Перевод "проказница" на английский
проказница
→
a bundle of mischief
Произношение проказница
проказница – 30 результатов перевода
Обожравшийся говнюк!
Ах, какая ты проказница!
Давай, будь паинькой!
You overeating shit!
Oh, you're so naughty!
Come on, that's not nice!
Скопировать
- А Вы значительно моложе выглядите.
- Вы мне льстите, проказница.
Скажите, товарищ, чем объяснить, что направленная вам по ордеру мебель не имеется в наличии?
You look much younger.
Mrs. kidding... pochlebczyni.
sent here for the voucher?
Скопировать
Так и есть.
Вот проказница.
Я не седой.
You are so.
Ow, you bugger.
I'm not grey.
Скопировать
Так и есть.
Вот проказница.
Я не седой.
You are so.
Ow, you bugger.
I'm not grey.
Скопировать
Это была моя маленькая шутка.
Я вообще такая проказница!
- Старая колдунья.
That was my little joke.
I am so mischievous!
- Old witch.
Скопировать
Если бы я знала...
Но ты же знала,проказница, тебя предупреждали.
Умоляю,не терзай меня! Я думала,все будет хорошо.
You knew!
You were warned! Don't torment me.
I thought everything would go fine.
Скопировать
Черт побери...
Да ты большая проказница.
Само высохнет.
My gosh!
Oh, you're a lot mischievous.
Well, it'll dry.
Скопировать
Наверное, если так взглянуть на вещи то и впрямь нет причин для беспокойства.
Что за живописная картина "Проказница и Красавица".
- Здравствуйте, доктор Крейн.
(chuckling): I suppose when you look at it like that, there's really no reason to feel awkward.
Well, there's a Christmas tableau-- naughty and nice.
Hello, Dr. Crane.
Скопировать
О, да!
Ты ведь проказница, правда?
Псст! Бендер!
Oh, yeah.
You're a bad girl, aren't you?
Psst, Bender!
Скопировать
А вот ты где!
Ах ты маленькая проказница.
Черт побери...
Well, look at you!
You are a little bit mischievous.
My gosh!
Скопировать
Ну, меня зовут Ганнибал Кинг.
А эту маленькую проказницу - Эбигейл.
Дочь Уистлера.
Well, my name is Hannibal King.
And this little hellion right here is Abigail.
Whistler's daughter.
Скопировать
Проказница Эстель.
Проказница-проказница.
Хулиганка.
Naughty Estelle!
Naughty, naughty!
Naughty-tees.
Скопировать
А, карьера!
Проказница Эстель.
Проказница-проказница.
Carreers.
Naughty Estelle!
Naughty, naughty!
Скопировать
Тоже не лыком шит.
- А ты проказница?
- Тебе помочь уйти?
Real, freakin' naughty.
- You a naughty freak?
- Need help leaving?
Скопировать
Скажем, через десять минут?
Маленькая проказница.
Помогите!
Shall we say about 10 minutes?
Little minx.
Help!
Скопировать
Алло?
Привет, проказница.
Привет, чем занимаешься?
Hello?
Hey, monkey.
Hey, what are you doing?
Скопировать
Привет, проказник!
Привет, проказница!
Как дела?
Hey, monkey!
Hey, monkey!
What's up?
Скопировать
- Здравствуйте, Джоанна Клор.
O, проказница.
- Алан, это вы? - Ох!
- Hello, Joanna Clore. - Oh.
Oh, dirty, dirty.
- Is that you, Alan?
Скопировать
Надеюсь, если мы вернём это на место, они будут расти опять.
Полная горсть маленьких проказниц.
-Я следовал твоему совету.
RIGHT, HOPEFULLY, IF WE STICK THAT BACK, IT WILL CONTINUE TO GROW.
A WHOLE HANDFUL OF THE LITTLE BUGGERS.
WELL I FOLLOWED YOUR ADVICE, I
Скопировать
- Да.
Проказница.
- Еще какая!
- You did?
- Yeah.
- Definitely naughty.
Скопировать
- усмешки -
Ты маленькая проказница, ты знаешь?
Прямо, как мама.
(ALL CHUCKLING)
You're a little minx, you know that?
You're just like your mother.
Скопировать
Итак, девочка, что ты хочешь получить на рождество?
Ооо, вижу, ты была такая проказница.
Майкл, у нас уже есть Санта
But the one I'm wearing currently Is that gracious host.
[chuckles] Welcome.
Sorry.
Скопировать
- Первая, которая обратилась.
- Она всегда была проказницей.
- Это же насколько?
First one to go bad.
Ah, she was always a nutty broad.
Nutty how?
Скопировать
Настолько, чтобы сжевать внутренности собственного мужа?
Такой проказницей она была при жизни?
Нет.
Nutty like the way she ate her husband's stomach?
Was that the level of nutty she was in life?
No.
Скопировать
Куда это ты собралась?
Нашел тебя, маленькая проказница.
Благодаря тебе Я и Мадам Мэй наконец-то будем вместе.
Where are you going, little 100?
I got you, you little 100.
With this 100 Madam Mei and I'll be together at last.
Скопировать
Я закажу тебе что-нибудь другое.
— Как насчет "Яблочной Проказницы"?
— Я ухожу. — "Алабама-Бум".
I'll get you something else.
How about an Appletease? I'm leaving.
Alabama Slammer.
Скопировать
- Вы арестованы.
Ах ты, маленькая проказница.
Куда делся босс?
You're under arrest.
You're a bad little putty tat.
Where'd boss go?
Скопировать
У меня теперь новая работа.
Приглядывать за одной проказницей...
Мы скоро увидимся...
I have a new job!
Looking after the gentleman's granddaughter...
See you soon...
Скопировать
НУ не считая члена моего маленького братика.
Ах ты проказница маленькая!
О! Еб твою...!
Not including my little brother's.
You little tramp!
Oh, motherfuck!
Скопировать
Видела бы ты её, Дафни.
Она была та ещё проказница.
Может, стоит заказать шампанского?
Oh, you should have seen her, Daphne.
- She was a real firecracker.
Maybe we should order some champagne.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов проказница?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы проказница для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
