Перевод "рафия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение рафия

рафия – 30 результатов перевода

Тебе какую?
У нас есть кружевная бумага, атлас, сатин, рафия, гринсбон, фетр...
И думаю, где-то тут должны быть и мои гениталии.
What do you need?
We got lace, satin, sateen, raffia, gingham, felt..
And I think my testicles may be in here too.
Скопировать
"¬се веселые бурундучки распевают..."
раф ќлаф?
јлло.
Chit-chattery chipmunks all singing
Count Olaf?
Hello.
Скопировать
Ёто было так ужасно.
раф ќлаф заставил мен€ написать это завещание, и потом, мен€ чуть не убило делать все эти грамматические
¬ы привезли продукты?
It was so horrible.
Count Olaf forced me to write that will and then it nearly killed me to add in all those grammatical errors.
- So did you bring groceries?
Скопировать
—егодн€ вы не сожрете голову этого мальчика.
раф ќлаф?
"то вы здесь делаете?
You will not devour this boy's head today.
Count Olaf?
What are you doing here?
Скопировать
"то вы здесь делаете?
раф ќлаф, что ¬ы здесь делаете, при€тель?
"наю, знаю. я не должен был приходить.
What are you doing here?
Mr Poe, please. Count Olaf, what are you doin' here, man?
I know, I know, I shouldn't have come.
Скопировать
Ќет, подождите, это не было пьесой!
раф ќлаф собиралс€ убить —анни, если € не соглашусь на свадьбу.
Ёто нелепо.
- No! Wait! It wasn't a play!
Olaf was gonna kill Sunny if I didn't go through with it.
Ridiculous.
Скопировать
Ѕерете ли ¬ы, ¬айолет Ѕодлер, этого...?
рафа ќлафа в законные мужь€, чтобы быть с ним в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
—удь€ Ўтраус, €... ƒа.
"Do you, Violet Baudelaire, take this Count Olaf,
"to be your lawfully wedded husband, "in sickness and in health, till death do you part?"
Justice Strauss, I... I do.
Скопировать
то такой этот очень привлекательный граф ќлаф, о котором они говор€т?
раф ќлаф - это их бывший опекун, который прин€л неверное решение.
ј что насчет татуировки? " графа ќлафа был на лодыжке нарисован глаз.
Who is this incredibly handsome Count Olaf they keep speaking of?
Count Olaf is their old guardian who made an error in judgement.
What about the tattoo? Count Olaf had a tattoo of an eye on his ankle.
Скопировать
≈сли бы только правосудие существовало.
раф ќлаф сбежал сразу после того, как прис€жные отменили приговор.
ј что касаетс€ Ѕодлеров, перед ними оп€ть лежала неизведанна€ дорога.
If only justice were as kind.
Count Olaf vanished after a jury of his peers overturned his sentence.
As for the Baudelaires, what lay ahead for them was unclear.
Скопировать
Меня же выгонят из раввината что такое.
Я на рынок не вернусь, Рафи. Ты меня понимаешь?
- Я Омер, а не Рафи.
They'll take away my License!
I'm not going back to selling vegetables, Rafi, know What I'm saying?
-I'm Omer, Omer, there's no Rafi,
Скопировать
- Да, конечно.
- Раф!
- Да?
- Yeah, I think so.
- Rafferty.
- Yeah?
Скопировать
А теперь...
Рафа...
Темпорель, рыбачка,
And now.
Rafa.
Temporal, Fisherwoman,
Скопировать
А теперь...
Рафа Темпорель... представит свой трюк с гамаком!
Добрый вечер, мсье Жюссьё.
And now.
Rafa temporel. Present his trick with a hammock!
Good evening, Monsieur zhyussё.
Скопировать
Ее зовут Брурия, и она на диете.
Я не буду готовить торт, заскочи к Рафи, принеси что-нибудь.
И пусть напишет что-нибудь...
Her name is Bruriah and she's on a diet.
I'm not making any cake, go to Rafi's and get something.
He should write on it something like...
Скопировать
Она сказала мне, что она не в порядке.
Алло, Рафи, это Бени.
Скажи Цви, что я решил ехать на север.
She told me she wasn't all right.
Hello, Rafi, it's Benny.
Listen, tell Tzvi that I decided to go up north.
Скопировать
Мне всё равно, пусть остаётся грязной, главное позаботься об аккумуляторе.
Рафи, не пренебрегай, первое впечатление всегда немаловажно.
Карни, приехал следователь.
Look, I don't care if it's dirty, just take care of the battery.
Don't be such a smart-ass, Rapha, first impressions count.
Karny, the military investigator is here.
Скопировать
Амир!
Рафа, всё нормально?
Всё в порядке, командир.
Amir!
Are you O.K. Rapha?
Everything is fine, sir.
Скопировать
Оружие над головой.
Рафа, вначале я думал, что тебя погубит твоё здоровье, но сегодня пришли результаты проверок и выходит
Знаешь, что тебя погубит, Рафа?
Weapon up.
Rapha? At first I thought your health was going to kill you, but today your test results arrived and you'll be happy to know you're strong as an ox.
Do you know what's going to kill you Rapha?
Скопировать
Вот хрен!
Как меня достал этот Рафа! -Хватить ругаться!
Что-то тут завоняло, а?
Fuck Rapha.
-Stop cursing.
It stinks here, huh?
Скопировать
Вероятно, на большее вы не способны.
Командир, тот, кого Вы ищете, это Рафа.
Жаль. Вы почти победили.
I didn't expect from you any better!
"Sir, the man you are looking for is Rapha."
Pity, you almost won.
Скопировать
Вам стоит немного отдохнуть.
Кроме Рафы, все могут снять снаряжение.
Рафа!
Get some rest.
You can all remove your gear except Rapha.
Rapha!
Скопировать
Через 5 минут я хочу видеть тебя перед своей палаткой, Чтобы с тобой были фотоаппарат, значки и, конечно, негатив.
Нам ещё много времени предстоит провести вместе, Рафа.
Командир, можно присоединиться к Рафе?
I want to see you in front of my tent in 5 minutes, with your camera, your tags and the negative, of course.
We've a lot of time to spend together.
Sir, may I join the disciplinary?
Скопировать
"предатель"
Рафа?
Боже.
"Traitor"
Rapha?
God.
Скопировать
Вернемся к канадскому футбольному обозрению.
Саскачеванские "Раф Райдерс", которые забили 4 гола в прошлом....
Глупый Фландерс.
We now return to the Canadian Football League draft.
And so, the Rough Riders... who scored only four rouges all last season,Jack...
Stupid Flanders.
Скопировать
А я, месье?
Рафен...
Теодон...
What about me, sir?
~ Théodon.
~ Present!
Скопировать
Я поднял взгляд и увидел местечко Гринфилд.
Я вообразил Даррена Рафа, наблюдающего за нами прямо сейчас.
Смеющегося над нами.
I looked up and saw Greenfields estate.
I have an image of Darren Rough looking at us right now.
Laughing at us.
Скопировать
- Даррен Раф.
- Ты знаешь Даррена Рафа?
Даррен Рафф осиротел в возрасте шести лет.
-Darren Rough.
-You know Darren Rough?
Darren Rough was orphaned at the age of six.
Скопировать
Просто у тебя очко взыграло, сделать это лично.
- Послушай, я хочу поговорить с Рафом.
- Забудь об этом.
Just because you didn't have the balls to do it yourself.
-Listen, I want to talk to Rough.
-Forget it.
Скопировать
К тебе прийдет успех!
Бренд "Рафи СтильМода" !
- Дай мне ключи от своей машины. - Только я могу ее водить!
- It's a golden opportunity!
You put your name on the belt... - I need the keys to your car, quick!
- I'm the only one who can drive it!
Скопировать
- Карина Бенчетрит? - Черт!
А Рафи?
- А пошел он!
- Karine Benchetrit?
Asshole!
What about Rafi?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рафия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рафия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение