Перевод "после чего" на английский
чего
→
what
Произношение после чего
после чего – 30 результатов перевода
Согласно Зонтару, они несут с собой его электробиологическую сущность, сущность хозяина.
Они прививают это путем активации в шею человека после чего, он полностью контролируется хозяином.
Это немного похоже на радио, за исключением что это биологическое, фактически. То есть, человек фактически становится живым продолжением Зонтара.
How do they... How do they gain control of the victim?
According to Zontar, they carry with them an electrobiological essence of himself, the host.
They plant this activated growth in the person's neck after which, he's controlled by the host.
Скопировать
Пусть он говорит.
Утром она появилась в городе, спросила Луизона, после чего оба исчезли.
Все за мной.
Let him talk.
She came by this morning. Asked for Louison. Then they disappeared.
Follow me!
Скопировать
У него болела голова.
После чего он сидел с какой-то блондинкой в кафе.
Тогда ему уже пороки не были нужны, она ему дала.
He had a headache.
And later he was in cafe with some blonde
He didn't need the pills anymore but she gave him some
Скопировать
Где вы примете смерть через повешение
После чего ваше тело будет кремировано в пределах тюрьмы В стенах которой будете находиться вплоть до
Да смилостивится господь над вашей душой.
and there you will suffer death by hanging.
And that your body be buried within the precincts of the prison in which you shall have been last confined before your execution.
And may the Lord have mercy on your soul.
Скопировать
Ну, в любом случае, так это и закончилось прямо перед вашим домом.
По-моему, и правда звучит глупо - садиться в машину к другому незнакомцу после чего-то подобного...
Черт, нельзя же подозревать всех из-за одного дурака.
Well, anyway, that's how we ended up in front of your place.
I guess it seems really stupid that I should be taking a ride from another stranger after something like that.
But, hell, you can't start suspecting everybody because of one poor nut.
Скопировать
Совершенно верно, что мы, как партия, должны смотреть в будущее, и строго следить за выплатами.
Мы не та партия, которая лишь болтает во время выборов о выплатах пенсионерам, после чего удобно забывает
Основная проблема старости, несомненно, одиночество.
Man: THIS IS PRECISELY WHAT WE, AS A PARTY, SHALL BE LOOKING TO IN THE FUTURE
WE ARE NOT A PARTY THAT PAYS LIP-SERVICE TO THE OLD-AGE PENSIONER AT ELECTION TIME AND THEN CONVENIENTLY FORGETS.
THE PROBLEM, THE MAJOR PROBLEM OF OLD AGE, IS UNDOUBTEDLY LONELINESS.
Скопировать
Я знал, что вы умная девушка.
Если я правильно поняла, вы просите меня дать ложные показания,.. после чего у меня не будет никаких
Потому что если я буду держаться правды,.. мне стоит ожидать больших неприятностей. Так?
I knew you were a smart girl.
In other words, you want me to perjure myself, in return for which I'll be left alone.
But if I stick to the truth and get in your way, then I won't hear the end of it.
Скопировать
Хорошо.
Вы получите 10 шиллингов и 6 пенсов, после чего оплатите счет как можно скорее.
Договорились?
YES, ALL RIGHT.
WELL, YOU GET THE 10 AND 6 NOW, AND YOU MUST GO DOWN AND PAY THE BILL AS SOON AS YOU CAN.
WILL YOU DO THAT?
Скопировать
Дело в том, что когда моя жена ушла из дома, отец мне сказал: "Сынок, ты ведь знаешь, что эту куклу твоей жене подарил Сэм Хант?"
После чего выскочил из дома на её поиски.
Позже отец мне позвонил и сказал, что Сэм Хант проживает на этой улице в 27-ом доме на цокольном этаже.
The point is that when my wife left the house, my father said to me: "Sam Hunt gave her that doll. Do you know that?"
And then he ran out of the house to look for her.
Later, my father called and said he lives at 27B Saint Luke's Place in the basement apartment.
Скопировать
В первый год, в конце ваша прибыль составит около 3, 4 миллионов долларов.
После чего будет постоянно возрастать.
Какую прибыль получит семья Таталья?
In the first year your end should be three, four million dollars.
And then it would go up.
And what is the interest for the Tattaglia family?
Скопировать
Я решил стать крестным ребенку Конни.
После чего я встречусь с Барзини... и Таталья... и со всеми главами пяти семей.
Майкл, ты веришь в Бога, Отца Всевышнего... - творца рая и ада?
I've decided to be godfather to Connie's baby.
And then I'll meet with Don Barzini and Tattaglia. All the heads of the five families.
Michael, do you believe in God, the Father, Creator of Heaven and Earth?
Скопировать
- После?
А после чего?
О, вы бесстыдник!
- Afterwards?
After what?
- Oh, don't pretend to be shy.
Скопировать
Мой сотрудник, доктор Штиллер, и я хотели бы дать некоторые сведения о нашей имитационной модели.
После чего мы подкрепимся.
Вследствие недоразумений в прессу попали и стали публичными неверные сведения.
My co-worker, Dr. Stiller, and I... would like to make a statement regarding the simulation model.
After that we've got some refreshments for you.
Owing to a misunderstanding there were some... confusing reports got public through the press.
Скопировать
Как и неспособность видеть.
Тещё разрешается выполнить только пять забегов подряд после чего она должна уступить Могильщику которому
Вон из игры, Харди!
So is not being able to see.
The mother-in-law is only allotted five runs at a time, after which she must defer to the gravedigger who is allowed to add the number of runs of each competitor he bowls out to his own.
Out Hardy!
Скопировать
Австралия.
удар в грудь пятьдесят один забег, после чего учащённое сердцебиение в течение двенадцати часов.
Расколовшееся ребро входит в лёгкое он начинает кашлять кровью и умирает на следующий день в постели с блондинкой-серфингисткой по имени Аделина.
A blow to the chest.
Scores 51 runs, then has heart palpitations for 12 hours...
A cracked rib enters the lung, coughing blood. Dies the next day in bed with a blonde surfer called Adeline.
Скопировать
Хорошо. Толли Шрикер. 1931-й.
Набрал пятьдесят восемь очков с одним закрытым глазом после чего упал на ступени павильона.
умер в Городской Бане, ещё один чёрный крест.
Tolly Schriker, 1931.
Scored 58 runs with one eye closed, before falling down pavilion steps.
Died in "Brisbane Municipal..." Another black cross.
Скопировать
Звонок сейчас прозвучит.
Мы обменялись недобрыми взглядами, после чего перестали разговаривать.
Учёба закончилась. А наши планы сделать рогатки и стрелять камнями в мелких тварей накрылись.
The bell's got to ring any second.
We made each other look pretty bad... bet we won't be talking after this.
School's over... and the plans we made for sling-shooting... and for stoning the Anthillers are down the drain.
Скопировать
Мы на месте, подходим пешком.
Вы должны нам дать около двух часов, после чего начинайте.
Готовы?
We are in position, moving in on foot.
You should give us about 2 hours, then make your move.
Ready?
Скопировать
Они сказали, что нам не будут ставить оценки!
Дарья, они хотят, чтобы ты ходила в специальный класс несколько недель, после чего они повторят тест.
Ты завалила тест?
They said we wouldn't be graded!
Daria, they want you to take a special class for a few weeks, then they'll test you again.
You flunked the test?
Скопировать
Дафни, пойдём.
Ну хватит, похоже скоро я сдамся гриппу но меня хватит ещё на один удар, после чего подобно гиппопотаму
Я думаю, что всё происходящее - просто конфликт на пустом месте.
Daphne, let's go.
All right, I am moments away from succumbing once and for all to this flu, but I will take one stab at this, and then I am going to sink hippopotamus-like beneath the bubbles.
I think what this all comes down to is a dispute over turf.
Скопировать
...почему бы тебе вместо этого не убить себя? ..
После чего Винсент одаривает Гогена критическим взглядом и отрезает собственное ухо.
Далее, Винсент, всё ещё в забытье, берёт ухо и отдаёт его проститутке. Он её не знает.
"Why don't you kill yourself instead?"
Whereupon Vincent gives Gauguin... a quizzical look and slices his own ear off.
Now, Vincent's still in a daze, picks the ear up... and he gives it to a prostitute.
Скопировать
Это была ты.
После чего я понял, что вы с доктором за одно.
Но это уже не важно, потому что он сейчас мертв.
It was you.
And then I figured you and the doctor were together.
But you see, none of that really matters anymore because he's dead.
Скопировать
Эти буры называются кроты. Их так назвали неспроста.
Они пройдут вглубь на сотню метров после чего взорвутся.
Каждый оснащён пяти-мегатонной боеголовкой.
The moles are, well, they're what they sound like.
They are drilling machines that burrow to a depth of 100 metres, where they wait to be detonated.
Each one carries a 5,000 kiloton warhead.
Скопировать
Не думаю, что очень скоро.
Они будут бить в военные барабаны столько, сколько смогут обработают всех на Земле, после чего обратят
- Командир?
Not for a while yet.
They'll keep the war drums going as long as they can whip everyone up back home, turn them against us.
- Commander?
Скопировать
Мы можем начинать атаку на силы, удерживающие Проксиму 3.
Мы ударим по ним тремя волнами, рассечем их на части после чего окружим их превосходящими силами.
Подробности переданы на ваши корабли.
We can proceed with the attack against the forces holding Proxima 3.
We'll hit them in three waves, pull their forces apart then surround them with superior firepower.
The details have been linked to your ships.
Скопировать
В один час сорок пять минут по стандартному земному времени межпланетные силы под предводительством кораблей, преданных свободной Земле вступили в прямое столкновение с войсками Кларка.
Под командованием Джона Шеридана прибывшие силы обезвредили или уничтожили противника после чего предотвратили
Земное правительство подготавливает список раненых и убитых с обеих сторон, участвовавших в сражении.
At 1:45 a.m., Earth Standard Time a multiplanetary force led by ships loyal to a free Earth engaged Clark's forces directly.
Under the command of John Sheridan the incoming forces disabled or destroyed their opposition then prevented further destruction by taking out the planetary defense grid whose lethal power was being turned toward Earth.
Earthgov is working to compile the names of those injured or killed on either side of the battle.
Скопировать
Но они не знают, что эскадрилья Черная Омега элитное истребительное подразделение Пси-Корпуса подотчетное только президенту Кларку было оснащено тяжело вооруженными транспортами.
Их миссия проникнуть в сектор и уничтожить патруль, пока те не опомнились после чего оставить доказательства
Обвинение вас в ничем не спровоцированном убийстве наших пилотов поможет вернуть одобрение военных и гражданских на сторону Кларка.
What they don't know is that a Black Omega squadron an elite attack force attached to Psi Corps and answerable only to President Clark has been dispatched in heavily armed transports.
Their mission is to jump out and destroy the security patrol before they can react then leave behind evidence indicating that Babylon 5 was responsible for the attack.
Blaming you for the unprovoked murder of our pilots will help get the military and public opinion back on Clark's side.
Скопировать
Вот посмотрите на картину, которую мы нашли сегодня:
кусок полотна пролежал под водой около 84 лет, после чего была доставлена в целости и сохранности моей
Иначе бы эта картина так и осталась не увиденной и осталась бы на дне океана навечно.
Look at this drawing we found just today.
A piece of paper that's been underwater for 84 years and my team were able to preserve it intact.
Should this have remained unseen at the bottom of the ocean for eternity?
Скопировать
То есть как это - "всем троим"?
Джеймс оплодотворил яйцеклетку Патти, после чего её поместили мне для вынашивания.
Простите.
What do you mean, all three?
James fertilized Patti's egg. It was implanted in me.
ALLY: Sorry.
Скопировать
Это означает "сделайте паузу и призадумайтесь".
специального корреспондента Джима Биттербейна ...услышим несколько слов от наших постоянных экспертов после
Сейлах.
It means "pause and consider."
So tonight, starting with a report from special correspondent Jim Bitterbane and a word or 10 from our usual panel of experts we've set aside a few moments to reflect, discuss, pause and consider.
Selah.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов после чего?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы после чего для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
