Перевод "стеклобой" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение стеклобой

стеклобой – 18 результатов перевода

Да, вещи были разбросаны, и окно рядом с задвижкой было разбито.
Стекло было на полу, и осколки были найдены снаружи.
Осколки снаружи не указывали на то, что окно было взломано снаружи.
Yes. Things were strewn about and the window had been broken near the catch.
There was glass on the floor, and fragments were found outside.
The glass outside was not consistent with the window being forced from the outside.
Скопировать
- Клянусь - я не знаю!
Стекло было там и вдруг исчезло - как по волшебству.
Волшебства не существует.
- I swear, I don't know!
The glass was there and then it was gone, like magic.
There's no such thing as magic.
Скопировать
- Ты чего трёшь!
Через десять минут чтоб стекло было здесь.
А нет - значит, будем разговаривать по-другому.
- Don't joke with us!
In ten minutes the glass will be here.
And if not, then we will continue our conversation differently.
Скопировать
Одна из дочерей позвонила мне.
Стекло было действительно чистым. Она не увидела его и...
Она ужасно порезалась... Её ноги...
One of my daughters called me.
Susana went through a window, the glass was really clean, she didn't see it, and... she smashed through it.
She cut herself badly... on her legs.
Скопировать
Бергин ехал, чтобы увидеть Эдгара Роя в тюрьме, когда был убит.
Стекло было опущено?
Стекло водителя... было опущено?
Bergin was on his way to see Edgar Roy in prison when he was killed.
Was the window down?
The driver's window -- was it down?
Скопировать
Лампа, которую вы имеете ввиду, была в классическом стиле Тиффани.
Стекло было разбито в суматохе.
Но мы заменили каждую отдельную панель в оригинальной рамке.
The lamp you're referring to was classic Tiffany style.
The glass was shattered in the tumult.
But we had each individual pane replaced in the original frame.
Скопировать
Зачем думать, когда стрелять гораздо легче.
Стекло было разработано Darpa для защиты и укрытия в зонах боевых действий.
Для него 45 калибр, как укус комара. Ну и ладно, Ред.
Why take time to think when it's so much easier to shoot.
This glass was developed by DARPA for secure cover and housing in combat zones.
That .45 might as well be a spit-straw.
Скопировать
Как ты прав!
Ведь до того, как я здесь появилась, стекло было покрыто пятнами.
А когда я переехала, то вымыла его, и наверное теперь меня можно считать дьяволом!
You are so right!
Because before I lived here, the glass was always covered in smudges.
And I moved in and I cleaned it, so I guess that makes me the devil.
Скопировать
Я обнаружил Наоми на кухне.
Стекло было повсюду.
Кто же мог совершить такое жестокое преступление?
I found Naomi in the kitchen.
There was glass everywhere.
What kind of person would commit such a brutal crime?
Скопировать
- Касьяна, что вы делаете?
- Стекло бью.
Я вижу, а зачем?
- What are you doing?
- I'm breaking them.
I know, but why?
Скопировать
У их прототипа были закрытые передние колеса, что было очень аэродинамично, но если вы поедете зимой, снег будет забиваться в арки и только когда вы войдете в поворот, вы заметите, что руль заклинило.
Были и другие проблемы - заднее стекло было крошечным и не было крышки багажника.
Массовое производство тоже не было их коньком.
Their prototype had enclosed front wheels which was very aerodynamic, but as you drove along in winter, snow would build up in the arches and it was only when you got to a corner when you noticed the steering had jammed.
There were other issues too - the rear window was tiny and there was no boot lid.
Mass production wasn't their bag either.
Скопировать
Да, я тоже так подумала сначала.
И потом я нашла осколки на её машине, как будто... её стекло было выбито.
Я подслушала некоторые действительно странные разговоры.
Yeah, that was what I though too.
And then I found glass on her car like... her window had been smashed in.
I've been overhearing some really strange conversations.
Скопировать
И, сказать по правде, вы всегда в моих глазах выглядели вроде как героем.
Если бы я мог вставлять в доме лесть вместо окон, стекло бы не понадобилось.
И насколько я помню... у вас был старший брат.
And the truth is you've always been a bit of a hero of mine. Hmmm.
If I could window my house with flattery, I wouldn't need the glass.
And I remember... you had an elder brother.
Скопировать
При увеличении, мы видим разводы.
Стекло было выдувное и оно было вытянутое.
Если бы я была любителем пари, которым не являюсь, я бы поставила на то, лейтенант Масси был забит бутылкой марочного вина.
Magnified, you can see the striations.
It was hand-blown, and it was stretched.
If I were a betting man, which I am not, I would wager that Lieutenant Massey was bludgeoned with a bottle of vintage wine.
Скопировать
Ничего подобного!
Стекло было целым.
И фара была на месте.
Oh, bullshit. It didn't come in in that way.
My goddamn windshield wasn't broken.
The fuckin' headlight wasn't out.
Скопировать
Он разбил вазу, мой светильник.
Стекло было всюду.
Должно быть, это вы с матерью?
He broke the vase, my lamp.
There was glass everywhere.
That supposed to be you and your mom?
Скопировать
Не-а.
Боковое стекло было разбито.
Водолазы нашли сумочку и сотовый телефон.
Nope.
Side window was smashed.
Divers found her purse and cell phone.
Скопировать
Автомобиль зарегистрирован на Джейсона Аллена Роуза, возраст 23 года.
Заднее стекло было разбито выстрелом из крупнокалиберного оружия.
Техники нашли пулевое отверстие в приборной панели, несмертельное количество крови, туфли на высоком каблуке... водителя нет.
This car is registered to Jason Allen Rose, age 23.
The back window was shot out with a large-caliber weapon.
Techs found a bullet hole in the dash, nonlethal amounts of blood, a pair of high heels... no driver.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стеклобой?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стеклобой для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение