Перевод "пятнадцатилетний" на английский
пятнадцатилетний
→
of fifteen years
fifteen-year
of fifteen
fifteen-year-old
Произношение пятнадцатилетний
пятнадцатилетний – 30 результатов перевода
Я не хочу, чтобы Томоэ-сан тоже прошла через эту пытку.
Томоэ уже не пятнадцатилетняя девочка.
Я уверен, что она хорошо обдумала свои слова.
I don't want to put Tomoe through that torment
Tomoe's not 15 or 16
I'm sure she'd thought about what she said
Скопировать
Мы глупы или просто не знаем.
Итак у нас пятнадцатилетняя девочка, Которая очень сильна в одних вещах и слаба в других.
Вот она.
Stupid or just doesn't know.
So we have a 1 5-year-old girl who is absolutely brilliant at some things and excruciatingly bad at others.
There she is.
Скопировать
Да, но я думаю, что ты найдешь простое объяснение всему этому.
Ну, я не знаю, как ты объяснишь то, что пятнадцатилетняя девочка не знает, сколько шиллингов в фунте
-Правда?
Yes, but I think you'll find there's a very simple explanation to all this.
Well, I don't know how you explain the fact that a teenage girl does not know how many shillings there are in a pound.
-Really?
Скопировать
Чиджива Мотоме... Да... я знал его.
Мотоме был пятнадцатилетним красивым юношей, и моя дочь Михо - ангельским ребенком 11-ти лет.
Это было одиннадцать лет тому назад.
Motome Chijiiwa... was a man of some acquaintance to me.
Motome was a lad of 15, and my daughter Miho was an angelic child of 11.
That was 11 years ago.
Скопировать
За шесть лет до этого дня, Чарльз Старквезер... убил 11 человек на вечеринке в Небраске.
Пятнадцатилетняя Патриция Энни Брэдли, дочь администратора больницы, была тоже замешана в убийствах.
Она была безумно влюблена в психопата Бартлетта.
Six years earlier, Charles Starkweather had murdered... eleven people in a Nebraska killing spree. Guess that makes me public enemy number one!
Fifteen-year-old Patricia Anne Bradley... daughter of the hospital administrator... was also implicated in the killings.
She was madly in love with the psychopath Bartlett. That's her!
Скопировать
Гораздо раньше, чем мы ожидали.
Прошлый раз они дали нам пятнадцатилетнюю передышку.
Сейчас - только три недели.
It's a lot sooner than we expected.
The last time they gave us a fifteen year break.
This time it's been only three weeks.
Скопировать
Мольба об эякуляции:
пятнадцатилетняя проститутка.
Режиссер Адачи Масао.
Gushing Prayer:
A 15 Year Old Prostitute
Directed by ADACHI MASAO
Скопировать
Аояги Йасуко.
Пятнадцатилетняя... мама.
В свои пятнадцать
Aoyagi Yasuko.
A 15 year old... mother.
With 15 years
Скопировать
Мама. Я не знаю.
Я пятнадцатилетняя мама.
Я пятнадцатилетняя мама.
Mama.
I'm a 15 year old mother.
I am a 15 year old mother.
Скопировать
Я пятнадцатилетняя мама.
Я пятнадцатилетняя мама.
Женщина подобна луне, сделана только на ночь. Самоубийство, прыжок под поезд.
I'm a 15 year old mother.
I am a 15 year old mother.
A woman is like the moon made only for the night.
Скопировать
Петер!
Ну, и каково чувствовать себя пятнадцатилетним?
Да как обычно.
Peter!
Well, how does it feel to be fifteen?
Yes, same as usual.
Скопировать
К настоящему времени кастл-рокскому потрошителю приписывают девять убийств, которые произошли за последние три с половиной года.
Последней жертвой этой жуткой серии убийств стала пятнадцатилетняя Дебби Линдерманн, ученица второго
Ее обнаженное тело было найдено месяц назад недалеко от шлюпочной мастерской.
Thus far, nine separate murders have been attributed to the Castle Rock killer, dating back almost three and a half years.
The most recent victim of this shocking wave of rape-murders was 15-year-old Debbie Linderman, a sophomore at Castle Rock High School.
Her partially clad body was found just one month ago today, in the Rock Lane boatyard.
Скопировать
Меня убедило.
Три Марк 10 и пятнадцатилетняя поставка кайропана.
Вы хотели "Освободитель"?
It convinced me.
Three Mark Tens and 15 years' supply of Kairopan.
You wanted the Liberator?
Скопировать
Мисс Шань, вы не ели целый день.
Вы до сих пор думаете о пятнадцатилетней ненависти?
Я собиралась отомстить.
Miss Shang you haven't eaten for the whole day
Are you still thinking about the hatred of 15 years?
I was supposed to be here to take revenge
Скопировать
С омерзительной части?
О том, как пятнадцатилетнюю девочку совратил её безнравственный дядя?
Мужчина, в три раза старше её?
The whole sordid bit?
How a 15-year-old girl was defiled by her wicked uncle?
A man three times her age?
Скопировать
Да? Кто же тогда?
Я была всего лишь пятнадцатилетней девочкой.
Но в этот момент до меня дошло, что друзья - дело наживное.
And who did?
I was just a 15-year-old girl.
But at that moment, I realized I had a whole lifetime to make new friends.
Скопировать
Если хочешь правду- да.
Когда я была пятнадцатилетней девочкой, ты одолжил мне денег, а взамен потребовал моей руки.
Потребовал?
If you will have it out, yes.
When I was fifteen, you lent me money and made me promise to marry you.
- Made you!
Скопировать
Четвёртый Ангел появился в отсутствие командующего Икари.
Прошлый раз они дали нам пятнадцатилетнюю передышку. Сейчас - только три недели.
Они никогда нас не спрашивают, да?
This is sufficient to remove I kari . I thought he'd be smart enough to understand our intentions in releasing Fuyutsuki .
We have to find another pawn to use against I kari .
One who knows the facts.
Скопировать
Вы с ума сошли!
Нельзя построить прочный брак на фантазиях пятнадцатилетней девочки!
Почему же?
Are you losing your mind?
You can't build a lasting marriage... on the fancies of a 15-year-old girl.
Why not?
Скопировать
С удовольствием.
ПЯТНАДЦАТИЛЕТНЯЯ ДЕВОЧКА
Пролог Я все делаю по воле Тома, даже если он ни о чем не просит.
I'd like that.
The 15 Year Old Girl
Prologue: what I do it is Thomas's desire... Although he does not ask me to do so.
Скопировать
Если Эмилия откажется стать принцессой, то Женовия прекратит свое существование.
Будущее Вашей страны находится в руках моей пятнадцатилетней дочери?
Вот она.
Helen, if Amelia refuses to accept the throne, Genovia will cease to exist as we know it.
So the future of your country is in the hands of my 15 year old?
Here it is.
Скопировать
Он не знает, но согласно записям наблюдения, она просматривала происшествия 1999 года.
Зачем ей просматривать отчеты о происшествиях пятнадцатилетней давности?
Спорим, Касл знает.
He didn't know, but according to their records room, she looked through incident reports from 1999.
Huh. Why would she be looking at 15-year-old incident reports?
I bet Castle knows.
Скопировать
Её звали София.
Они быть просто двое пятнадцатилетних влюбленных подростка.
Что может быть более нормальным?
Her name was Sophia.
They were just two 15-year-olds in love.
What could be more natural?
Скопировать
Дети есть?
Пятнадцатилетняя дочь, Стейси, второкурсница школы Гильберт.
Пойдем.
Any kids?
15-year-old daughter, Stacey, a sophomore... at Gilbert High School.
Let's go.
Скопировать
Это, должно быть, за нами.
Так вот как пахнет дерьмо пятнадцатилетней давности.
Давай.
And that would be for us.
So that's what 15-year-old crap smells like.
Get in.
Скопировать
Я ничего не знаю ни о каких деньгах, клянусь.
Зачем Бекке Фишер давать кокаин пятнадцатилетней девочке?
Боже, у меня будет куча неприятностей.
I don't know anything about any money, I swear.
Why is Becca Fisher giving a 15-year-old girl cocaine?
Oh, God, I'm gonna get in such trouble.
Скопировать
Потому что, если бы я была ею...
Если бы я была ею и обнаружила, что мой отец был одним из четырех насильников, а мать - их пятнадцатилетней
я бы захотела убить себя.
'cause if I was her...
If I was her and I found out That my father Was one of four rapists and
I would want to kill myself.
Скопировать
Ударь меня.
Ты - пятнадцатилетняя девочка
Что за нахрен?
Hit me.
You're a fifteen- year-old girl...
What the hell?
Скопировать
Чувак, тебе стоить включить новости.
У него пятнадцатилетняя выдержка в дубовой бочке
Мм!
Dude, you should turn on the news.
This is a 15-year-old French oak reserve.
Mm!
Скопировать
- 17?
И встречается с пятнадцатилетней.
- Да. Как ты делал с мамой.
17?
And he's going out with a 15-year-old? Yes.
Just like you did with Mum.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пятнадцатилетний?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пятнадцатилетний для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение