Перевод "сукре" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сукре

сукре – 30 результатов перевода

Никогда бы этого не сделал!
Сукре, помоги мне, прошу...
Сукре, помоги!
I would never do that!
Sucre,help me,please!
Sucre,help me!
Скопировать
Сегодня оттуда никто не сбежал.
Сукре, что происходит?
Кажется, они уезжают.
No one made it out of there today.
Sucre, what's going on?
Looks like they're packing up.
Скопировать
Линк!
Сукре!
Сваливаем отсюда, немедленно.
Linc?
Sucre?
Get the hell out of here now.
Скопировать
На Голдфинче?
Есть сообщение от Сукре.
Он все еще в бегах?
The goldfinch thing?
There is a message from Sucre.
- Still running, huh?
Скопировать
Они что-то замышляют.
Давай же, Сукре, быстрее!
Пошли, быстрее.
Something's up.
Come on, Sucre, let's move it.
Now, let's go, come on.
Скопировать
Я невиновен!
Сукре, пошли.
Теодор Бэгвелл - это он отвечает за мертвую девку, которая там лежит.
Innocente!
Sucre, we got to go.
Theodore Bagwell- he's the one you want for that dead chick in there.
Скопировать
Мы можем поделить все прямо здесь, а потом... пойдем своими дорогами.
- Сукре, я хочу, чтобы ты нашел нам машину.
Что происходит?
We can do a little divvying right here, then we'll go our separate ways.
Sucre, I want you to get us a car.
What's going on? What's the plan?
Скопировать
Приятель, я же сказал, мы со всем разберемся.
Сукре, возьми себя в руки!
Скорая!
Buddy, I told you we'll fix it.
- My girl's life is on the line here.
Ambulancia!
Скопировать
Сукре?
Сукре, вытащи меня отсюда, пожалуйста... Где Мари-Круз?
Да, Мари-Круз жива и здорова... но я ничего не скажу... пока не выйду отсюда.
Sucre?
Sucre,get me out of here,please.
Yeah.Yeah,maricruz-- she's good,she's okay,but-but I'm not telling you anything until you get me out of here.
Скопировать
Сукре, помоги мне, прошу...
Сукре, помоги!
Помоги!
Sucre,help me,please!
Sucre,help me!
Help me!
Скопировать
Пити позвонил мне после разговора с тобой. Он сказал, возможно, ты вернешься? !
СУКРЕ: Да, я так ему сказал.
Будь очень осторожен.
Petey called me after he had talked to you and he said that you might be coming back here?
That's what I told him.Yeah.
You have to be so careful.
Скопировать
Как дела, джентльмены?
Сукре, пистолет.
Давай.
So how we doing today?
Sucre, the gun.
Come on.
Скопировать
Вы из Компании?
Давай, Сукре,.. заканчивай с этими молчаливыми кретинами.
И что вы, ребята, тут делаете?
You guys Company?
Come on, Sucre, let's wrap these numb nuts up.
What are you guys doing here?
Скопировать
Я тоже так думаю.
Сукре?
Сукре, вытащи меня отсюда, пожалуйста... Где Мари-Круз?
Good.Me,too.
Sucre?
Sucre,get me out of here,please.
Скопировать
Она есть в книге...
Сукре?
Я не бил Мари-Круз!
She's listed.
Sucre?
I never laid a hand on maricruz.
Скопировать
Сажай его в машину.
Сукре!
Ты цел?
Put him in the van.
Sucre!
You all right? What happened?
Скопировать
Боливия.
Столица - Сукре.
Основной экспорт- жидкий газ.
Bolivia.
Capital is Sucre.
- Petroleum gas. - You've been?
Скопировать
Майкл сказал, они выйдут отсюда.
Думаешь, Сукре успел с деньгами?
Не знаю.
Michael said this is where they're gonna come out.
You think Sucre make the drop on time?
I don't know.
Скопировать
Мами.
Посмотрите-ка кто тут, старый добрый Сукре.
Что ты с ними сделал?
Mami.
lookie here, good ol' Sucre.
What did you do to them?
Скопировать
Берроуз, Скофилд,
Бегвелл, Сукре - все еще на свободе.
Далее... Я слышал, что поступил рапорт из...
Burrows, Scofield...
Bagwell, Sucre-- they're still out there.
Now, I heard a report came in from...
Скопировать
Да, ты чертовски прав, мое, так что не будем притворяться будто я вам не нужен...
- Ты говорил, что подслушал, как он говорил Сукре о сайте!
Не притворяйся, будто я тебе не нужен!
Yeah, you're damn straight it is, so don't pretend...
You said Sucre... you overheard him telling Sucre about a Web site!
- Don't pretend you don't need me. - You overheard something?
Скопировать
Вы не появились, но говорили, что приплывете с юго-запада, так что я рискнул.
Как думаешь, что с Сукре?
Не знаю, но пора сваливать.
You never showed, and you said you'd be coming From the southwest, so I took a chance.
What do you think happened to Sucre?
Don't know, but we gotta move.
Скопировать
Но нет вестей от Белика,
Ти-бега, или Сукре.
Сукре?
No sign of Bellick,
T-Bag, or Sucre.
Sucre?
Скопировать
Не могу выразить, как я благодарен за то, что вы взяли меня.
Сукре поручился за тебя, Беллик.
Он сказал, что вы многое пережили в Панаме.
I can't tell you how grateful I am for you including me.
Well, Sucre vouched for you, Bellick.
He said you came through for him down in Panama.
Скопировать
- Привет, папи.
- Сукре.
Как дела, Линк?
Hey, papi.
Hey, Sucre.
How you doing, Linc?
Скопировать
Майкл?
Сукре только что прислал сообщение.
Он нашёл Селфа и Грэтхен.
Micheal?
Sucre just sent a text.
He's found Gretchen and Self.
Скопировать
Да, сделаем.
Сукре, сходи за лаком для волос и зажигалкой.
Что это? Моя отставка
Yeah, we do.
Sucre, go buy some hairspray and a lighter.
What's this?
Скопировать
Точно, как муха на лобовом стекле грузовика.
Надеюсь, ты не последуешь его примеру, Сукре.
Ну нет, у меня достаточно причин продолжать жить.
Yep, like a gnat on a Peterbilt.
Hope you don't take the same route, Sucre.
Oh, hell no, I got plenty reasons to live.
Скопировать
Я буду ждать тебя там, в аэропорту Икстапы.
Сукре, если вдруг ты попадешь в неприятности... оставь сообщение на форуме.
На каком?
I'll be there in the airport in Ixtapa waiting for you.
Sucre, down the road, if you're in trouble, - post a note on the message board.
- What's it called?
Скопировать
Он едет.
Сукре, твоя очередь.
Удачи.
Here he comes.
Sucre, you're on.
Good luck.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сукре?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сукре для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение