Перевод "таблетка" на английский
Произношение таблетка
таблетка – 30 результатов перевода
Я не стану пить кофе.
Я приняла таблетку.
- Куда вы?
I don't think I could get through coffee tonight.
I'm all out of pink pills.
Where you going?
Скопировать
Малярия?
Да, пожалуйста, достань таблетки из моего чемоданчика.
-А где они?
Malaria?
Get my pills from my bag.
- Get what from your bag?
Скопировать
Боунз?
У вас в аптечке были таблетки магнезит-нитрона. - Дайте мне одну.
- Минуту.
Bones?
You've got one of those magnesite-nitron tablets in your kit.
- Give me one.
Скопировать
Здесь больно.
Дали ей "таблетку счастья"?
Нет.
Pain is here.
How did you arrange to touch her, Bones?
Give her a happy pill?
Скопировать
Мы видели... видели ее на мониторе.
Если таблетки не помогут, навестите меня снова.
Что с ним?
We see... saw on the TV monitor.
If the tablets do not help, come and see me again.
What's the matter with him?
Скопировать
Мы вместе решим когда заводить детей.
А пока будем пользоваться противозачаточными таблетками, как сейчас. А?
Нет.
We'll decide together when to have kids
Until then we'll carry on as we're doing now, using the pill
No...
Скопировать
Вот рецепт, моя дорогая.
Две таблетки три раза в день, твоя хозяйка знает это.
Ты, кажется, страдаешь анемией.
Here's the receipt, my dear.
Two tablets, three times a day, but your mistress knows it.
You seem to be anaemic.
Скопировать
Я Завистовский.
Я принёс Вам порошок от кашля и снотворное в таблетках.
Холодно здесь.
My name is Zawistowski.
I brought her some cough drops and some other to sleep.
It's cold up here.
Скопировать
Я отнесу их в ремонт.
Таблетки от головной боли взял?
- Куда я положил свой портфель?
I'm taking them to the shoemaker's.
Have you got a headache tablet?
- I thought I put my bag in here.
Скопировать
Благодарю.
Ты не возьмешь таблетки?
Они выбьют любую головную боль.
Thank you.
Aren't you going to take the pills?
They'll knock that headache out.
Скопировать
Ты даже не догадывался почему это случилось.
Ты себе имел любовницу, а я себе ела таблетки.
Тридцать!
You never knew why it happened.
You had a lover, so I took pills.
Thirty of them!
Скопировать
- Нет-нет, не нужно.
Я всё равно сейчас выпью таблетку и лягу спать.
О, моя голова!
- No, there's no need.
I'll just take an aspirin and go to bed. You go ahead.
Oh, what a headache.
Скопировать
К тому же, уже поздно.
Я приняла таблетки. Почему, по-твоему, я тут лежу?
Хоть бы меня спросила!
I've taken some pills.
What do you think I'm lying here for?
You didn't even ask me!
Скопировать
Нет. И я тоже.
Вчера я приняла таблетки.
Таблетки?
Well, I'm not, either.
I-I took some pills yesterday.
Pills?
Скопировать
Вчера я приняла таблетки.
Таблетки?
Да. Но они не сработали.
I-I took some pills yesterday.
Pills?
Yes, they - They didn't work, though.
Скопировать
У нее была тяжелая интоксикация. Из-за всех таблеток, которые она принимала.
Эти чертовы таблетки!
Не будите ребенка, Тим.
Her tummy was septic poisoned - all those pills she'd been dosing herself up with.
Them damned pills!
- Don't wake the baby, Tim.
Скопировать
- Я не хочу тебя заразить.
- Я взяла таблетки.
Это отдел народной милиции?
- I woudn't want to ruin you...
- I took some med...
Is that People's militia station?
Скопировать
Доктор Уилльямс.
Можно мне ещё таблетку?
Это успокоительное достаточно сильное.
Doctor Williams.
- Could I have another pill?
- These sedatives are rather strong.
Скопировать
В час дня, взрыв...
Принесите мне таблетку и стакан воды!
Всё пройдёт гладко!
One o'clock, explosion...
Bring me an aspirin and a glass of water!
It'll be quite easy!
Скопировать
- Да, дорогой.
Я выпила таблетки час назад.
Меня не станет к полуночи.
- Yes, dear.
I took the tablets an hour ago.
I'll be gone by midnight.
Скопировать
Я не могу себя заставить.
Передозировка стапятьюдесятью таблетками Броварина и удушение.
Наnа iсhimоnmе. Да отправляйтесь все в ад.
Sleep yourselves, the ones who survive.
I cannot get to sleep yet. Suicide by taking 150 Brovarin pills and hanging himself.
Hana ichimonme.
Скопировать
Вы обсуждали эту тему с мистером или миссис Эванс?
Мистер Эванс сказал моей жене, что Берил принимает разные таблетки С целью прервать беременность.
Я напомню вам, что немного позже вы сказали мистеру Эвансу
Did you have any discussion with her or Mr. Evans?
We understood from what Mrs. Evans told my wife that she had been taking pills and various things to procure an abortion.
Now, I suggest to you that a little later you said to Evans,
Скопировать
Я...
Я принимаю таблетки, из-за болей в пояснице.
Только так я могу заснуть.
I, um - I-l went off to sleep again.
Because of the pain I was having with the fibrositis,
It was the only way I could get to sleep.
Скопировать
Это ваше письменное заявление. Первое, которое вы сделали.
Улика номер 6 В котором говорится о вашей встрече в кафе О том, что ваша жена приняла таблетки
Вы помните это заявление?
You made a statement to the police, and this is the first you made -
Exhibit 6 - in which you talk of meeting a man in a café, and of how your wife took these pills and died of them and you found her dead.
You remember that statement?
Скопировать
Ты всегда не в настроении.
— Три месяца жру таблетки просто так. — Замолчи.
— Замолчи. — Сам замолчи.
You're never in the mood
It's three months I've been taking the pill for no reason - Stop it, stop it
Stop it... you stop it.
Скопировать
Я не знаю.
Буду приходить к Вам, будете давать мне таблетки и я буду работать.
Хорошо, ты получишь свои таблетки, только ты же знаешь, что это только половина меры.
I don't know.
I come here to you so you can give me some pills or other, so I can work.
All right, you'll get your pills, only you know as well as I do that they're only half-measures.
Скопировать
Буду приходить к Вам, будете давать мне таблетки и я буду работать.
Хорошо, ты получишь свои таблетки, только ты же знаешь, что это только половина меры.
Я знаю.
I come here to you so you can give me some pills or other, so I can work.
All right, you'll get your pills, only you know as well as I do that they're only half-measures.
I know.
Скопировать
Держите...
Эти таблетки проглотите сейчас, а я вам выпишу ещё одну порцию.
Это серьезно?
Chew on these.
Keep 'em handy. Stock up at the drugstore... - and I'll give you some pills to go with it.
- How serious is it?
Скопировать
Я понял, что это за вкус.
Это таблетки для желудка.
У тебя, что, рак? Гастрит.
The hell it's a new flavor.
That's stomach junk.
- What do you got, an ulcer?
Скопировать
Томми, заходи, детка.
У меня есть таблетки.
Вы похожи на моего дядю.
Tommy, allie allie in free, kid.
I got the gumdrops.
You remind me of my uncle.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов таблетка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы таблетка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
