Перевод "William Shatner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение William Shatner (yилием шатно) :
wˈɪliəm ʃˈatnə

yилием шатно транскрипция – 30 результатов перевода

I think it's because the characters became bigger than the actors.
the sense that if you ever saw TJ Hooker, this cop series, it was Captain Kirk playing TJ Hooker not William
"I want to be a cop for a bit."
Я думаю это потому, что персонажей стало больше чем актеров.
В том смысле, если вы видели ТиДжея Хукера, серии про копов, это Капитан Кирк играл ТиДжея Хукера, а не актёр Уильям Шатнер, это был Капитан Кирк, он был месяц в отпуске на Земле:
"Хочу немного побыть копом."
Скопировать
AJewish entertainer?
There are many prominent Jewish entertainers... including Lauren Bacall, Dinah Shore, William Shatner
Mel Brooks is Jewish?
- Артист-еврей? Да иди ты.
Есть очень много известных артистов-евреев, например Лорен Бэколл, Дайна Шор, Уильям Шетнер и Мэл Брукс.
Мэл Брукс еврей?
Скопировать
Well, I'm re-reading it.
William Shatner, Tek Wars.
Oh, no!
Не читаю, а перечитываю.
Уильям Шетнер, "Тек-войны".
О, нет!
Скопировать
The familiar stories, the broadly drawn characters, the convenient plot turns that bring a character around at exactly the right moment?
I'm William Shatner.
My car broke down on my way to give a speech on how TV keeps families together.
Затёртые истории, шаблонные характеры героев, хитроумные сценарные ходы... которые аккурат в подходящий момент приводят героя в необходимое место.
Привет, Я Уильям Шэтнер.
Моя машина сломалась... по пути на лекцию о том, как телевидение сплачивает семьи.
Скопировать
My God.
I hit William Shatner.
Light growing dimmer.
Боже мой.
Я сбила Уила Шэтнера.
Свет потускнел.
Скопировать
- Lately?
May I remind you this is the man who's required by law to stay at least 100 yards away from William Shatner
No, I bumped into him at Nervosa about a month ago.
- В последнее время?
Могу ли я тебе напомнить, что это мужчина, от которого закон требует держаться не меньше, чем в 100 ярдах от Уильяма Шетнера.
Нет, я столкнулась с ним в Невросе около месяца назад.
Скопировать
IT'SSCHWEIBER.
[IMITATING WILLIAM SHATNER] AH, MR. BONES, MR. SPOCK. MAY I JOIN YOU HERE IN THEENTERPRISEMESS HALL?
I'M SO HUNGRY I COULD EAT A TRIBBLE.
Швайбер.
Ах, мистер Боунс, мистер Спок, могу я присоединиться к вашей ракете "Энтерпрайз"?
Я такой голодный, что мог бы съесть корову.
Скопировать
You? Shatner.
I'd fight William Shatner.
We all started seeing things differently.
А ты?
Шэтнера. Я бы побил Уильяма Шэтнера...
Мы на все смотрели по-новому.
Скопировать
Really?
He reminded me of a young William Shatner.
Listen, Sheldon, I'm really happy to do this for you, but not if she's gonna be a huge pain in the ass the whole time.
Разве?
Он напомнил мне молодого Уильяма Шетнера.
Слушай, Шелдон, я правда буду рад сделать это для тебя, но только если она перестанет быть всё время огромной болью в заднице.
Скопировать
Wrong way!
You know "TJ Hooker," with William shatner.
And he fell for it again.
Не туда!
"Ти Джей Хукер", с Ульямом Шетнером.
Он снова купился.
Скопировать
Okay, okay.
Mm-hmm. ...and gave the world Neil Young, William Shatner,
Leonard Cohen, Pamela Anderson, one quarter of Barney Stinson, instant mashed potatoes, and best of all, you.
Ладно, ладно.
Канадцы также помогли выиграть две мировые войны и подарили миру Нила Янга, Уильяма Шетнера,
Леонарда Коэна, Памелу Андерсон, одну четвертую Барни Стинсона, растворимое картофельное пюре и, самое главное, тебя.
Скопировать
William Shatner's here.
The real William Shatner?
The real William Shatner!
-Уильям Шатнер здесь.
-Настоящий Уильям Шатнер?
- Да, настоящий Уильям Шатнер.
Скопировать
Are you kidding?
I'm William Shatner.
I can score anything.
Шутите?
Я Уильям Шэтнер.
Я могу достать всё что угодно?
Скопировать
I think he'd want us all to try.
Was that William Shatner?
- All right, let's do this, then.
Думаю, он хотел, чтобы мы все сыграли.
Это был Уильям Шатнер?
Лады, давайте сыграем.
Скопировать
- And we climbed...
- Was William Shatner involved with this?
- No.
- И мы забрались по...
- А Уильям Шэтнер во всём этом замешан?
- Нет.
Скопировать
Brian look, I purchase a frantic(? ) blueprints to build a Star Trek transporter.
That's great Stewie, you should get William Shatner to sign them for you.
No way, I'm getting Patrick Stewart to sign it
Брайан, смотри, я купил подлинные чертежи, чтобы построить Стар Трековский транспортер.
Это прекрасно Стюи, теперь тебе нужно заставить Уилльяма Шатнера подписать их для тебя.
Ну нет, я заставлю Патрика Стюарта подписать это
Скопировать
Nothing like a morning jog.
And a little appreciative hubba-hubba from one Mister William Shatner!
Good for you Mamaw late for school gotta go bye!
Ничто не сравнится с утренней пробежкой.
И с маленькой благодарственной "хуббой-буббой" от одного мистера Уильяма Шэтнера!
Рады за тебя, бабушка! Опаздываем в школу, надо идти. Пока!
Скопировать
"for being named People Magazine's Sexiest Man Alive?"
- William Shatner.
- Wait.
Самого Сексуального Человека по версии журнала People Magazine?
- Уильям Шетнер.
- Подожди.
Скопировать
It amazes me how you constantly obsess over fictional details when there are more important things in the real world to worry about.
For example, why wasn't William Shatner in the new Star Trek movie?
Hey, Sheldon.
Меня поражает, что тебя постоянно преследуют мысли о вымышленных деталях когда есть более важные вещи в реальном мире, о которых следует беспокоиться.
Например, почему нет Вильяма Шэтнера в новом Стар Треке.
Привет, Шелдон.
Скопировать
And you want to rub my nose in the fact that my contributions are being overlooked again?
I am the William Shatner of theoretical physics.
All right, I'll play.
и ты хочеш ткнуть меня носом в тот факт что мои вклады снова остались незамеченными?
Я Уильям Шатнер теоретической физики.
Хорошо, я в игре.
Скопировать
Well, good for him.
Yeah, the one thing the William Shatner of theoretical physics needed was an ego boost.
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪
Ну, повезло ему.
Ага, единственная вешь, в которой нуждался Вильям Шэтнер теоретической физики - это поддержка его эго.
Вся наша Вселенная была в горячем, плотном состоянии
Скопировать
The real William Shatner?
The real William Shatner!
Please tell me you didn't do your impression.
-Настоящий Уильям Шатнер?
- Да, настоящий Уильям Шатнер.
- Ты же не сделал ничего эдакого?
Скопировать
On who's going to play lear?
Is it william shatner?
I haven't decided.
Намекни, кто будет играть короля Лира?
Уильям Шаттнер?
Я еще не решил.
Скопировать
I can't joke about this guy, 'cause I think he's the [bleep] greatest.
who played Captain Kirk back before Star Trek looked like a bunch of gay guys working in a Mac store, William
Thank you, thank you, thank you.
Я не могу про него шутить, потому что по-моему он самый охрененный.
Тот, кто играл капитана Кирка до того, как Стар Трек выглядел как куча геев в магазине Apple, Уильям Шетнер!
Спасибо, спасибо.
Скопировать
They don't know you in this room.
You know, I personally asked that William Shatner be here, only because I needed some clean urine.
I had to wring it out of the diaper, but it did the job.
Тебя не знают даже в этом зале!
Знаете, я лично попросил чтобы Уильям Шетнер пришёл сегодня. но только потому что мне нужна была чистая моча.
Правда пришлось отжимать подгузник, но это сработало.
Скопировать
Mike Tyson, Steve-O, and William Shatner.
We roasted William Shatner, and now he's back to show everybody he's a good sport.
No, I'm not a good sport.
Майк Тайсон, Стив-О. И Уильям Шетнер.
Мы высмеивали Уильяма Шетнера, и теперь он вернулся, чтобы показать что он крут.
Нет, не для этого.
Скопировать
[Bleep] off.
William Shatner,
Patrice O'Neal, and Charlie Sheen.
Отъебись.
Уильями Шетнер.
Патрис О'Нил, и Чарли Шин!
Скопировать
That guy couldn't win a goddamn coin toss.
- William Shatner...
- Will you sit down?
Да он и монетку нормально подбросить не сможет.
- Уильям Шетнер... - Ты сядешь или нет?
!
Скопировать
What was the question?
All right, our next roaster is the legendary William Shatner.
Here he is.
Какой был вопрос?
Итак, наш следующий насмешник - легендарный Уильям Шетнер.
Вот он.
Скопировать
I had all this planned shit, but I didn't...
Like, I didn't know William Shatner was gonna be quasi...
Like, a old racist man.
Я всю эту хрень спланировал, но...
Например, я не знал что Уильям Шетнер будет таким...
Старым расистом!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов William Shatner (yилием шатно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы William Shatner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yилием шатно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение