Перевод "mister X" на русский
Произношение mister X (мистер экс) :
mˈɪstəɹ ˈɛks
мистер экс транскрипция – 33 результата перевода
But we have to stick to our assigned cases.
As of this morning, three more massage therapists have come forward, claiming our celebrity, mister "
There's a witness on his way up.
Но мы должны заниматься и собственными делами.
По состоянию на сегодняшнее утро еще три массажиста выдвинули обвинения против нашей знаменитости, мистера Х в том, что он их хватал.
Один свидетель на пути сюда.
Скопировать
Morse is on it. Anything doing?
to door's put a green car outside Mrs Haldane's on one or two of these Wednesdays she's been seeing Mister
No make, model or registration number.
Морс там.Что-нибудь известно?
Кое-кому из соседей случалось замечать у дома миссис Хэлдэйн зеленую машину, в одну из тех сред, когда она встречались с мистером Икс.
Ни марки, ни модели, ни регистрационного номера.
Скопировать
The cufflink I found.
The description of items Mrs Haldane bought for Mister X came through.
It was part of an Alpha and Omega set.
Запонка, которую я нашел.
Прислали описание всего того, что миссис Хэлдэйн купила для своего мистера Икс.
Это была часть комплекта Альфы и Омеги.
Скопировать
But we have to stick to our assigned cases.
As of this morning, three more massage therapists have come forward, claiming our celebrity, mister "
There's a witness on his way up.
Но мы должны заниматься и собственными делами.
По состоянию на сегодняшнее утро еще три массажиста выдвинули обвинения против нашей знаменитости, мистера Х в том, что он их хватал.
Один свидетель на пути сюда.
Скопировать
Morse is on it. Anything doing?
to door's put a green car outside Mrs Haldane's on one or two of these Wednesdays she's been seeing Mister
No make, model or registration number.
Морс там.Что-нибудь известно?
Кое-кому из соседей случалось замечать у дома миссис Хэлдэйн зеленую машину, в одну из тех сред, когда она встречались с мистером Икс.
Ни марки, ни модели, ни регистрационного номера.
Скопировать
The cufflink I found.
The description of items Mrs Haldane bought for Mister X came through.
It was part of an Alpha and Omega set.
Запонка, которую я нашел.
Прислали описание всего того, что миссис Хэлдэйн купила для своего мистера Икс.
Это была часть комплекта Альфы и Омеги.
Скопировать
- ...four tracks, stereo sound...
Mister, this item is sold. Don't touch it, it's sold.
But why do you suppose he stole YOUR car?
Элегантная вещь... - ...четыре дорожки... стереофония.
Гражданин, вещь продана, не надо руками трогать, продана вещь.
Почему же все-таки он хотел угнать именно вашу машину?
Скопировать
Where's the owner of that horse?
Please, mister, sir, a bad heart condition... Where?
The war has frightened me already.
Где владелец этой лошади?
- Прошу, сэр, у меня слабое сердце...
Война итак меня уже напугала.
Скопировать
Tell me.
Look, mister, the war is over.
MAN: We'll make you talk.
Отвечай!
- Война закончилась, мистер.
- Ты у нас заговоришь.
Скопировать
Where's the money?
The war is over, mister?
So, you're not talkin'.
Где деньги?
- Война, говоришь, закончилась?
Значит, не хочешь говорить.
Скопировать
- My dear, at the first breath of suspicion the entire myth of the Bonnet collection explodes.
Everything I've done will be examined and re-examined with X-rays fluoroscopes, microscopes, shadowgraphs
We live in a crass, commercial world, with no faith or trust.
Дорогая, стоит возникнуть подозрению - и старый миф о моей коллекции лопнет.
Бум! Все мои полотна будут проверяться и перепроверяться икс-лучами, бета-лучами, микроскопами, гороскопами, вонючими реактивами. А!
Воистину мы живем в обществе потребления, без веры, идеалов.
Скопировать
It was worth a stunning price.
Let them bring their X-rays, their microscopes even their nuclear weapons if they like.
Remember what happened with van Meegeren and all those forged Vermeers? He drove the experts crazy. He won every round, fought them, and then emerged the victor.
А что нет? Невиданную сумму.
Нет, не будет никакого скандала, будет триумф, пусть они хоть толпой привалят эти эксперты и принесут свои лучи, микроскопы, рентгены и в придачу ядерную установку.
Ты помнишь знаменитого Банмидерена и его поддельных бермееров, он своих экспертов доводил до сумасшествия, был один против всех и в конце концов выиграл, после того как написал еще одного бермеера, вся стража восхищалась его мастерством, комендант тюрьмы плакал от восторга, а сосед по камере...
Скопировать
Yes, I am.
Excuse me, mister.
I'm the sister of Richard P... He worked here in February or March.
Да.
Простите, я - сестра Ришара П...
Он работал здесь в марте.
Скопировать
Just because it kind of ill formed a little.
School, mister, and that's an order.
I don't want no kid around me that don't talk good.
Ну подумаешь, напутал немного.
В школу, мистер. Это приказ.
Мне не нужны дети, которые не умеют толком говорить.
Скопировать
Here is the plan for the residence.
Annulator X-113 exists only as blueprints.
We need to grab them.
Вот план резиденции.
Аннулятор X-113 существует только в виде чертежей.
Мы должны заполучить их.
Скопировать
Me...
Dear listeners, Mister Camel, press agent number one and number one in so much else, will introduce himself
- Over to you, friend.
Я...
Уважаемые слушатели, месье Кэмель, пресс-секретарь номер один... И номер один во многом другом, представит своё шоу с участием Жижи ла Фоль...
- Для Вас, друзья.
Скопировать
- So what do you say?
- I say, hello mister Bellemarre!
- No. you say...
- И вы нам говорите...
- Я говорю : здравствуйте, господин Дельмар!
- Нет. Вы говорите...
Скопировать
- There are other interests at stake.
I have a letter here from a Mister Antonin Biffard, a Lille industrialist, who has paid you 30 million
That's your loss.
- Есть и другие интересы.
У меня здесь письмо от Антоне Биффара... Промышленника из Лилля, который заплатил Вам 30 миллионов... На право производства кукол Жижи и Шарли в свадебных костюмах для нас.
Это Ваша потеря.
Скопировать
- Who's there?
- Here X.
Do not say here when you're there.
- Кто там?
- Здесь Икс.
Не говорите здесь, когда вы там.
Скопировать
- Yes, coming.
This Mister again?
Maine gachameki gachakuchane
- Да, уже иду.
Снова этот господин?
Maine gachameki gachakuchane. (говорит на непонятном диалекте)
Скопировать
Hey! That one!
Mister, give me a lift!
Daimon's escaping!
Вот этот!
Поднимите меня!
— Даймон убегает!
Скопировать
Let me have the hard copy on it.
X- ray delta one, this is Mission Control.
Roger your two-zero-one-three.
Скопируй это на жёсткий диск.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Вас поняли два-ноль-один-три.
Скопировать
We can certainly afford to be out of communication for the short time it will take to replace it.
X- ray delta one, this is Mission Control.
Roger your one-niner-three-zero.
Мы определённо можем обойтись без связи совсем недолго, пока не заменим блок.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Подтверждаем один-девять-три-ноль.
Скопировать
We'll get this info to you as soon as we work it out.
X- ray delta one, this is Mission Control.
Two-zero-four-nine.
Как только мы что-нибудь выясним, дадим вам знать.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Два-ноль-четыре-девять.
Скопировать
Mr. Gonzales?
Not Mister... Dr. Gonzales. Oh, the doctor.
Dr. Gonzales. I guess that's all right, then.
- Мистер Гонсалес?
- Не мистер, а доктор Гонсалес.
А, доктор Гонсалес.
Скопировать
I'm sorry. I'm in a hurry. I'm in a rush.
- Good evening Mister Garvey.
- Oh my! Why so solemn?
Извините, я тороплюсь, я спешу.
- Добрый вечер, господин Гарвей. - Вот это да!
Почему так торжественно?
Скопировать
- Count upon me, and everything's going tol be alright.
- Mister Meier, beautiful girls still exist!
- Oh, yes!
- Доверьтесь мне, и всё будет хорошо.
- Есть ещё красивые девушки!
- О да!
Скопировать
- But it's not so easy with the newlyweds Hoffmanns.
They are listed as mister Hoffmann and Fräulein Zabel on my list.
But they decided and got married yesterday.
- Но это совсем не просто из-за пары Хоффманнов.
У меня в списке они указаны герр Хоффманн и фройляйн Цабель.
А они вчера взяли и поженились.
Скопировать
- Fräulein Wolf, Fräulein Herbert,
Mister and missis Matz.
- I'm not surprised!
- Фройляйн Вульф, фройляйн Херберт,
Герр и фрау Матт.
- Не впечатляет!
Скопировать
- What a trip it was!
- Mister Remus,
- Present.
- Какая была поездка!
- Герр Ремус,
- Да.
Скопировать
- Must be good to be a doctor!
Mister Hoffmann, fräulein Zabel, sorry, i mean missis Hoffmann.
german tourist group, please go to the bus, plane from Odessa is leaving at 13 o'clock.
- Надо быть доктором!
Герр Хоффманн, фройляйн Цабель, тьфу ты, фрау Хоффманн.
Тургруппа из Германии, просим пройти в автобус. Отъезд в аэропорт Одесса в 13 часов.
Скопировать
- So long!
So long, mister professor.
So long!
- До свидания!
До свидания, герр профессор.
До свидания!
Скопировать
And if I think that Kirk is a Denebian slime devil, well, that's my opinion too.
Don't do it, mister, and that's an order.
But you heard what he called the captain.
И если я думаю, что Кирк - денебианский слизистый дьявол, это тоже мое мнение.
Не надо, мистер. Это приказ.
Но вы слышали, что он сказал про капитана.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mister X (мистер экс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mister X для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мистер экс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
