Перевод "pill" на русский
Произношение pill (пил) :
pˈɪl
пил транскрипция – 30 результатов перевода
Lights out?
- Did I take my pill?
- You took it.
Выключить свет?
Я приняла свои таблетки?
Да, да, приняла.
Скопировать
- Yes...
- The pill makes me depressed.
- It does?
- Да...
- У меня от этих таблеток депрессия.
- Правда?
Скопировать
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
Скопировать
It replaces the pill, see.
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Ее используют вместо таблеток.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Скопировать
- Why are you on the pill?
- It's not the pill!
Whatever.
- Зачем ты принимаешь таблетки?
- Это не таблетки!
Да как бы оно не называлось.
Скопировать
Keep your shirt on.
I need another pill. And please tell the kids to turn down the TV.
I yell, they turn it down.
Зачем так орать!
Мне еще таблетку, и пожалуйста, пусть дети убавят звук в телевизоре.
Прикрикну - убавят.
Скопировать
Not enough blood getting to your heart.
So, what, it's like a pill or something?
No pill, Mr, er...
Не хватает крови поступающей к вашему сердцу.
Тогда таблетки, пилюли или что еще?
Не таблетки, мистер, эм...
Скопировать
So, what, it's like a pill or something?
No pill, Mr, er...
Gallagher.
Тогда таблетки, пилюли или что еще?
Не таблетки, мистер, эм...
Галлахер.
Скопировать
She's not pregnant, is she?
She told me she were on the pill.
If she is up the duff, she hasn't mentioned it.
Она не беременна, разве нет?
Она говорила мне что принимала таблетки.
Если она беременна, она не стала бы упоминать это.
Скопировать
- She's gonna take a pill.
I know- - I'll take a pill.
I mean, not a whole one.
- Хочет принять таблетку.
Знаю... я приму таблетку.
Не целую, конечно.
Скопировать
We should do a bubble study.
Clots are unlikely in a 29-year-old who's not on the pill.
It's probably a vaso-spasm caused by drugs.
Мы должны сделать проверку на пузырьки воздуха.
Тромбы маловероятны у 29-летней, которая не принимает лекарства.
Это, возможно, спазм сосудов из-за наркотиков.
Скопировать
You talk silly.
Oh, what's that, little pill?
"Eat me, Rebecca"?
Да ладно.
Что такое, маленькая таблетка?
"Съешь меня, Ребекка"? Что ж, пожалуй, съем.
Скопировать
How's that working for you?
But you know what, I'm starting to realize that maybe that pill was not what I needed.
Oh, there's a shocker.
Не понимаю, о чём вы.
Но я начинаю понимать, что, может быть, та таблетка, это не то, что мне было нужно.
Избавьте меня.
Скопировать
And you need to fully feel that, and you need to face it, because this is just a temporary fix.
It's like a pill you found on the bathroom floor.
Who would take a pill they found on the floor?
И тебе нужно полностью почувствовать это, нужно столкнуться с этим. Потому что это временное решение.
Как таблетка, которую ты нашла на полу в ванной.
Кто вообще поднимает таблетки, найденные на полу?
Скопировать
- Wait a minute.
Do-do I really need to tell you don't take a pill you found on the bathroom floor next to the toilet?
Here me out, Dr. Phil.
Что?
Неужели я должен тебе говорить, что нельзя пить таблетку, которую ты нашла на полу в ванной рядом с унитазом?
Послушайте, Доктор Фил.
Скопировать
I'm gonna roll.
Okay, let's see... pink pill with the number 55 on it...
Yes! ADD medication.
Я сваливаю. Хорошо.
Хорошо, давай посмотрим... розовые таблетки с числом 55 на них...
При синдроме дефицита внимания.
Скопировать
It's like a pill you found on the bathroom floor.
Who would take a pill they found on the floor?
Look, look, I've spent my whole life numbing myself, okay?
Как таблетка, которую ты нашла на полу в ванной.
Кто вообще поднимает таблетки, найденные на полу?
Слушай, слушай. Я провела всю свою жизнь, притупляя чувства.
Скопировать
What?
Why didn't you tell me this before I took the pill?
Well, I figured the chances of you folding laundry were pretty remote.
Что?
Почему ты ничего мне не сказал до того, как я приняла таблетку?
Ну, я решил, что шансы на твой поход в прачечную ничтожны малы.
Скопировать
- What's she doing now?
- She's gonna take a pill.
I know- - I'll take a pill.
- Что она теперь делает?
- Хочет принять таблетку.
Знаю... я приму таблетку.
Скопировать
Ok Kim, you're still a few hours away, and I understand you'll be wanting an epidural?
Yes, but I hate pain so much I'm hoping there's a pill you can give me so that getting the epidural itself
- Ha ha...
Так, Ким, осталось несколько часов. Я так понимаю ты ждешь эпидуралку?
Да, только я так боюсь боли, что очень надеюсь на то, что мне дадут еще и таблетку, чтобы я даже укола не почувствовала.
- Ха-ха...
Скопировать
My records indicate you've expressed interest in losing some weight.
What if I told you that I have a pill that will make you 50 pounds lighter in five minutes?
How would that sound?
Согласно моим записям, вы не прочь немного сбросить вес.
А если я расскажу вам, что есть таблетки, благодаря которым вы сможете сбросить 20 кило за пять минут?
Что скажете?
Скопировать
Nick, I had a dream last night that I had two full-time jobs.
One here at the lipaphadrazone diet pill company.
Lipaphedrine.
Ник, вчера мне приснился сон, словно у меня две работы.
Первая здесь, в компании, которая торгует липафедразоновыми диетическими таблетками.
- Липафедриновыми.
Скопировать
Turns out I OD'd on my arthritis medication.
One pill, I can open a jar. Four pills, I'm face down, crawling for my life.
You'll find out about that soon enough.
Оказалось, я приняла слишком много таблеток от артрита.
Одна таблетка, я могу открыть банку, четыре - я лежу, цепляясь за жизнь
Ты скоро об этом узнаешь
Скопировать
You don't have to chew it.
You just wash it down like a pill.
It's the same principle as the solar system.
Не жуй.
Просто запей как таблетку.
Вращение идёт по принципу солнечной системы.
Скопировать
Hey, can you hold on a second? You need anything else, grab it out of the fridge.
So I'm standing here minding my own business, filling up pill bottles...
So you're here to talk me into shutting up?
Если что-нибудь нужно, бери в холодильнике.
Я стояла на кухне, занималась своими делами, и тут входит Лорн...
Ты здесь, чтобы уговорить меня заткнуться?
Скопировать
No, we're goin' to D.C. To see the sights.
Haven't seen you around the pill line.
The name's Gertie.
Домой? Нет, мы едем в Вашингтон увидеть красоты.
Не видела тебя на раздаче лекарств.
Меня зовут Герти.
Скопировать
What's up?
I need a pill.
I've got a headache from drinking.
Что случилось?
Таблетку бы мне.
Голова болит от спиртного.
Скопировать
This is...
A pill that coagulates the blood. A pill that coagulates the blood?
It is in order to recover from the blood that it has lost?
ты прикрываешь меня.
которое я вызвал... мы будем драться с ними.
Ты на самом деле отважен. Кисаме.
Скопировать
I can't imagine what he sees in her.
She actually makes me miss that pill-popping ex-wife of his.
- Hello, dear. - Hey.
Не понимаю, что он в ней нашёл.
По сравнению с ней его бывшая жена, вечно глотавшая таблетки, просто чудо.
Привет, дорогой.
Скопировать
We should go away more often!
They gotta make a pill for this.
Oh, Hyde, I've been meaning to tell you.
Нам нужно почаще выбираться!
От этого надо изобрести таблетку.
О, Хайд, давно собирался тебе сказать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pill (пил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение