Перевод "серво" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение серво

серво – 30 результатов перевода

Нет, я же был нем.
Сер, вы немы, но еще и слепы, и когда Наташа сказала вам...
На заднем фоне - Наташина свадба, а на переднем фоне - голос твоего сердца.
no sir, blind is you, no, but i was mute.
Sir, you are mute, and also blind, and when natasha says you... please stop raj, but you won't stop, because you are deaf too.
In background natasha's marriage, and in foreground you and your heart voice.
Скопировать
Пока отрастут волосы, Прячусь от глаз чужих.
Б а с ё Аниматор Рауль Серво
На обманщика сетуя, Выплёскивает сцеженное Молоко.
my grass hut -- where I offer the heron lodging having to hide while the hair grows back
- Basho. animation: Raoul Servais
having to hide while the hair grows back "the pain of deception" she thought squeezing her dry breasts
Скопировать
Я вижу.
Спасибо, мадемуазель Серве.
Меня реально начинаете доставать вы и ваша глупая подружка.
I see.
Thank you, Miss Servais.
I'm really starting to be put off by you and your silly girlfriend.
Скопировать
Может вы пройдете к кассе.
[ Хихикает ] - Сер, в чем дело?
Я никогда не видел вас таким расстроенным во время покупки мороженого.
Perhaps a little something for the trip back to the cash register.
- What's the matter, sir?
Never have I seen you look so unhappy while purchasing such a large quantity of ice cream.
Скопировать
да,сер.
Во-первых, забудь это дерьмо "Да, сер",Во-вторых... давно ли сержант раздает такие приказы?
И в-третьих, какого черта мне сказали что здесь два тела!
- Yes, sir?
First, knock off the "yes, sir" shit. Second, since when does a desk sergeant show up on a call?
Third, you told me there were two bodies.
Скопировать
Ладно. Запускаем проверку.
Альфа цепь.Закройте и переключитесь на левую серво цепь.
Альфа цепь закрыта. Переключаюсь на левую серво цепь.
Run the check with me.
Alpha circuit, close and alternate to left servo circuit.
Alpha circuit closed, alternating to left servo circuit.
Скопировать
Омега С цепь.
Закройте и переключитесь на дополнительную серво цепь.
Переключаюсь.
Omega C circuit.
Close and alternate to servo support circuit.
Alternating to servo support circuit.
Скопировать
Это займёт примерно пять минут.
-Серво-переключатели разбиты!
-Столмэн.
It'll keep going for at least five minutes.
-The servo-switches are smashed!
-Stahlman.
Скопировать
Слушали ли Вы Арчи Шеппа или Эрика Клэптона?
Вы восторгаетесь Сервен-Шрайбером и Билли Грэхэмом?
- Эти вопросы не относятся к делу.
Ever hear of Archie Shepp or Eric Clapton?
Do you admire Servan-Schreiber and Billy Graham?
Those questions are out of order.
Скопировать
- Привет.
- Это та самая подруга, Адриана ла Серва.
Эд Рестуччиа.
Hey.
This is my friend I was telling you about, Adriana la Cerva.
Ed Restuccia.
Скопировать
- Да. - Я и так уже все отдал за кольцо Адриане.
- Адриана Ла Серва.
Красотка та еще.
I laid out my take on the diamond for Ade.
Adriana La Cerva.
There's one hottie!
Скопировать
- Вам помочь?
- Сер, вы голый.
Нет, что вы.
-May I help you, sir?
-You are not dressed, sir.
No, I am not.
Скопировать
Благодарю вас господа, за то, что позволили мне принять участие.
Сер, вы счастливый человек, потому что у вас такая прекрасная жена.
Да, я счастлив.
Thank you, gentlemen, for letting me attend.
And you, sir, may I say, it's a lucky man who has found such a wife.
Yes, I am.
Скопировать
Господи, молю, не переводи.
- Адриана ла Серва.
- Вот он, рай на земле.
God don't transfer me now.
Adriana la Cerva.
How green was my fucking valley?
Скопировать
Альфа цепь.Закройте и переключитесь на левую серво цепь.
Переключаюсь на левую серво цепь.
Нереагирует.
Alpha circuit, close and alternate to left servo circuit.
Alpha circuit closed, alternating to left servo circuit.
No response.
Скопировать
Как мы установили из достоверных источников, эта загадочная соучастница разыскивается полицией в связи с рядом убийств, включая убийство Поля Юго, чье тело было обнаружено в озере недале от Брюсселя.
В соответствии с заявлением комиссара Сервена, здесь также может быть прослежена связь и со странным
Также упоминаются убийства в Блэк Форрест, где Кора Палленберг и Джерри Бофил были убиты в одну и ту же ночь,
We just learned from a reliable source that the said accomplice is supposed to be already wanted for several other murders, including Paul Hugo's, whose body was just discovered by the police in a pond, in the Brussels.elles area.
According to commissioner Cervin, there could be a connexion between this case and the strange disappearance of Michel Meyerganz, in Monte-Carlo last year.
The double murder in the Black Forest is also remembered Cora Pallenberg and Jerry Beaufil were killed the same night,
Скопировать
Я надеялся найти один из них.
Это серво-привод от медико-ремонтного дрона - лазерный скальпель, биомолекулярный сканер, микросшиватель
Такой должен быть в каждом медотсеке Федерации.
I was hoping to find one of these.
It's a servo-armature from a medical repair drone-- laser scalpel, biomolecular scanner, microsuture-- all rolled into one instrument.
No Federation Sick Bay should be without one.
Скопировать
Хорошего взяли.
Серв, хорошего зверя взял.
Молодец.
You've got a good one.
Serv, you've got a good beast.
Good fella.
Скопировать
- Ух ты!
Сер, вы читаете мои мысли.
- Ха ха.
- Wow!
It's like you're reading my mind, man.
- Uh-huh.
Скопировать
Вчера ночью мне стало тоскливо... Я чувствовала себя не в своей тарелке.
Если ты хочешь больше не зависеть от кресла и серво-контролеров, ты должна отказаться от среды с низкой
Ты знала, на что ты шла. Мне так казалось, пока я не поняла, что я не смогу так больше.
Last night, I just missed... I didn't feel like me.
If you want to end your dependence on the chair and the servo controls, you'll have to give up the low-grav environment.
It seemed like a good trade, until I realised I couldn't do it any more.
Скопировать
Это... вообще может работать?
Больше никаких серво-контролеров, больше никаких кресел...
- Я сделал что-нибудь не так?
This...could actually work?
No more servo controls, no more chair...
- Have I done something wrong?
Скопировать
Андре Таон, Патрик Эденже,
Франсис Лей, Филипп Сервен. И особую признательность я хотел бы выразить Жерару Дармону и Анемон.
Я появился на свет шестьдесят три года назад.
André Tahon, Patrick Edlinger,
Francis Lai, Philippe Servain and, finally, a big thank you to Gérard Darmon and Anémone.
I was born sixty-three years ago.
Скопировать
- Эдвин, успокойся.
Сер, вам помочь?
Я увидел своего друга.
-Edwin, curb your tongue.
May I help you, sir?
I thought I saw an old friend of mine.
Скопировать
- А если как с Арчи Баннерсом и его женой Ники?
- Молтисанти обручен с милейшей Адрианой Ла Серва.
- Отлично.
What about what we did with Archie Banners? His wife, Niki?
Moltisanti is engaged to a lovely thing called Adriana La Cerva.
Good.
Скопировать
- Роберта, осторожнее.
Серво настроен на убийство.
Высота 640 км.
- Roberta, be careful.
The servo is set to kill.
Altitude: 400 miles.
Скопировать
Если бы вы прошли чуть дальше, вы бы с нами сейчас не разговаривали.
Сер, вы что-нибудь пили?
Простите?
If you'd have been a few steps further up that road, you wouldn't be talking to us now.
Have you been drinking, sir?
I'm sorry?
Скопировать
Вы не понимаете, что за день у меня был.
Сер, вы арестованы за незаконную торговлю.
Незаконную торговлю?
Oh, you don't understand what kind of day I've had.
See, I'm 1/16th Navajo-- sir, you're under arrest for scalping.
Scalping?
Скопировать
Я думал, мы понимаем друг друга
. - Сер, вы доверяете мне?
- Это шутка?
I thought we understood each other.
I thought you'd gonna tell me the truth.
Sir, do you trust me?
Скопировать
!
Сер, вы не могли бы...
Во дерьмо!
?
Sir, will you...
Oh, crap!
Скопировать
Кем бы он ни был, он был в конечном итоге изгнан и был сменен более популярным специалистом по развлечениям по имени Гальба.
Сервий Гальба Цезарь Август, если точнее.
И он избавился от представлений с волынками и заменил их слонами на канатах.
Whatever he was, he was eventually boo'd off and succeeded by a more popular entertainer, who was called Galbas.
Servius Galbas Caesar Augustus, to be precise.
And he got rid of bagpipe performances and he replaced them with tightrope walking elephants.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов серво?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы серво для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение