Перевод "раскладка" на английский

Русский
English
0 / 30
раскладкаapportionment
Произношение раскладка

раскладка – 10 результатов перевода

Брюс, мы оставим твой сюжет в резерве.
A теперь, к рабочей раскладке. Итак, что мы сегодня дадим в эфир? Отличный выбор, Джек.
Это сказка, а не болонская колбаска.
Bruce, we're gonna keep your story in reserve.
Now, can we get back to the board... so we'll have something to put on the air today?
Great choice, Jack. This is the Cadillac of bolognas.
Скопировать
- Механик, будь готов.
- Дайте мне раскладку.
Твой парень вернулся.
- Mechanical, get on-line.
- P.P.O., gimme a set-up.
- Your boyfriend's back.
Скопировать
И что в этом прикольного?
Ну, если бы прочитали техническую раскладку, вы бы увидели, что наш успех в сфере экшн-фигур... за последние
Держите.
Well, what's fun about that?
Well, if you had read your industry breakdown... you would see that our success in the action figure area... has climbed from 27% to 45% in the last two years.
There.
Скопировать
Я позабочусь о Нижних секторах чуть позже.
Мне нужна полная раскладка по этим жертвам.
Нам надо выяснить, связано это каким-либо образом с Дьюсом.
I'll consider Downbelow later.
I need information on these brainwipes.
We have to know whether it's tied to Deuce.
Скопировать
-Да?
Открой арабскую раскладку и запиши это сообщение, готов?
Давай.
- Yeah?
Pull up an Arabic keyboard and write down this message, you ready?
Okay.
Скопировать
послушай Райли.
Смотри, мой друг, это - полная раскладка архива.
Все копии строительных планов.
Listen to Riley.
What we have here, my friend, is an entire layout of the archives.
Short of builders' blueprints.
Скопировать
И последний вопрос, комиссар.
Оглядываясь на последние пару месяцев... если я правильно понимаю раскладку по видам преступлений...
Мы можем предполагать, что вы уже разбираетесь с этой ситуацией?
One last question, Commissioner.
Looking back over the past couple months, if I read the felony breakdowns correctly, you've been seeing an uptick in shootings and serious assaults in the Eastern District especially.
Can we assume that you're already addressing this?
Скопировать
— Ладно, обещаешь?
Ты будешь заниматься кассой, складом и раскладкой.
А не только видеоиграми и новинками от Ди Си Комикс.
- Okay, you promise?
You have to run a register, do inventory and stock.
It's not all videogames and the first crack at DC's latest.
Скопировать
Гуронский бордель.
Мне нужен полный расклад к утру.
Сеньор!
The cathouse on Huron.
I'd like a full breakdown by morning.
Senor.
Скопировать
Испытываю неимоверные муки писательского творчества.
Хоть раскладку на хангыле найдете?
за кого вы меня принимаете?
I'm suffering under the pain of creation.
Can you even use the software?
I sometimes wonder what you think I am.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов раскладка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы раскладка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение