Перевод "сульфат аммония" на английский
Произношение сульфат аммония
сульфат аммония – 31 результат перевода
Запах гниения.
Сульфат аммония, помимо всего прочего.
Фосфор.
Putrefaction.
Ammonium sulphate, among other aromas.
Phosphorous.
Скопировать
Запах гниения.
Сульфат аммония, помимо всего прочего.
Фосфор.
Putrefaction.
Ammonium sulphate, among other aromas.
Phosphorous.
Скопировать
Я определил химический состав кислоты, которой растворяли замки.
Сульфат бария, серная кислота и аммоний.
Травильный раствор?
All right, well, I broke down the chemical makeup of the acid used on the locks in all the break-ins.
Uh, barium sulfate, sulfuric acid and ammonium.
Etch solution?
Скопировать
- Например?
Гидросульфид аммония, бензидин, супероксид водорода, медный порошок, дистиллированная вода,
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
- Such as?
Ammonium hydrosulfide, benzidine, superoxide of hydrogen. Copper powder, distilled water.
A six-inch celluloid scale. Thermometer.
Скопировать
Внимание, личный состав.
Капрал Джадсон информировал полковника о том, что опять пропали три ящика сульфата амфетамина.
Это уже третий случай за месяц.
Attention, camp compound.
Corporal Judson has informed the colonel's office that three cases of amphetamine sulphate are unaccounted for again.
This is the third occurrence of this type in the last month.
Скопировать
- Что вы вводите в его тело?
- Сульфат морфия.
- Чтобы ослабить боль.
- What is that you're injecting into him?
- Morphine sulphate.
- To ease the pain.
Скопировать
Капельница 1000 плюс 1000.
20 миллиграммов валиума. 10 миллионов единиц пенициллина сульфата.
Ортопедическое отделение, на операцию.
Artman 1000 plus 1000.
20 mg of Valium, repeated doses of sulfa penicillin.
To the orthopedic wing for operation.
Скопировать
Боюсь, да.
Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата.
Дихромата?
I'm afraid so.
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates.
Dichromates?
Скопировать
А ты ' ве получил его на антибиотики?
В том числе cyclines и сульфат.
А вы не получили ответа от белого клеток или Т-клетки?
And you've got him on antibiotics?
including cyclines and sulfas.
And you got no response from white cell count or T-cells?
Скопировать
Хочешь апельсиновый сок?
Мне вполне по душе мой сульфат бария.
Что за вздутие у него?
You want some orange juice?
I'm OK with my barium sulphate.
What sort of swelling is it?
Скопировать
Он подтвердил мой диагноз.
Тогда мы начали пичкать мою малышку большими дозами сульфата железа,
и она расцвела, как роза.
He confirmed my diagnosis.
And we put the little sweetie here on massive doses of ferrous sulfate
and she began to bloom like a rose.
Скопировать
Что у вас там - солевой раствор?
10% раствор сульфата магния, для плавучести.
Занятно.
What have you got in there, some kind of salt solution?
Ten percent magnesium sulfate, for buoyancy.
Weird, man.
Скопировать
В науке произойдёт революция!
Мочевина 0.10, хлорид аммония, гипероксидил...
Войцек, не хочет ли он опять помочиться?
This is going to revolutionize science.
0.10 urea, hydrochloric ammonium, hyperosydul...
Woyzeck don't you have to piss again?
Скопировать
Река здесь, отец.
Там полно гидроксида аммония.
Заражена.
The river is there, Father.
It's full of ammonium hydroxide.
Contaminated.
Скопировать
Динамит?
Там остались следы окисла аммония и хлорида калия.
Понимаете, что это значит?
- Dynamite?
...left a residue of ammonium oxalate potassium perchloride.
- Do you know what this means? - No.
Скопировать
Совершенно ясно, что присутствовал застой в пищеварительной системе, крови, печени и почках.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал
Большие дозы морфина, которые давала ему врач внутривенно, чтобы уменьшить боль, соединились с клетками печени, что сначала ослабило печень, а потом сердце.
It' s clear there was stasis in the digestive system, the blood, the liver and the kidneys.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he had been receiving.
The huge doses of morphine he was given by his GP, intravenously, to ease the pain combined with that retained by the liver, caused first the liver to fail, and then the heart.
Скопировать
Если мы подцепим от него блох или вшей. Я сдеру с него кожу заживо.
Мне нужен аммоний и масло.
Ты женщина, и так много знаешь.
Ammonia, oil of sassafras, and zinc for scabies.
You're a woman, and you know so many things.
At least you can see what you are getting.
Скопировать
Вот они балуются с самыми разными материалами.
Берут кобальт, кобальтовый сульфат, но ещё они используют Боракс.
Определённо, Боракс - часть смеси.
-And, wow, wow... well, they're playing around with a Iot of stuff.
cobalt. Cobalt sulfate, but they're using... they're using Borax.
Borax is definitely part of the mix.
Скопировать
Добрый вечер, мистер Лутер.
Почему эти заведения всегда пахнут аммонием?
Как Лекс?
Good evening, Mr. Luthor.
Why do these institutions always... stink of ammonia?
How's Lex?
Скопировать
Взрыв в квартире твоей семьи.
Там были найдены следы нитрата аммония.
Папа, смерть твоих родителей не была несчастным случаем.
The explosion originated in your family's apartment.
There were traces of ammonium nitrate, Dad.
Your parents' death was no accident.
Скопировать
- Бросьте ее в печь.
Чернила - на сульфате железа проявятся в тепле.
- Да, но это...
Throw it in the oven. - No. - Uh-uh.
Ferrous sulphate inks can only be brought out with heat.
- Yes, but this...
Скопировать
Вот так вот, доктор.
Нитрат аммония и хлорная кислота.
Надеюсь, вы бы одобрили.
I guess this is it, Doctor.
Ammonium nitrate and perchloric acid.
Hope you'd approve.
Скопировать
Да нет, он игрался со спичками.
Да, но это не объясняется наличие в его крови сульфата амфетаминов.
А это моё. Я подсела на него задолго до его популярности.
No, the matches.
OK, but that doesn't explain the amphetamine sulphate also found.
They're mine. I was on them long before they were popular.
Скопировать
Я видел подобную работу раньше.
Нитрат аммония, полученный из удобрения.
Для продажи таких веществ нужна лицензия.
Investigating his death, yes, sir.
I'm... sorry for your loss.
- I have some information you need. - About your son's death?
Скопировать
Подкожная игла.
Его кровь накачана гидроксидом аммония.
Кровь.
Hypodermic needle.
You'll find his bloodstream was pumped full of ammonium hydroxide.
Bloodstream.
Скопировать
Скажем, мы были у одного и того же доктора.
Эти убийства - почему гидроксид аммония?
Странный способ убивать.
Let's say we were under the same doctor.
These killings - why the ammonium hydroxide?
It's a weird way to kill someone.
Скопировать
Жизнь, рожденная в огне.
Причина смерти сульфат магния.
Введен внутривенно.
Life born of fire.
Death caused by magnesium sulphate.
Gets into the bloodstream.
Скопировать
- Джексон, Бристоль.
- Сульфат кальция.
Сульфат кальция является правильным.
- Jackson, Bristol.
- Calcium sulphate.
Calcium sulphate is correct.
Скопировать
- Сульфат кальция.
Сульфат кальция является правильным.
Это Орестея Эсхила.
- Calcium sulphate.
Calcium sulphate is correct.
It's the Oresteia by Aeschylus.
Скопировать
Нам лучше выяснить, где эта собака сейчас.
После того как возобновим подачу иммунодепрессантов и по уши накачаем её стрептомицином, сульфатом гентамицина
Можете использовать хоть садовый шланг, если он у вас завалялся.
We better find out where that dog is now.
After we start the immunosuppressants and fill her up to the eyeballs with streptomycin sulfate gentamicin and tetracycline.
Use a garden hose if you've got one.
Скопировать
Да.
Нитрат аммония с дизтопливом.
Нитрат аммония, растворяется в воде.
Yeah.
ANFO.
Ammonium nitrate, water-soluble.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сульфат аммония?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сульфат аммония для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
