Перевод "пятнадцатилетний" на английский
пятнадцатилетний
→
of fifteen years
fifteen-year
of fifteen
fifteen-year-old
Произношение пятнадцатилетний
пятнадцатилетний – 30 результатов перевода
Чиджива Мотоме... Да... я знал его.
Мотоме был пятнадцатилетним красивым юношей, и моя дочь Михо - ангельским ребенком 11-ти лет.
Это было одиннадцать лет тому назад.
Motome Chijiiwa... was a man of some acquaintance to me.
Motome was a lad of 15, and my daughter Miho was an angelic child of 11.
That was 11 years ago.
Скопировать
Мольба об эякуляции:
пятнадцатилетняя проститутка.
Режиссер Адачи Масао.
Gushing Prayer:
A 15 Year Old Prostitute
Directed by ADACHI MASAO
Скопировать
Мама. Я не знаю.
Я пятнадцатилетняя мама.
Я пятнадцатилетняя мама.
Mama.
I'm a 15 year old mother.
I am a 15 year old mother.
Скопировать
Я пятнадцатилетняя мама.
Я пятнадцатилетняя мама.
Женщина подобна луне, сделана только на ночь. Самоубийство, прыжок под поезд.
I'm a 15 year old mother.
I am a 15 year old mother.
A woman is like the moon made only for the night.
Скопировать
Аояги Йасуко.
Пятнадцатилетняя... мама.
В свои пятнадцать
Aoyagi Yasuko.
A 15 year old... mother.
With 15 years
Скопировать
Петер!
Ну, и каково чувствовать себя пятнадцатилетним?
Да как обычно.
Peter!
Well, how does it feel to be fifteen?
Yes, same as usual.
Скопировать
Четвёртый Ангел появился в отсутствие командующего Икари.
Прошлый раз они дали нам пятнадцатилетнюю передышку. Сейчас - только три недели.
Они никогда нас не спрашивают, да?
This is sufficient to remove I kari . I thought he'd be smart enough to understand our intentions in releasing Fuyutsuki .
We have to find another pawn to use against I kari .
One who knows the facts.
Скопировать
Гораздо раньше, чем мы ожидали.
Прошлый раз они дали нам пятнадцатилетнюю передышку.
Сейчас - только три недели.
It's a lot sooner than we expected.
The last time they gave us a fifteen year break.
This time it's been only three weeks.
Скопировать
За шесть лет до этого дня, Чарльз Старквезер... убил 11 человек на вечеринке в Небраске.
Пятнадцатилетняя Патриция Энни Брэдли, дочь администратора больницы, была тоже замешана в убийствах.
Она была безумно влюблена в психопата Бартлетта.
Six years earlier, Charles Starkweather had murdered... eleven people in a Nebraska killing spree. Guess that makes me public enemy number one!
Fifteen-year-old Patricia Anne Bradley... daughter of the hospital administrator... was also implicated in the killings.
She was madly in love with the psychopath Bartlett. That's her!
Скопировать
К настоящему времени кастл-рокскому потрошителю приписывают девять убийств, которые произошли за последние три с половиной года.
Последней жертвой этой жуткой серии убийств стала пятнадцатилетняя Дебби Линдерманн, ученица второго
Ее обнаженное тело было найдено месяц назад недалеко от шлюпочной мастерской.
Thus far, nine separate murders have been attributed to the Castle Rock killer, dating back almost three and a half years.
The most recent victim of this shocking wave of rape-murders was 15-year-old Debbie Linderman, a sophomore at Castle Rock High School.
Her partially clad body was found just one month ago today, in the Rock Lane boatyard.
Скопировать
Вы с ума сошли!
Нельзя построить прочный брак на фантазиях пятнадцатилетней девочки!
Почему же?
Are you losing your mind?
You can't build a lasting marriage... on the fancies of a 15-year-old girl.
Why not?
Скопировать
Мисс Шань, вы не ели целый день.
Вы до сих пор думаете о пятнадцатилетней ненависти?
Я собиралась отомстить.
Miss Shang you haven't eaten for the whole day
Are you still thinking about the hatred of 15 years?
I was supposed to be here to take revenge
Скопировать
Меня убедило.
Три Марк 10 и пятнадцатилетняя поставка кайропана.
Вы хотели "Освободитель"?
It convinced me.
Three Mark Tens and 15 years' supply of Kairopan.
You wanted the Liberator?
Скопировать
Да, но я думаю, что ты найдешь простое объяснение всему этому.
Ну, я не знаю, как ты объяснишь то, что пятнадцатилетняя девочка не знает, сколько шиллингов в фунте
-Правда?
Yes, but I think you'll find there's a very simple explanation to all this.
Well, I don't know how you explain the fact that a teenage girl does not know how many shillings there are in a pound.
-Really?
Скопировать
Мы глупы или просто не знаем.
Итак у нас пятнадцатилетняя девочка, Которая очень сильна в одних вещах и слаба в других.
Вот она.
Stupid or just doesn't know.
So we have a 1 5-year-old girl who is absolutely brilliant at some things and excruciatingly bad at others.
There she is.
Скопировать
С удовольствием.
ПЯТНАДЦАТИЛЕТНЯЯ ДЕВОЧКА
Пролог Я все делаю по воле Тома, даже если он ни о чем не просит.
I'd like that.
The 15 Year Old Girl
Prologue: what I do it is Thomas's desire... Although he does not ask me to do so.
Скопировать
С омерзительной части?
О том, как пятнадцатилетнюю девочку совратил её безнравственный дядя?
Мужчина, в три раза старше её?
The whole sordid bit?
How a 15-year-old girl was defiled by her wicked uncle?
A man three times her age?
Скопировать
Если хочешь правду- да.
Когда я была пятнадцатилетней девочкой, ты одолжил мне денег, а взамен потребовал моей руки.
Потребовал?
If you will have it out, yes.
When I was fifteen, you lent me money and made me promise to marry you.
- Made you!
Скопировать
Да? Кто же тогда?
Я была всего лишь пятнадцатилетней девочкой.
Но в этот момент до меня дошло, что друзья - дело наживное.
And who did?
I was just a 15-year-old girl.
But at that moment, I realized I had a whole lifetime to make new friends.
Скопировать
Если Эмилия откажется стать принцессой, то Женовия прекратит свое существование.
Будущее Вашей страны находится в руках моей пятнадцатилетней дочери?
Вот она.
Helen, if Amelia refuses to accept the throne, Genovia will cease to exist as we know it.
So the future of your country is in the hands of my 15 year old?
Here it is.
Скопировать
Конечно, это не грех - быть женатым.
Но дело в том, что он женат на пятнадцатилетней школьнице, не так ли?
Её зовут Су Бо Ын, и она сидит здесь...
Of course, it's not a sin to be married.
But in fact you're married to a 15 year old high school girl, right?
To Suh Boeun who's sitting right there...
Скопировать
"Дэйв, ей всего лишь 15."
что, когда мы говорим о маленькой девочке Элизабет Смарт... тогда страна чувствует как юны и невинны пятнадцатилетние
А с другой стороны, опять же 15.
"Dave, she's only 15."
All right, but that's the discrepancy... 'cause when you talk about a little girl like Elizabeth Smart... then the country feels like 15 is so young and so innocent.
On the flip side, here comes 15 again.
Скопировать
Так ли это?
Побеги пятнадцатилетних случаются ежедневно.
Так вы не хотите нового расследования?
Aren't they?
Fifteen-year-old runaways. It happens every day.
So you don't want a new inquiry?
Скопировать
Что же мне теперь делать, Карлос?
Пятнадцатилетний старшеклассник из города Расин, штат Висконсин.
Он увлекается историей и состоит в дискуссионном клубе.
What do I have to do?
Robin Williger. He is a 15-year-old freshman from Racine, Wisconsin.
He enjoys studying history. He's on the debate team.
Скопировать
Всё, началось.
У тебя серьезные расклады, но почему бы нам не разобраться как пятнадцатилетние подростки?
- Я надеру тебе задницу.
Somebody hold my rings.
You talk a big game, but what do you say... we settle this like adolescents with very poor judgment.
I,m gonna kick your ass.
Скопировать
Антитела часто дают маху.
Паранеопластический синдром у пятнадцатилетней это огромная редкость.
Пятнадцатилетняя, которая так выглядит - огромная редкость.
Antibodies are stupid that way.
Paraneoplastic Syndrome's awfully rare in a 15-year-old.
15-year-olds who look like that are awfully rare.
Скопировать
Паранеопластический синдром у пятнадцатилетней это огромная редкость.
Пятнадцатилетняя, которая так выглядит - огромная редкость.
Это объясняет приступ ярости, катаплексию, потерю памяти и даже подёргивания.
Paraneoplastic Syndrome's awfully rare in a 15-year-old.
15-year-olds who look like that are awfully rare.
It would explain the aggressive behavior, the cataplexy, the memory loss, even the twitching.
Скопировать
Если где-то в её теле рак, возможно, у неё паранеопластический синдром, из-за которого антитела могли бы атаковать мозг.
Паранеопластический синдром у пятнадцатилетней это огромная редкость.
Пятнадцатилетняя, которая так выглядит - огромная редкость.
Yeah, I made breakfast this morning. So?
So do you want to tell me why you spiced up Vanessa's eggs with tetrahydrozoline?
What's that? That is eye drops.
Скопировать
Антитела часто дают маху. Паранеопластический синдром у пятнадцатилетней это огромная редкость.
Пятнадцатилетняя, которая так выглядит - огромная редкость.
Это объясняет приступ ярости, катаплексию, потерю памяти и даже подёргивания.
So do you want to tell me why you spiced up Vanessa's eggs with tetrahydrozoline?
What's that? That is eye drops.
I got a tox report that confirms it. You poisoned her.
Скопировать
Что это было?
Я дал пять себе пятнадцатилетнему через пространственно-временной континуум.
Мы сделали это.
- What was that?
- I was high-fiving 15-Year-Old Me through the space-time continuum.
We did it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пятнадцатилетний?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пятнадцатилетний для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
