Перевод "Lorenz" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lorenz (лоронтс) :
lˈɒɹənts

лоронтс транскрипция – 30 результатов перевода

Hello, La Metropole?
This is Inspector Lorenz.
Have you gone to press yet?
Алло, "Метрополь" ?
Комиссар Лоренц.
Номер уже вышел?
Скопировать
It's become a young Black woman's game.
I can't compete with Epiphany Lorenz.
- what's goin' on?
Это как игра с чернокожей женщиной.
Я не могу конкурировать с Эфифаной Лоренс.
Что происходит?
Скопировать
I'm Detective Jim Brass, Las Vegas Police.
We're looking for Lionel Rose and Steuben Lorenz.
They're upstairs.
Детектив Джим Брасс. Полиция Лас-Вегаса.
Мы разыскиваем Лайонеля Роуза и Стюбена Лоренца.
Они наверху.
Скопировать
He came home with the police again.
- Lorenz is overburdened.
It's a difficult age.
Его опять привезли домой с полицией.
- Лоренц просто не справляется.
Трудный возраст.
Скопировать
Responsible for the death of his own mother.
And therefore made Franz an orphan and Lorenz a widower.
That's a total of, roughly, about almost exactly...
Виновен в смерти своей собственной матери.
Сделал Франца сиротой, а Лоренца вдовцом.
Все это в совокупности тянет примерно, если прикинуть на сегодняшний день...
Скопировать
Perhaps I could arrange a meeting.
Ask for Lorenz Macaro.
How do we know Tanis isn't setting us up?
Boзмoжнo, я cмoг бы yстpoить встpeчy.
Идитe нa nиpc - 17, cnpocитe Лopaнцa Maкapo.
Кaк мы yзнaeм, чтo Taниc нe yстpoил нaм лoвyшкy?
Скопировать
The world it revealed was more familiar than we could have possibly imagined.
One of the first people to see these incredible images was a man who helped design the probe, Ralph Lorenz
It was amazing because we just had no idea what to expect. We didn't know whether it would be, you know, cratered like the moon or just sort of a flat expanse of sand and then these first pictures came back and it was just astonishingly familiar.
Мир, который показал нам "Гюйгенс", оказался более привычным для нас, чем мы могли предположить.
ральф Лоренц, принимавший участие в разработке зонда, одним из первых увидел эти уникальные снимки.
это было потрясающе, ведь мы совершенно не знали, чего ожидать, будет ли Титан покрыт кратерами, как наша Луна, или перед нами предстанет бескрайняя пустыня.
Скопировать
Think so?
Lorenz and Thomas, keep it down!
Look who's here.
Что, правда?
Лоренц и Томас, прекращайте!
Смотрите, кто у нас!
Скопировать
Chaos is one of the most unwelcome discoveries in science.
man who forced the scientific community to confront it was an American meteorologist called Edward Lorenz
In the early 1960s he tried to find mathematical equations that could help predict the weather.
'аос €вл€етс€ одним из самых холодно прин€тых наукой открытий.
"еловеком, который заставил научное сообщество столкнутьс€ с ним, был американский метеоролог Ёдвард Ћоренц.
¬ начале 1960-х он пыталс€ найти математические уравнени€ которые могли бы помочь в прогнозировании погоды.
Скопировать
But he was wrong.
When Lorenz wrote down what looked like perfectly simple mathematical equations to describe the movement
They made no useful predictions whatsoever.
Ќо он ошибалс€.
огда Ћоренц записал что-то, что казалось совершенно простыми математическими уравнени€ми, описывающими движение воздушных потоков, они не дали предполагаемого результата.
ќни вообще не сделали полезного прогноза.
Скопировать
A truly cosmic connection between nature's strange power to self-organise and the chaotic consequences of the butterfly effect.
Between them, Turing, Belousov, May and Lorenz, had all discovered different faces of just one really
They discovered that the natural world could be deeply, profoundly, unpredictable.
ƒействительно вселенска€ общность. ћежду загадочной способностью природы к самоорганизации и хаотическими последстви€ми "эффекта бабочки".
"ьюринг, Ѕелоусов, ћэй и Ћоренц - все они обнаружили разные грани этой св€зи, одной действительно всеобщей идеи.
ќни открыли, что окружающий мир может быть на глубинном уровне, в самой своей основе, непредсказуемым.
Скопировать
With each step in the process the system then moves further and further away from where you thought it was going.
Lorenz captured this radical idea in an influential talk he gave called,
"Does a flap of a butterfly's wings in Brazil set off a tornado in Texas? "
¬ процессе движени€ система с каждым шагом все дальше и дальше от того места куда, как вы думали, она движетс€.
Ћоренц метко подметил эту радикальную идею в известном высказывании:
"ћожет ли взмах крыльев бабочки в Ѕразилии вызвать торнадо в "ехасе?"
Скопировать
- Can I ask your name?
- Margarethe Lorenz.
- Where are you from?
- Могу я узнать ваше имя?
- Маргарета Лоренц. Хайль, мой Фюрер!
- Откуда вы?
Скопировать
Hello?
Hello, here is Lorenz Schneider!
- Hello.
Алло?
Алло, это Лоренц Шнайдер!
- Алло.
Скопировать
Dr. Hunt?
Karen Lorenz, in charge of search and rescue.
We're still pulling victims out of the debris, but we have a couple... Danny and Susannah Wilson... stuck down there.
Доктор Хант?
Карен Лоренц, начальник поисково-спасательной операции.
Мы все еще вытаскиваем людей из-под обломков, но у нас есть пара, Денни и Сюзанна Уилсон...
Скопировать
Danish national, 22.
Au pair to a Dr Lorenz.
Mm. What's this?
Датчанка, 22 года.
Гувернантка у некоего доктора Лоренца.
Что это такое?
Скопировать
Not too sure, sir.
Dr Lorenz last saw her heading off to night school.
What night school?
Не очень ясно, сэр.
Доктор Лоренц видел её в последний раз, когда она уходила в вечернюю школу.
Какую вечернюю школу?
Скопировать
Anywhere.
What about her employer, Dr Lorenz?
Did she ever mention him?
Ни к чему.
Что насчёт её работодателя, доктора Лоренца?
Она о нём не говорила?
Скопировать
What did you make of him?
Dr Lorenz.
I...thought that he was using Guy.
Что вы о нём думали?
Докторе Лоренце.
Я... я считала, что он использует Гая.
Скопировать
They're bombing Galilee.
Does Dr Lorenz get a mention in dispatches?
He used to come away with us when we were younger.
Бомбят Галилею.
Доктор Лоренц упоминется в ваших посланиях?
Он часто с нами ездил, когда мы были помладше.
Скопировать
But Ingrid was going to call it off.
And it was Dr Lorenz who telephoned the night school the evening she went missing.
She told me on the way to the pub.
Но Ингрид хотела с этим покончить.
И именно доктор Лоренц позвонил в школу, в тот день, когда она пропала.
Она сказала мне по дороге в паб.
Скопировать
On the evidence of the declaration of a dying man.
Someone with moments to live and no reason to lie - Dr Lorenz.
I spoke to Hathaway.
Слова умирающего человека.
Того, чья жизнь должна была оборваться и у кого не было причин лгать, - доктора Лоренца.
Я говорил с Хатуэем.
Скопировать
I spoke to Hathaway.
The only thing Lorenz said was "man-eater".
Hector Lorenz was Ecuadorian.
Я говорил с Хатуэем.
Единственное, что сказал Лоренц, было "людоед".
Гектор Лоренц - выходец из Эквадора.
Скопировать
Uh... she must have taken it with her from the pile at home.
Dr Lorenz, I must ask you, was your relationship with Ingrid purely that of employer and employee?
You mean, was she my mistress?
Должно быть, она взяла его из стопки дома.
Доктор Лоренц, я должен вас спросить, были ли ваши отношения с Ингрид Хьёрт исключительно отношениями работодателя и подчинённой?
Хотите сказать, была ли она моей любовницей?
Скопировать
Up in the woods.
It's... ..Hector Lorenz.
I'm afraid he's been killed.
В лесу.
С... Гектором Лоренцом.
Боюсь, он был убит.
Скопировать
Come in.
Dr Lorenz, isn't it?
It's taken from a box of slides I found at his house.
Проходите.
Это Доктор Лоренц?
Они были в коробке со слайдами, которую я нашёл у него дома.
Скопировать
I suspect if we were to put her in a line-up, his colleagues would soon pick out Lady Georgina as that young woman.
Your sister discovered that not only was the animal that attacked her alive, but that Dr Lorenz was using
I think she planned to use the tiger to exact her revenge, only Goggins got careless and the animal escaped.
Подозреваю, если мы пригласим их на опознание, эти самые коллеги быстро узнают в леди Джорджине ту самую девушку.
Ваша сестра узнала, что животное, которое на неё напало, было не просто живо, но и что доктор Лоренц использовал его в своём исследовании.
Думаю, она планировала использовать тигра, чтобы отомстить, только Гоггинс проявил неосторожность, и животное сбежало.
Скопировать
Come on.
What was Dr Lorenz doing out there, anyway?
He'd been up to Crevecoeur, sir, and left his briefcase there.
Пойдёмте.
Что вообще доктор Лоренц там делал?
Он был в Кревкоре, сэр, оставил свой дипломат.
Скопировать
Why would he go into the woods at all if his business was at Crevecoeur?
What did Dr Lorenz want to see you about?
Certain specimens had disappeared from his laboratory.
Зачем тогда он пошёл в лес, если у него были дела в Кревкоре?
Зачем к вам приходил доктор Лоренц?
Из его лаборатории пропали некоторые образцы.
Скопировать
The Beast of Binsey - that's just folklore.
Four legs or two, it was something more than folklore that killed Dr Lorenz.
It could just as easily have been someone, rather than something, hiding in the woods to waylay him.
Зверь из Бинси - это просто сказки.
На четырёх ногах или на двух, доктора Лоренца убили далеко не сказки.
Это легко мог быть кто-то, а не что-то, кто прятался в лесу, чтобы напасть на него.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lorenz (лоронтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lorenz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоронтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение