Перевод "The... the pills" на русский
Произношение The... the pills (зо зе пилз) :
ðˈə ðə pˈɪlz
зо зе пилз транскрипция – 32 результата перевода
Or at least have one person my age be nice to me. (SNIFFLES)
Listen, the... The pills cause blood clots, heart attacks and insomnia.
We'll keep her overnight to make sure, but she'll be fine.
Или хотя бы, чтобы кто-нибудь моего возраста хорошо ко мне относился.
Послушайте, таблетки вызывают тромбы, сердечные приступы и бессонницу.
Это объясняет все.
Скопировать
- Big score potential.
The... the pills I prescribed should help with that.
They... do.
- Потенциально большой куш.
Таблетки, которые я прописал, должны помочь с этим.
Они... да.
Скопировать
I fifteen after each call.
No, I have to take some pills cough from the hospital.
- That is very dishonorable.
Я после переклички делаю пятнадцать.
Нет, я иду в лазарет за порошком от кашля.
- Это бесчестно!
Скопировать
She's gallivanting' somewhere.
And the doctor, all he gives you is pills. Pills and bills.
Just pills and bills. That's all.
Вечно где-то...
А врач... лекарства - это всё, что он предлагает.
Пилюли и счета - вот и всё.
Скопировать
Thank you.
Aren't you going to take the pills?
They'll knock that headache out.
Благодарю.
Ты не возьмешь таблетки?
Они выбьют любую головную боль.
Скопировать
We're all waitin', kid.
Did you forget that lead on the diet pills?
Yeah, I got it. I have an idea for you while you're waiting.
- Скотч с... - Скотч с...
Я так и знал, что ты помнишь.
Просто не могу на тебя наглядеться.
Скопировать
And later he was in cafe with some blonde
He didn't need the pills anymore but she gave him some
Later he left without the woman.
После чего он сидел с какой-то блондинкой в кафе.
Тогда ему уже пороки не были нужны, она ему дала.
Потом вышел, но уже без этой женщины.
Скопировать
I was in severe pain all night.
I had to go to the doctor again last night, and he prescribed for me and gave me some pills to alleviate
But I was awake for most of the night.
Я ворочался всю ночь.
Вчера мне снова пришлось посетить доктора, он выписал мне рецепт И дал таблеток, чтобы облегчить боль.
Но заснуть мне все же не удалось.
Скопировать
Chew on these.
Stock up at the drugstore... - and I'll give you some pills to go with it.
- How serious is it?
Держите...
Эти таблетки проглотите сейчас, а я вам выпишу ещё одну порцию.
Это серьезно?
Скопировать
It's worse than a Hitchcock film
There isn't a law that regulates the sale of these pills yet
- Thanks anyway
Ой! Тут хуже, чем у Хичкока!
Торговля этими таблетками еще не разрешена законом.
- Все равно спасибо.
Скопировать
- In town
- Did you find the pills?
- They don't have them here
- В городе.
- А таблетки ты нашла?
- У них их здесь нет.
Скопировать
She's even rebelling against the laws of biology
It was a great idea to throw the pills all over the place!
Gaetano, please, stop complaining
Она противится биологическим законам!
Прекрасная идея выбросить таблетки! Развеять по ветру!
Не убивайся так, Гаэтано, прошу тебя!
Скопировать
What are you doing?
Are you eating the pills?
Open your mouth!
Ты что делаешь?
Ешь таблетки? Открой пасть!
Открой пасть!
Скопировать
Open your mouth!
No, he's not eating the pills
Oh, look at this.
Открой пасть!
А! А! Открой пасть!
А, смотри... Ай!
Скопировать
Listen, I always say that because I love you
I've got to go careful, after the sleeping pills and the gas
She's stupid, but she'll catch on sooner or later
Слушай, я постоянно повторяю это, потому что я люблю тебя.
Мне нужно быть осторожным, после снотворного и газа.
Она дура, но в конце концов она что-нибудь заподозрит.
Скопировать
All right.
Don't forget the pills.
No, I won't.
Отлично.
Не забудьте про таблетки.
Не забуду.
Скопировать
It isn't?
No... it's them pills the black nurse give me. I've been on the bed pan ever since.
- You have?
- Правда?
- Лекарства, которые я получаю от сестры - благодаря им я вообще уже будучи в постели болей не чувствую.
- Правда?
Скопировать
Why don't you come to bed?
Bring me the sleeping pills, please
Give me two
ѕочему ты не ложишьс€?
ѕринеси мне снотворное, пожалуйста.
ƒай мне две.
Скопировать
Oh but why can't I go with you?
Because I particularly want you to give her those pills the moment she wakes up.
Ah well...
Да, но почему я не могу пойти с вами?
Потому что я хочу, чтобы ты дал ей эти таблетки, когда она проснется.
Ну что ж...
Скопировать
You see, there couldn't be. I happen to love you.
I stopped taking the pills because I was gaining weight.
So instead of being plump, I'm pregnant.
Понимаешь, и не могло быть Потому что я люблю тебя.
Я неосторожна Я прекратила принимать таблетки, так как начала набирать вес.
Теперь я не толстая, но беременная.
Скопировать
I remember that I had to take more and more of them lately because they didn't work any more.
That afternoon I took the usual amount of pills plus two.
Just before falling asleep... I thought I heard Timothy's car leaving
Помню лишь, что мне требовалось принимать их всё больше и больше... потому что они не действовали.
В тот день я выпила обычную дозу плюс ещё две.
Прямо перед тем, как уснуть... мне показалось, что я слышала, как отъехала машина Тимоти.
Скопировать
Just that absurd awaking in my bed with all of you around me.
The huge amount of pills you took may have caused a hypnotic state and your death drive may have done
What if that's the truth?
Только то нелепое пробуждение в своей постели со всеми вами, обступившими меня.
Огромное количество таблеток, что вы приняли видимо, ввело вас в гипнотическое состояние а ваше влечение к смерти, возможно, сделало всё остальное.
Что если это и есть правда?
Скопировать
Hey.
Are the pills working?
He's sleeping like a baby.
Эй.
Таблетки действуют?
- Спит, как младенец.
Скопировать
Muchas gracias.
Can I have the pills, please?
How are you enjoying the trip so far?
Большое спасибо.
Дай мне, пожалуйста, таблетки.
Как тебе нравится наше путешествие?
Скопировать
You just said it's nothing.
You should take the pills Dr. Auer prescribed.
And you need rest.
Ты сама сказала "ничего такого".
Тебе следует принять таблетки, выписанные доктором Ауэром.
И тебе нужен отдых.
Скопировать
There, you see.
And as long as you keep taking the pills...
Come for a visit, when you have time.
Вот видите.
И пока вы будете принимать таблетки...
Навещай, когда будет время.
Скопировать
So they've made him a senior consultant?
His contribution to psychiatry is the over-use of pills.
I feel our responsibility extends further than that, as does his son, whom you met here.
Значит его назначили главным врачом?
Его вклад в психиатрию - чрезмерное применение таблеток.
Я чувствую, что наша ответственность простирается дальше этого, возьми хотя бы пример его сына, который повстречался тебе.
Скопировать
Don't you see?
Your brain could have been affected by the pills.
- I didn't take any!
Ты не понимаешь?
Ты мог быть в состоянии аффекта от таблеток.
- Я ничего не пил!
Скопировать
We must just keep ourselves occupied, we'll go fishing now.
The pills.
There're no fish here.
Главное - без дела не сидеть. Сейчас рыбу ловить будем.
Таблетки.
Нет здесь рыбы.
Скопировать
He's had three cups.
Maybe they're not the right pills?
They're the right pills.
Семь таблеток.
Может, таблетки не те?
Те.
Скопировать
Maybe they're not the right pills?
They're the right pills.
- What's wrong with Serghei?
Может, таблетки не те?
Те.
- Что с Сережей? - На солнышке перегрелся.
Скопировать
One of our old dogs used to be spooked by thunderstorms.
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm.
- You get the meat, I'll get the pills.
Один из наших старых псов пугался звука грозы.
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно.
- Тащи мясо, а я за таблетками.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The... the pills (зо зе пилз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The... the pills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зо зе пилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
