Перевод "пвх" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пвх

пвх – 29 результатов перевода

Мне хотелось бы еще раз резюмировать, что диапазон наших товаров включает все, например этот простой защитный кондом весом всего в пару граммов, который, в сочетании с респиратором, можно использовать при транспортировке зараженных.
Для таких случаев у нас также имеется более совершенная защита, этот защитный ПВХ-костюм из двух предметов
Как вы знаете, вирусы могут проникнуть в наш организм через слизистую оболочку глаза.
Once again I want to summarize, our range of products contains everything, like this simple, protective sheath, weighing just a couple of grams which, in combination with a respirator, can be used during the transport of infected people.
For such cases we also have, as a more complete protection, this two-part PVC protective suit, which has to be worn in combination with a respirator.
As you know, the viruses can enter our body through the mucous membranes of the eyes.
Скопировать
Перед вами высококачественная плоть из силикона!
Со скелетом из ПВХ и шарнирными сочленениями для оптимальных движений.
Она снабжена семью синтетическими красками для волос и может иметь четырёхскоростные входные сосущие отверстия.
We're talking high-grade, silicone-rubber flesh here.
And a PVC skeleton with plastic ball and socket joints for optimum movement.
You can customise her with a choice of seven synthetic hair dyes. And optional entry ports with four speeds of suction!
Скопировать
Для амниоцинтеза еще слишком рано.
- Но для ПВХ подойдет.
- По-английски, пожалуйста.
Too early for amniocentesis.
But not for a CVS test.
In English, please.
Скопировать
Лейтенант, что насчёт материалов, из которых изготовлена бомба?
Основа - чёрный порох, самодельная бомба из трубки ПВХ. с самодельным детонатором, сделанным из рождественской
Погоди-ка.
Lieutenant, what about the bomb materials?
Gunpowder-based, a homemade pvc pipe bomb with an improvised blasting cap made from a Christmas-tree light and a 9-volt battery.
Wait. Hold on.
Скопировать
Что она делает?
Тело без костей обеспокоит семью. поэтому их заменяют ПВХ трубками.
Это все не правильно.
What's she doing?
A body without bones could be disturbing for the family, so they replace 'em with P.V.C. pipe.
That's just so wrong.
Скопировать
Никаких бутылок. Да нестрашно.
Но это пластик ПВХ третьего типа.
Я принимаю только первый и второй.
[ Slow-motion laugh ]
Toby, sometimes when we have trouble recalling our childhood, it's because we're repressing some painful trauma from the past.
Now, close your eyes and try to remember. What happened to you? [ Crying ]
Скопировать
Останки завёрнуты в тонкую полимерную строительную плёнку.
Сетка проволочная в ПВХ.
С грузом.
The remains are wrapped in poly construction sheeting.
PVC-coated chicken wire.
Weighted.
Скопировать
Итак, следующий шаг - закрепить коленчатую трубу. Ок.
Используй здесь клей ПВХ.
Хорошо.
- So, for the next step, you need to aach the elbow pipe,
- Okay - using the PVC cement there.
- Okay.
Скопировать
Кстати, моя мама говорит, что когда мы обманываем для личной выгоды, мы вынуждаем Иисуса рыдать.
Ладно, а если использовать эту двухдюймовую трубу из ПВХ для усиления центрального крепления?
Это сработало бы с японцами и американцами, но ты видел, каких огромных русских они туда притащили?
For what it's worth, my mother says that when we deceive for personal gain, we make Jesus cry.
All right, what if we use this two-inch PVC - to reinforce the center cross-support? - No good.
It might work for the Japanese and the Americans, but have you seen the size of the Russians they got up there?
Скопировать
Подожди, кажется я разобрался.
Помоги мне вставить этот кусок ПВХ за этот поддерживающий рычаг.
Ты переоцениваешь предел прочности подсистемы, которую пытаешься соорудить.
Hang on, I think I've got this.
Help me see if we can wedge this little piece of PVC behind the support rod.
You're overestimating the tensile strength of the substructure you're building.
Скопировать
Говард, подожди.
Почему бы не использовать это вместо ПВХ чтобы удерживать на месте поперечный фильтр?
Потому что этой запчасти нет на станции.
Howard, wait.
Why don't you use this instead of the PVC to keep the transverse filter assembly in place?
Because this is not a spare part from the space station.
Скопировать
Нет, Резина.
ПВХ, искусственная кожа, букле...
Материал закупаю в Азии, в основном в Китае.
No. Rubber.
PVC, leather, all kinds of kinky fabrics, you know.
I import clothes from Asia, mostly China.
Скопировать
— Про тот, который строим.
ПВХ, кровельную дрАнку и даже дорогой сарайный замОк стыбзили.
Какой кошмар, Мел.
- The spec house.
The PVC, the shake roof shingles, even that expensive lock on the shed is missing.
That's awful, Mel.
Скопировать
Если ты имеешь в виду картофельную базуку,то,да.
ПВХ труба, промышленный лак для волос в качестве ускорителя
Держи и загрузи.
If you mean potato bazooka, then yes.
P.V.C. Tube. Commercial hair spray as an accelerant.
Hold and load.
Скопировать
Конфетти.
Метализированный ПВХ, но, да, конфетти.
Это из ее легких, что означает что оно попало в глотку вместе с шампанским.
Confetti.
Metalized PVC, but yeah, confetti.
This aspirated into her lungs, which means that it traveled down her throat with the champagne.
Скопировать
Развлекайтесь.
Восьмидесятка ПВХ держит давление до 220 фунтов на квадратный дюйм. клапан горючего 300.
Мы можем легко разогнать его на 250 заставив твоего друга Гарольда помочиться в штаны.
Have fun.
Schedule 80 PVC is pressure rated for 220 psi, fuel valve 300.
We can easily push it to 250, have your friend Harold peeing in his pants.
Скопировать
Ребенок взрывает
Бомбочки из ПВХ труб.
Он был ранен шрапнелью тело борется с посторонним предметом, а поскольку это пластик его не видно на снимках и обеспечивает идеальную среду для бактерий.
The kid has been blowing up
PVC pipe bombs.
If he got hit by shrapnel, the body walls off the foreign object, which, because it's plastic, doesn't show up on imaging and provides a perfect home for bacteria.
Скопировать
Исходные вещества из спектра:
креозот, хлор, ПВХ...
Я не думаю, что есть какая-то база данных по убийцам, сжигающих своих жертв.
Inputting elements from the spectra:
creosote, chlorine, PCs...
I don't think there's any sort of a database for killers who incinerate their victims.
Скопировать
Что ты ищешь, Робин?
Удобрения, автомобильные аккумуляторы, ПВХ трубы, что-либо подозрительное.
Потому что ты думаешь, что я подозрительный?
What are you looking for, Robin?
Fertilizer, car battery, PVC piping, anything suspicious.
Because you think I'm suspicious?
Скопировать
Застеклённая?
ПВХ? Филёнчатая?
Что?
Glazed? PVC?
Panelled?
What?
Скопировать
Лучше скажи, чего у нас нет?
Креозот, CO2... на спектрограмме метан, стирол, хлороформ сера, формальдегид, хлор, наличие ПВХ
Мда
More like what didn't we get?
Creosote, CO2... off the chart levels of methane, styrene, chloroform, sulfur, formaldehyde, chlorine, presence of PC's.
Geez.
Скопировать
Хлопья из ПВХ.
Но не могу подобрать что-то такое, что делают из ПВХ и достаточно прочное, чтобы проломить череп.
Может это часть орудия убийства?
The flakes are PVC plastic.
But I can't think of anything made of PVC heavy enough to fracture a skull.
What if it were part of a weapon?
Скопировать
Спасибо.
Хлопья из ПВХ.
Но не могу подобрать что-то такое, что делают из ПВХ и достаточно прочное, чтобы проломить череп.
Thank you.
The flakes are PVC plastic.
But I can't think of anything made of PVC heavy enough to fracture a skull.
Скопировать
Фрагмент бумаги который Сид нашел на теле жертвы,
Адам определил как покрытое лаком ПВХ.
Посмотри на узор.
The paper fragment that Sid found on the vic's body,
Adam determined that it was coated in PVC varnish.
Take a look at the design.
Скопировать
Диаметр широкий и деформированный.
Может, от трубки из ПВХ.
Внутри раны остались осколки.
And the diameter is wide and misshapen.
Maybe, uh, PVC pipe.
And there was also debris on the inside of the wound.
Скопировать
В таком мягком песке до него можно добраться за минуты.
Нам нужна труба из ПВХ.
Видела одну в грузовике КолТранс.
In this soft sand, they'll reach him in minutes.
We need a PVC pipe.
I saw some on the CalTrans truck.
Скопировать
Он уже просигналил?
Коп ждет в пещере, возле трубы из ПВХ, но сигнала пока не было.
У нас полторы минуты форы.
Has he signaled yet?
I got a cop waiting in the cave by the PVC, but nothing yet.
We're coming up on half a minute.
Скопировать
Он не шутит.
Ладно, так... просунем трубки и иглы через трубу из ПВХ, а потом...
Погодите.
He's not kidding.
Okay, so... we get the tubes and needles in the PVC pipe, and then...
Hold on.
Скопировать
Это растворитель.
Он растворяет поверхность труб из ПВХ для их соединения.
Мистер Азоф штукатур.
This is, this is PVC solvent cement.
It dissolves the surfaces of PVC pipes to form a weld.
Now, Mr. Azoff is a drywaller.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пвх?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пвх для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение