Перевод "Sig P226" на русский

English
Русский
0 / 30
Sigсиг
Произношение Sig P226 (сиг пи тухандродон тyэнти сикс) :
sˈɪɡ pˈiː tˈuːhˈʌndɹədən twˈɛnti sˈɪks

сиг пи тухандродон тyэнти сикс транскрипция – 33 результата перевода

Weapon of choice for every fucking pig force around the world is that. Have a butchers.
Or, Sig P 226, right?
That's state-of-the-art, high-tech, fucking polymer frame reinforced with fibre glass.
В самый раз для этих полицейских свиней.
Или...
СР 226, новейшая технология. Полимeрнaя оболочкa, стeклянноe волокно.
Скопировать
And this.
A 9-millimeter Sig P226.
Have you seen "The Wire"?
И ещё...
Девятимиллиметровый Sig P226.
А вы смотрели "Прослушку"?
Скопировать
I'm eating.
Sig P226.
Standard Redhat issue.
Я же ем.
Sig P226.
Табельное для Красных шлемов.
Скопировать
Great conceal and carry.
The Smith and Wesson MP22... and the Sig Sauer P226.
All available in breast cancer pink.
Везде поместится, легко носить.
Смит-и-Вессон МР22. И Зиг Зауэр Р226.
Все модели есть в ярко-розовом цвете.
Скопировать
Have you used one of those before?
Sig Sauer P226 double-action 9mm.
Picatinny rail, vertical front strap serrations.
Вы пользовались таким прежде?
Sig Sauer P226, двойного действия, 9мм.
Планка Пикатинни, вертикальные насечки на рукоятке.
Скопировать
Weapon of choice for every fucking pig force around the world is that. Have a butchers.
Or, Sig P 226, right?
That's state-of-the-art, high-tech, fucking polymer frame reinforced with fibre glass.
В самый раз для этих полицейских свиней.
Или...
СР 226, новейшая технология. Полимeрнaя оболочкa, стeклянноe волокно.
Скопировать
You will kill Agent Noh on March 15th, with the very gun I assume you're carrying right now.
A SIG-Sauer model P226.
In the call you said you didn't know who killed me.
Вы убьете агента Ноха 15 Марта из пистолета, который, как я полагаю, и сейчас с вами.
SIG-Sauer модель P226.
- Тогда вы сказали, что не знаете, кто убьет меня.
Скопировать
We got a hit on IBIS.
It's a Sig Sauer P226.
Guess who it belongs to.
Есть совпадение по базе.
Это Sig Sauer P226.
Угадай, кому он принадлежит.
Скопировать
And this.
A 9-millimeter Sig P226.
Have you seen "The Wire"?
И ещё...
Девятимиллиметровый Sig P226.
А вы смотрели "Прослушку"?
Скопировать
No.
SIG Sauer P226.
What?
- Нет.
Это был SIG Sauer P226.
Что?
Скопировать
I'm eating.
Sig P226.
Standard Redhat issue.
Я же ем.
Sig P226.
Табельное для Красных шлемов.
Скопировать
A present from Zvika.
A SIG-Sauer, the best in the market.
Even on automatic it's got the recoil of a BB gun.
Подарок от Цвики.
Зиг-Зауэр. Лучший на рынке.
Даже на автомате маленькая отдача.
Скопировать
-It's hard to believe right now, but time--
-I got dumped at a party in college once... it was the Kappa Sig Iuau... by some guy whose name I don't
The sun was coming up, and I just... sat there staring at this stupid pig carcass... in my stupid Hawaiian-print sundress.
- Вам трудно это осознать, но со временем...
- Однажды, ещё в колледже, меня бросили на гавайской вечеринке устроенной братством "Каппа Сиг"... Я даже имени его не помню.
Светало, а я просто сидела и пялилась на жареную свиную тушу в своем дурацком гавайском платье.
Скопировать
Kid, you want to point that toward the floor, okay?
That's a Sig, right?
Don't you want to draw it on me?
Малыш, направь ствол в пол, хорошо?
Это "Сиг"?
Вы не хотите его достать?
Скопировать
Boys, look.
The mysterious sig n.
What is it?
Ребята, смотрите.
Таинственный знак.
К чему бы это?
Скопировать
You are here again, you are precise.
You are waiting for a cherished sig nal.
And that guy, he is here too.
Ты снова здесь, ты собран весь,
Ты ждешь заветного сигнала.
и парень тот, он тоже здесь.
Скопировать
We'll try not to use the red one.
Probably there won't be any radio sig nal from that peak.
In general it is calm there.
Красную постараемся не давать.
С той стороны вершины связи может не быть.
Там, вообще, спокойно.
Скопировать
Nellie, get me long-distance.
- Sig, we wanna talk to you.
- About the Florida job.
Нелли, дай междугородную.
- Сиг, нам надо поговорить.
- Насчет Флориды.
Скопировать
The moment anyzhing turns up, I'll give you a tinkle.
Bye, Sig. I wonder if I've got room for another ulcer.
Nellie, get me long-distance.
Если я кого-то найду, обещаю, что в ту же минуту я дам вам знать.
Пока, Сиг. Не хватало мне еще одной язвы.
Нелли, дай междугородную.
Скопировать
I deliver the NOC list, Max delivers Job.
We've got 75 rounds for your Beretta, but only 20 for the Sig Sauer.
One pair of Visco glasses with monitor.
Я достаю список... Макс сдает Иова.
У нас 75 патронов к твоей Берете, и только 20 к Зиг-Зауэру.
Плюс часы Виско с монитором...
Скопировать
WOMAN ON RADIO: All units, repeat.
Sig tracking shows southbound...
Hey, that's a battered, yellow van.
Люиc, зa дeлo!
- Люиc, Люиc, Люиc.
- Люиc, Люиc, Люиc.
Скопировать
Thank you.
Secret Service agents carry a weapon called a.357 Sig-Sauer.
The agents on the roof shot the two gunmen with. 726 caliber rifles that are referred to as J-A-R which, believe it or not, stands for "just another rifle. "
Спасибо.
Агенты Секретной службы нашли оружие под названием 357 Зиг-Зауэр.
Агенты на крыше выстрелили в двух с трелявших мужчин из винтовки калибра 7,26 которые называются Е-О-В или, поверите мне или нет, просто "еще одна винтовка"
Скопировать
Found it in the alley lodged in a wall.
Most likely from a SlG-Sauer P226 or 228.
Possibly fbi issue.
Найдена в переулке, застряла в стене.
Скорее всего от SIG Sauer P226 или 228.
Возможно ФБРовское.
Скопировать
Ladies and gentlemen. The host of The Gong Show.
. - It's good to see you, Sig.
Yeah. It'll be alright.
Дамы и господа... ведущий Гонг-Шоу...
Я рад что мы увиделись.
У тебя все будет хорошо.
Скопировать
There.
BB g sig, there must be others.
As shh, Look!
Оттуда.
Давай осмотрим все, наверняка есть еще и другие.
Хозяин... Тихо! Смотри!
Скопировать
Whether or not you learn the lessons I have learned and survive I cannot oresee.
BB a sig I, I or years did not have,
Something or which I wept,
Усвоите ли вы уроки, которые усвоил здесь я, и сможете ли выжить, сказать не могу.
Но у вас будетто, чего мне так недоставало все эти годы.
То, отчего я рыдал.
Скопировать
I led an Op straight into a scouting patrol.
I took two of your Sig 9mms below my ribcage.
We were cornered.
Я вывел опергруппу прямо на вооруженный патруль.
Получил две пули из твоего Сига 9 мм пониже грудной клетки.
Мы были загнаны в угол.
Скопировать
Janey.
This is a Sig P-220-S with a weight compensator, target sights, and a custom-molded grip to his hand.
This was a serious shooter.
Джен.
Это Зиг П-200-С с компенсатором веса, прицелом и рукояткой, сделанной на заказ под его руку.
Он был профессиональным стрелком.
Скопировать
McGee, ammo.
Got a full mag in my SIG.
Two extra in my pack.
МакГи, амуниция.
Полный магазин в моем стволе.
Ещё две обоймы с собой.
Скопировать
They just told me that it's employees only.
No sig oths.
Just say "significant others."
Они только что сказали мне, что можно только сотрудникам.
Без втор. пол.
Просто скажи "вторых половинок".
Скопировать
The figure.
The Sig.
It was you, puta.
Фигура.
Пистолет.
Это была ты, шлюха (исп).
Скопировать
Nothing concrete, but it seems that Ling's been doing some restocking.
He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives.
That's pretty serious.
Ничего конкретного, но кажется, что Линг сделал кое-какое пополнение .
Он взял боеприпасы к винтовке Драгунова , так же Зиг Зауэр, дробовик, и несколько ножей.
Это серьезное вооружение.
Скопировать
Eagle in sight. Cleared hot.
Got a heat Sig.
Second stack.
Готовы стрелять.
Вот он.
Вторая труба.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sig P226 (сиг пи тухандродон тyэнти сикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sig P226 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиг пи тухандродон тyэнти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение