку.
Как тебя зовут?
Скопировать
I could die.
- So could I.
- What?
Я могу умереть
- И я.
- Что?
Скопировать
Everything he said.
- How could I have been so wrong? - Well...
- I'm gonna need a check. - Oh.
Все, что он сказал.
Как я могла так ошибиться?
- Что ж, мне нужен чек.
Скопировать
Sophie's very limber.
Mom, could I just talk to you in the family room for a minute?
- Sure.
Софи очень гибкая.
Мам, можно поговорить с тобой минуту в гостиной?
- Конечно.
Скопировать
Yeah, I could do that.
Could I use your computer later?
I've just got to get the new CV knocked up.
Ты не мог бы починить?
Да, мог бы.
Можно я попозже твоим компьютером воспользуюсь?
Скопировать
I thought it was you.
How could I do that?
Previously on Desperate Housewives... the accountant's dropping off the papers for my cayman island account.
Я-то думал что это был ты...
Как я мог?
В предыдущих сериях... Тебе завезут мои бумаги по счёту на Кайманах.
Скопировать
dude, why did you come, man?
How could I not?
god, you're so paranoid.
Чувак, зачем ты пришел, а?
Как я мог не прийти?
Боже, ты такой мнительный.
Скопировать
A lot of women found him very attractive.
I think to myself, How could I have ever said those things about him,
About him and adriana, what her mother said he did to her?
Многие женщины считали его очень привлекательным.
Я вот думаю, как я могла говорить о нём такое?
Про него и Эйдриану, когда мать Эйд сказала, что он с ней сделал.
Скопировать
Can't do it.
Neither could I... but they were gone.
I missed senior year of high school, which is supposedly the best year ever.
Не могу.
И я тоже. Но они прошли.
Я пропустил выпускной класс, который должен был быть самым лучшим.
Скопировать
I kept telling myself i should send it somewhere... the newspapers, or... i don't know... but the names that signed off on this... i was just a secretary.
What could i do against those names?
It's all here.
Я убеждала себя что это надо послать кому-то.. в газеты или.. я не знаю...
Что я могла сделать против таких имен?
Это все здесь.
Скопировать
Doctors ran all the tests. Turns out I'm fine.
But how could I lose all that weight?
Then I thought of you.
Доктора посмотрели, всё в порядке.
Но как я похудел?
И я подумал о тебе.
Скопировать
Good God!
How could I forget a date so dear to my heart?
It's the big C.I.A. Fishing trip.
Боже мой!
Как я мог забыть дату, столь дорогую для моего сердца?
Большая ЦРУшная рыбалка!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов could i (куд ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы could i для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить куд ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение