Перевод "портретист" на английский

Русский
English
0 / 30
портретистportrait-painter portraitist
Произношение портретист

портретист – 17 результатов перевода

Я хочу пулю обратно... и я хочу этот отчёт.
Работает с портретистом для составления портрета доктора Колльера, но она знает, что что-то происходит
Добровольцы по выходным для работы в её приходе.
I want that slug back... and I want that report.
Working with the portrait artist putting together a picture of Dr Collier, but she knows something's up.
Volunteers on weekends for work in her parish.
Скопировать
Этот парень художник.
- Он портретист.
- Что он рисует?
A guy. He's an artist.
-He's done a series of portraits.
-What kind of portraits?
Скопировать
Полиция обошла соседей, спрашивая, не видели ли они нашего стрелка, но большинство людей спали.
Продавец, который видел нападавшего, сейчас сидит с портретистом в Вирджинии.
Скоро что-нибудь прояснится.
Police canvassed the neighborhood and asked if anyone saw the shooter coming or going, but most people were asleep.
In the meantime, the dealer who sold the gun is sitting with a sketch artist in Virginia.
We should have something soon.
Скопировать
Ну... просто очень беззаботной. Я полагаю, можно назвать это так.
Ее портреты писал Рэйнольдс, великий портретист своего времени, и она, очевидно...
Тот, что посередине, не похож на нее.
Well...just incredibly carefree, I suppose you'd describe that.
She had portraits painted of her by Reynolds, the great portraitist of his day, and she, apparently...
The one in the middle doesn't really look like her.
Скопировать
Поаккуратнее!
Сэр, что плохого в том, чтобы быть портретистом?
Какая в них польза для искусства?
Have a care!
What, sir, is wrong with being a portrait painter?
What does it do to elevate the art?
Скопировать
- Да, прошу вас!
Исторгните меня из своего гнезда портретистов!
Поаккуратнее!
- Yes, do it!
Do it! Remove me from your nest of portrait painters!
Have a care!
Скопировать
- Люди у меня не очень хорошо получаются.
Но мое лицо - это находка для любого портретиста.
- Всё не так просто.
- l can't really do people.
Yeah but my face is a gift to any portrait artist.
- Could be difficult.
Скопировать
Картина полна жизненной силы.
Несомненно, чувствуется рука гордого потомка королевского портретиста.
Пошлите его учиться.
This painting is alive with energy
Surely a proud descendant of royal portraitists
Train him well
Скопировать
У Джастина талант.
Если нам понадобится портретист, будем знать, кому звонить.
Кто она?
Justin's got talent.
If ever we're short a sketch artist, I know who to call.
Who is she?
Скопировать
Но он был американцем.
Она сидит у портретиста сейчас.
Парень не сказал ни слова, пошел прямо на крышу.
But he was American.
She's sitting with a sketch artist right now.
Guy didn't say a word, went right to the roof.
Скопировать
Ќет, мы этого не знаем.
ќн просит портретистов рисовать картинки.
- √он€етс€ за 'окинсом по улицам.
No, we don't know that.
He's having sketch artists draw pictures.
He's chasing Hawkins down the street...
Скопировать
Не в последнее время, нет.
Но я скорее фотограф-портретист.
Могу я посмотреть ее снимки?
Not recently, no.
But I'm more your portrait photographer.
Can I see her pictures?
Скопировать
Который прибыл в понедельник.
Она сидит у портретиста сейчас.
Спроси меня о чем-нибудь.
Which he did on Monday.
She's sitting with a sketch artist right now.
Ask me anything.
Скопировать
Портрет, который заказала её семья.
Я бы не принял его за портретиста.
Его работы, в основном, были ближе к авангарду.
A portrait her family wanted done.
He seems an unlikely portraitist.
His work seems to have been avant-garde in the main.
Скопировать
Он был за рулём.
- Я за портретистом.
- Подожди-ка.
He took it off to drive.
- I'll get the sketch artist.
- Well, wait a minute.
Скопировать
Рубен Оливер.
Художник-портретист.
Мне необычайно понравился ваш портрет в столовой.
Ruben Oliver.
Portrait artist.
I really enjoyed the depiction of you in the dining room.
Скопировать
Рубен Оливер.
Художник-портретист.
У вас моя визитка.
'Ruben Oliver.
Portrait artist.'
You have my card.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов портретист?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы портретист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение