Перевод "Lorenz" на русский
Произношение Lorenz (лоронтс) :
lˈɒɹənts
лоронтс транскрипция – 30 результатов перевода
Hello, La Metropole?
This is Inspector Lorenz.
Have you gone to press yet?
Алло, "Метрополь" ?
Комиссар Лоренц.
Номер уже вышел?
Скопировать
- Can I ask your name?
- Margarethe Lorenz.
- Where are you from?
- Могу я узнать ваше имя?
- Маргарета Лоренц. Хайль, мой Фюрер!
- Откуда вы?
Скопировать
Perhaps I could arrange a meeting.
Ask for Lorenz Macaro.
How do we know Tanis isn't setting us up?
Boзмoжнo, я cмoг бы yстpoить встpeчy.
Идитe нa nиpc - 17, cnpocитe Лopaнцa Maкapo.
Кaк мы yзнaeм, чтo Taниc нe yстpoил нaм лoвyшкy?
Скопировать
It's become a young Black woman's game.
I can't compete with Epiphany Lorenz.
- what's goin' on?
Это как игра с чернокожей женщиной.
Я не могу конкурировать с Эфифаной Лоренс.
Что происходит?
Скопировать
Think so?
Lorenz and Thomas, keep it down!
Look who's here.
Что, правда?
Лоренц и Томас, прекращайте!
Смотрите, кто у нас!
Скопировать
He came home with the police again.
- Lorenz is overburdened.
It's a difficult age.
Его опять привезли домой с полицией.
- Лоренц просто не справляется.
Трудный возраст.
Скопировать
Responsible for the death of his own mother.
And therefore made Franz an orphan and Lorenz a widower.
That's a total of, roughly, about almost exactly...
Виновен в смерти своей собственной матери.
Сделал Франца сиротой, а Лоренца вдовцом.
Все это в совокупности тянет примерно, если прикинуть на сегодняшний день...
Скопировать
Hello?
Hello, here is Lorenz Schneider!
- Hello.
Алло?
Алло, это Лоренц Шнайдер!
- Алло.
Скопировать
The world it revealed was more familiar than we could have possibly imagined.
One of the first people to see these incredible images was a man who helped design the probe, Ralph Lorenz
It was amazing because we just had no idea what to expect. We didn't know whether it would be, you know, cratered like the moon or just sort of a flat expanse of sand and then these first pictures came back and it was just astonishingly familiar.
Мир, который показал нам "Гюйгенс", оказался более привычным для нас, чем мы могли предположить.
ральф Лоренц, принимавший участие в разработке зонда, одним из первых увидел эти уникальные снимки.
это было потрясающе, ведь мы совершенно не знали, чего ожидать, будет ли Титан покрыт кратерами, как наша Луна, или перед нами предстанет бескрайняя пустыня.
Скопировать
Chaos is one of the most unwelcome discoveries in science.
man who forced the scientific community to confront it was an American meteorologist called Edward Lorenz
In the early 1960s he tried to find mathematical equations that could help predict the weather.
'аос €вл€етс€ одним из самых холодно прин€тых наукой открытий.
"еловеком, который заставил научное сообщество столкнутьс€ с ним, был американский метеоролог Ёдвард Ћоренц.
¬ начале 1960-х он пыталс€ найти математические уравнени€ которые могли бы помочь в прогнозировании погоды.
Скопировать
With each step in the process the system then moves further and further away from where you thought it was going.
Lorenz captured this radical idea in an influential talk he gave called,
"Does a flap of a butterfly's wings in Brazil set off a tornado in Texas? "
¬ процессе движени€ система с каждым шагом все дальше и дальше от того места куда, как вы думали, она движетс€.
Ћоренц метко подметил эту радикальную идею в известном высказывании:
"ћожет ли взмах крыльев бабочки в Ѕразилии вызвать торнадо в "ехасе?"
Скопировать
But he was wrong.
When Lorenz wrote down what looked like perfectly simple mathematical equations to describe the movement
They made no useful predictions whatsoever.
Ќо он ошибалс€.
огда Ћоренц записал что-то, что казалось совершенно простыми математическими уравнени€ми, описывающими движение воздушных потоков, они не дали предполагаемого результата.
ќни вообще не сделали полезного прогноза.
Скопировать
A truly cosmic connection between nature's strange power to self-organise and the chaotic consequences of the butterfly effect.
Between them, Turing, Belousov, May and Lorenz, had all discovered different faces of just one really
They discovered that the natural world could be deeply, profoundly, unpredictable.
ƒействительно вселенска€ общность. ћежду загадочной способностью природы к самоорганизации и хаотическими последстви€ми "эффекта бабочки".
"ьюринг, Ѕелоусов, ћэй и Ћоренц - все они обнаружили разные грани этой св€зи, одной действительно всеобщей идеи.
ќни открыли, что окружающий мир может быть на глубинном уровне, в самой своей основе, непредсказуемым.
Скопировать
I'm Detective Jim Brass, Las Vegas Police.
We're looking for Lionel Rose and Steuben Lorenz.
They're upstairs.
Детектив Джим Брасс. Полиция Лас-Вегаса.
Мы разыскиваем Лайонеля Роуза и Стюбена Лоренца.
Они наверху.
Скопировать
Dr. Hunt?
Karen Lorenz, in charge of search and rescue.
We're still pulling victims out of the debris, but we have a couple... Danny and Susannah Wilson... stuck down there.
Доктор Хант?
Карен Лоренц, начальник поисково-спасательной операции.
Мы все еще вытаскиваем людей из-под обломков, но у нас есть пара, Денни и Сюзанна Уилсон...
Скопировать
It's coming!
Hector Lorenz.
So what was it?
Оно приближается!
Гектор Лоренц.
И что же это?
Скопировать
Maybe it is a wild goose chase - for an animal, at least.
First his au pair, now Dr Lorenz himself.
That's meant.
Может, мы впустую тратим время - во всяком случае, в поисках животного.
Сначала гувернантка, теперь сам доктор Лоренц.
Это запланировано.
Скопировать
Come on.
What was Dr Lorenz doing out there, anyway?
He'd been up to Crevecoeur, sir, and left his briefcase there.
Пойдёмте.
Что вообще доктор Лоренц там делал?
Он был в Кревкоре, сэр, оставил свой дипломат.
Скопировать
Why would he go into the woods at all if his business was at Crevecoeur?
What did Dr Lorenz want to see you about?
Certain specimens had disappeared from his laboratory.
Зачем тогда он пошёл в лес, если у него были дела в Кревкоре?
Зачем к вам приходил доктор Лоренц?
Из его лаборатории пропали некоторые образцы.
Скопировать
And what business would that be of yours?
Dr Lorenz was the Mortmaigne Chair.
The family have donated generously to the university.
А какое отношение к этому имеете вы?
Доктор Лоренц был членом совета Мортмэйна.
Семья довольно много жертвовала в пользу университета.
Скопировать
Up in the woods.
It's... ..Hector Lorenz.
I'm afraid he's been killed.
В лесу.
С... Гектором Лоренцом.
Боюсь, он был убит.
Скопировать
Man-eater.
We've reason to believe that the animal that killed Ingrid Hjort, Dr Lorenz and others is the same that
What evidence?
Людоед.
У нас есть основания полагать, что животное, убившее Ингрид Хьёрт, доктора Лоренца и остальных, то же самое, что ваш отец держал в Кревкоре.
Какие у вас доказательства?
Скопировать
On the evidence of the declaration of a dying man.
Someone with moments to live and no reason to lie - Dr Lorenz.
I spoke to Hathaway.
Слова умирающего человека.
Того, чья жизнь должна была оборваться и у кого не было причин лгать, - доктора Лоренца.
Я говорил с Хатуэем.
Скопировать
I spoke to Hathaway.
The only thing Lorenz said was "man-eater".
Hector Lorenz was Ecuadorian.
Я говорил с Хатуэем.
Единственное, что сказал Лоренц, было "людоед".
Гектор Лоренц - выходец из Эквадора.
Скопировать
The only thing Lorenz said was "man-eater".
Hector Lorenz was Ecuadorian.
I think in extremis he reverted to his native tongue.
Единственное, что сказал Лоренц, было "людоед".
Гектор Лоренц - выходец из Эквадора.
Полагаю, в последнюю минуту он говорил на родном языке.
Скопировать
The Beast of Binsey - that's just folklore.
Four legs or two, it was something more than folklore that killed Dr Lorenz.
It could just as easily have been someone, rather than something, hiding in the woods to waylay him.
Зверь из Бинси - это просто сказки.
На четырёх ногах или на двух, доктора Лоренца убили далеко не сказки.
Это легко мог быть кто-то, а не что-то, кто прятался в лесу, чтобы напасть на него.
Скопировать
It's all very well being the spare, but one has to do something with one's time.
How was it you came to send Philip after Dr Lorenz?
First person I bumped into.
Бездельничать, конечно, хорошо, но нужно чем-то занимать своё время.
Как так получилось, что вы отправили Филипа за доктором Лоренцем?
Он был первым, на кого я наткнулся.
Скопировать
What did you make of him?
Dr Lorenz.
I...thought that he was using Guy.
Что вы о нём думали?
Докторе Лоренце.
Я... я считала, что он использует Гая.
Скопировать
That's my business, big game.
Hector Lorenz disapproves and er... never saw eye to eye.
What happened to the Bengal that mauled Georgina?
Это моя работа, крупная добыча.
Гектору Лоренцу это не нравится, и мы... не очень-то ладим.
Что случилось с бенгалом, напавшим на Джорджину?
Скопировать
They're bombing Galilee.
Does Dr Lorenz get a mention in dispatches?
He used to come away with us when we were younger.
Бомбят Галилею.
Доктор Лоренц упоминется в ваших посланиях?
Он часто с нами ездил, когда мы были помладше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lorenz (лоронтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lorenz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоронтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
