Перевод "серебряная свадьба" на английский
Произношение серебряная свадьба
серебряная свадьба – 14 результатов перевода
Сердце матери говорит... что пробежали 25 недель.
Серебряная свадьба.
Заткнись.
A mother's heart says... that ran for 25 weeks.
Silver jubilees.
Shut up.
Скопировать
Барми! Боже, что ты здесь делаешь?
Мы будем выступать на серебряной свадьбе тети Хильды.
Зачем же вы играете на пляже?
What on earth are you doing here?
We're here to play at my Aunt Hilda's silver wedding party.
- What are you playing on the beach for?
Скопировать
Играют почти профессионально, Уфи.
Она отмечает серебряную свадьбу.
Тетя Хильда испанка?
It's beginning to sound quite professional, Oofy.
We're playing at Barmy's Aunt Hilda's place this weekend, it's her silver wedding anniversary.
is Barmy's Aunt Hilda Spanish?
Скопировать
Кроме нее они умеют играть только "Морской волк Билл".
Он не подходит к серебряной свадьбе?
Нам так кажется.
The only other tune we know is Barnacle Bill The Sailor.
Not the sort of thing for a silver wedding, you mean?
We didn't think so.
Скопировать
И вообще, если прибавить 18 лет до колледжа, проведённые дома...
Так что, мы пропустили нашу с тобой серебряную свадьбу?
Но хорошая новость в том что впереди жемчужная тридцатая годовщина.
Yes, and actually, if you add the 18 years he spent at home prior to college, well, they've been together 26 years.
So we just missed our silver anniversary? - Yes, but good news, your 30th is pearl.
Ha, ha.
Скопировать
Так вы женаты?
- В будущем году моя серебряная свадьба.
Если дьявол не заберёт её раньше.
So you're married, eh?
My silver wedding next year.
May the devil take her first.
Скопировать
Это была любимая вещь Альберта.
Я вышила её на годовщину нашей серебряной свадьбы.
- Вы никогда не задумывались продать что-нибудь из этого?
That was Albert's favourite.
I made that for our silver wedding anniversary.
~ Have you ever considered selling any of these?
Скопировать
Срок порядочный.
На следующей неделе мы отмечаем серебряную свадьбу.
В семейной жизни много достоинств.
A good while, in dog years.
It's our silver wedding next week.
There's a lot to be said for being settled.
Скопировать
-Уже 25 дней.
Серебряная свадьба.
- Мне нравится Ваш муж.
For 25 days already.
"Silver" wedding anniversary.
I like your husband.
Скопировать
- Шангри-Ла.
Там будет праздник по поводу серебряной свадьбы.
О чем вы?
Shangri-La.
It was a silver wedding present apparently - her favourite film.
What you on about?
Скопировать
А ты как думаешь?
Вдолби себе в башку, что я обещал явиться на серебряную свадьбу своих предков.
Ты щас прям, как твой папашка заговорил.
What do you think I'm saying?
What I want you to bear in mind, mate, is I have an anniversary of which is silver. It's me mum and dad's. I've said that I will go to that one...
Oh, sorry, sorry! I didn't realise I was talking to your dad.
Скопировать
Прошу прощения, всего минутку.
Привет на серебряную свадьбу тетушки Тут и дядюшки Карла.
Денежку собрали в старый носок.
I'll correct them, Sorry,
,a message,
At Aunt Titty and Uncle Carl's wedding anniversary, a collection was made in an old sock,
Скопировать
- Один долг?
- Что планируете с Эйдом на серебряную свадьбу?
- Молчать об этом.
Ha!
What are you and Ade doing for your silver wedding?
Keeping quiet about it.
Скопировать
Почему ты думаешь, что я не расслаблен?
Ну, это вроде как наше первое свидание, а мы в ресторане, в котором мои родители праздновали серебряную
Думаю, мы можем просто потусоваться.
Why would you think that I'm not relaxed?
Uh, well, this is kind of our first date, and this is the restaurant where my parents came for their silver wedding anniversary.
I think we can just hang out, you know?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов серебряная свадьба?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы серебряная свадьба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение