Перевод "сарделька" на английский
сарделька
→
small sausage
Произношение сарделька
сарделька – 30 результатов перевода
Я ем как знаменитости!
Где ты достал такую милую сардельку?
Нет, нет, нет!
I eat like the stars!
- (Remote Clicks) - Hey, when did you get the cute little wiener dog?
No, no, no, no, no!
Скопировать
Ладно, послушайте, дамочка!
Не тычь в меня своей зеленой сарделькой!
Ваш Монте-Кристо и кофе.
- All right, look, lady!
- Don't you point those dirty green sausages at me!
Monte Cristo and coffee.
Скопировать
Иди, иди.
Очень вкусная сарделька.
Иди, дружок, иди.
Come, come...
It's very good sausage,
Come my friend, come on...
Скопировать
Устроим себе разгрузку
Отправимся в одно местечко где сардельки свисают с потолка
Прошу мадам
Get yourself dolled up.
We'll go to that place where the frankfurters hang from the ceiling.
Voilà, madame.
Скопировать
Иди, дружок, иди, хороший, иди.
Очень хорошо, вкусная сарделька.
Иди, дружок, попробуй. Иди.
Come my friend, come, that's good, come, come.
That's good, nice sausage.
Come on, taste it.
Скопировать
Иди, дружок, иди.
Вкусная была сарделька.
Что ему надо?
Come my friend, come on...
That was very good sausage.
What does he want, that one?
Скопировать
Вздор!
Я буду двойной ржаной сандвич с индейкой большую сардельку, картофельные чипсы молоко с шоколадом и два
Вы хотите одно?
Nonsense!
I'll have a double turkey sandwich on rye a large knockwurst, potato chips chocolate milk and two beers.
You want one?
Скопировать
Что будете покупать?
Сардельку.
- Они продаются только по две.
What would you like?
A Cervelat.
I only sell them in pairs.
Скопировать
Что бы ты не стала есть за миллион долларов?
Сардельки.
Спорт?
What wouldn't you eat for a million dollars?
Bratwurst.
Sport?
Скопировать
Чем это пахнет?
Восхитительными немецкими сардельками.
Мы терпеть не можем сардельки.
What's that smell?
Delicious German bratwurst.
We hate bratwurst.
Скопировать
Восхитительными немецкими сардельками.
Мы терпеть не можем сардельки.
Я их обожаю.
Delicious German bratwurst.
We hate bratwurst.
I love bratwurst.
Скопировать
Хм.
Сардельки!
О нет!
Hmm.
The wurst!
Oh, no!
Скопировать
О нет!
Мои сардельки!
Нет, нет!
Oh, no!
My wurst!
No, no!
Скопировать
И пусть канает отсюда, а то я ему рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю!
Всю жизнь работать на лекарства будешь, сарделька, сосиска, редиска, Навуходоносор, петух гамбургский
- Так бы и сказал...
He'd better get lost, or I'll clobber him, whap him, gouge his blinkers out!
For the rest ofyour life you'll have to work to pay for the bandages! The knucklehead! The fungus face!
Why didn't you say so in the first place?
Скопировать
Вот поэтому я все время прихожу за тобой.
- Почему мы не можем заказать сардельки?
- Потому что это русская чайная.
That's why I come and get you all the time.
- Why can't we have frankfurters?
- Because this is a Russian tearoom.
Скопировать
Девичий курс.
Объявляется соревнование золотых коньков на сардельки!
Но семейный. Никакого деления детей по два.
All those birds!
Now a competition In sausage - Eating!
No diving kids by two, though.
Скопировать
-Кто из вас заказывал бифштекс?
-Я заказывал сардельки.
Я заказывал бифштекс, но без картошки.
- OK. Who gets the burly-beef?
- I ordered barbecued.
That's mine, but I didn't order fries.
Скопировать
-Конечно! -Если бы было чем.
-Дай сардельку.
-Увидимся!
-I would if I had the weapons.
- Give us the sausages.
See you, guys!
Скопировать
-Увидимся!
-Эй, возьми сардельку!
Есть новости, старик?
See you, guys!
- Hey, grab a sausage!
Any news, old man?
Скопировать
Где твой носовой платок?
Сука сказала: "У тебя сарделька неправильная".
Это дерьмо меня доконало, парень.
Where's your handkerchief?
Bitch says, "Your sausage ain't right. "
That shit bummed me out, man.
Скопировать
Ух ты!
Ooх, сарделька!
- Привет сосиска! - Что?
Whoa!
Ooh, cowabunga!
- Hey, hot dog!
Скопировать
- Здравствуйте.
Доктор сказал, что вы будете очень голодны, поэтому вот яичница, горячий тост с маслом, рыбы, почки, сарделька
- Город холестерина.
- Hello.
- The Doctor said you'd be famished, so here's scrambled egg, hot buttered toast, kedgeree, kidney, sausage and bacon.
- Cholesterol City.
Скопировать
- И блестящие белые зубы как у принцессы Ши-Ра.
... в то время как наши женщины облизывают жир с какой-то чужой сардельки?
Ты прав.
- And gleaming white teeth like She-Ra.
...when our women are sucking the fat out of someone else's sausage?
You're right.
Скопировать
Только пальцы тоненькие.
А не сардельками.
"Маленький народец" - и всё тут.
But thin fingers.
Not the fat sausage fingers.
"Little people." That's what they like.
Скопировать
Он идиот, нужно попробовать по-тупому!
Эй, Брайан, ты хочешь пойти к доктору Хартману и сделать процедуру, где ты в итоге получишь две сардельки
Оуу!
He's an idiot, so this won't be hard at all.
Hey, Brian, you want to go see Dr. Hartman and get that procedure where you get two wieners?
Whoa!
Скопировать
По пути на выставку мы остановимся и прихватим сарделек.
И когда мы придём посмотреть на сардельку Денни, мы уже будем есть сардельки.
Это будет ночь сарделек.
On the way to the art exhibit we're gonna stop and pick up wieners to eat.
So then when we show up to look at Danny's wiener we've already eaten wieners.
It gon' be a wiener night.
Скопировать
Знакомьтесь - голые землекопы.
Эти саблезубые сардельки не выжили бы и дня в пустыне наверху.
Благодаря специальным съёмочным туннелям мы видим, насколько хорошо они приспособились к подземной жизни.
Meet the naked mole rats.
These sabre-toothed sausages wouldn't last a day in the desert.
Special filming tunnels allow us to see how well adapted they are to the subterranean life.
Скопировать
Да не знаю я.
А я знаю, что будто... сосала мелкую сардельку, вялую и завёрнутую в крайнюю плоть.
И чем больше сосала, тем меньше она становилась.
- I don't know.
- All I know is that it was like sucking on a little hotdog wrapped in foreskin.
And the more I sucked, the smaller it got.
Скопировать
Полагаю, левиафан пятого или шестого класса.
Сарделька!
В чем дело, малышка?
I'm thinking class five leviathan, maybe six.
Meatlug!
What's wrong, girl?
Скопировать
- Да!
Отлично, Сарделька.
Молодец, дорогуша.
- Yes!
Good job, Meatlug.
Here you go, darling.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сарделька?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сарделька для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение