Перевод "ammonium" на русский

English
Русский
0 / 30
ammoniumаммоний
Произношение ammonium (амоунием) :
amˈəʊniəm

амоунием транскрипция – 30 результатов перевода

The explosion originated in your family's apartment.
There were traces of ammonium nitrate, Dad.
Your parents' death was no accident.
Взрыв в квартире твоей семьи.
Там были найдены следы нитрата аммония.
Папа, смерть твоих родителей не была несчастным случаем.
Скопировать
It's GLAVRYBA.
Doctor, ammonium chloride.
Professor, his tail fell off.
Это ГЛАВРЫБА.
Доктор, нашатырный спирт.
Профессор, у него отвалился хвост.
Скопировать
Pulse.
Ammonium chloride. Open the windows, open the windows!
Is he still dancing?
Нашатырный спирт.
Откройте окна, откройте окна!
Он ещё танцует?
Скопировать
The river is there, Father.
It's full of ammonium hydroxide.
Contaminated.
Река здесь, отец.
Там полно гидроксида аммония.
Заражена.
Скопировать
This is going to revolutionize science.
0.10 urea, hydrochloric ammonium, hyperosydul...
Woyzeck don't you have to piss again?
В науке произойдёт революция!
Мочевина 0.10, хлорид аммония, гипероксидил...
Войцек, не хочет ли он опять помочиться?
Скопировать
- Dynamite?
...left a residue of ammonium oxalate potassium perchloride.
- Do you know what this means? - No.
Динамит?
Там остались следы окисла аммония и хлорида калия.
Понимаете, что это значит?
Скопировать
- Such as?
Ammonium hydrosulfide, benzidine, superoxide of hydrogen. Copper powder, distilled water.
A six-inch celluloid scale. Thermometer.
- Например?
Гидросульфид аммония, бензидин, супероксид водорода, медный порошок, дистиллированная вода,
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
Скопировать
Here we go.
I got at least 5 pounds of mixed ammonium nitrate.
Well, that plus the gasoline is a fertilizer bomb.
Ну, здравствуй.
Тут по меньшей мере 2,5 кг аммиачной селитры.
Плюс бензин. Это бомба из удобрений.
Скопировать
Chovka will drive, you... will be in the back.
When the vest detonates, the ANFO ignites the ammonium nitrate.
We got to get Callen out of there.
Човка поведет ты будешь позади.
Жилет перекрыл камеру, мистер Ханна, один из наших джихадистов надел жилет со взрывчаткой на мистера Каллена, когда жилет с детонирует, взрыв инициирует нитрат аммония.
Мы должны вытащить Каллена оттуда.
Скопировать
What is that?
It's ammonium nitrate.
Fertilizer used to make explosives.
Что это?
Аммиачная селитра.
Удобрение. Используется для изготовления взрывчатки.
Скопировать
LAPD Crime Lab didn't get a lot on the van beyond confirming what Sam suspected.
Traces of ammonium nitrate.
Right, but there was something left in the tire treads: cellulose fiber.
Полицейская лаборатория не нашла ничего, кроме того, что подозревал Сэм.
Следы аммиачной селитры.
Но было кое-что в протекторах шин:
Скопировать
Satellite images from yesterday show the rental van entering the facility and leaving a short time later.
Probably to off-load the ammonium nitrate.
Then they ditched the van, 'cause if the police link it to the cop shooting, the whole operation is blown.
На вчерашних снимках виден наш арендованный фургон въезжающий и выезжающий некоторое время спустя.
Возможно разгружал аммиачную селитру.
Затем они бросили фургон, потому что если бы полиция связала их со стрельбой в копа, всей операции пришел бы конец.
Скопировать
You know you can get these on the Internet?
It's still quite functional, especially if you pimp it with a little ammonium metavanadate.
So, anyway, five different chemical reagents.
Вы знаете, что его можно заказать по Интернету?
Оно довольно функционально, особенно если вы капнете в него немного метаванадата аммония.
В общем, пять различных химических реагентов.
Скопировать
We know about its location.
We know about the ammonium nitrate currently being used to create a weapon of mass destruction.
We also know that you are here to participate in a jihad.
Мы знаем, где они.
Мы знаем, что аммиачную селитру сейчас используют для создания оружия массового уничтожения.
Нам так же известно, что вы здесь для участия в джихаде.
Скопировать
Farmers in town, they got to have fertilizer.
Well, I know Ollie has ammonium nitrate and blasting caps at his farm for planting season.
It's dangerous, but...
У фермеров в городе должны быть удобрения.
Что ж, я знаю у Олли есть нитрат аммония и пара детонаторов. на его ферме в разгар сезона.
Это опасно, но..
Скопировать
Everything listed in Pennsylvania's report. Came out in our report, with the exception of one thing.
We found trace amounts of ammonium nitrate. That their lab never picked up.
Ammonium nitrate?
Все, перечисленное в отчете Пенсильвании, оказалось и в нашем отчете, за исключением одного.
Мы нашли следы нитрата аммония, которые их лаборатория не нашла.
Нитрат аммония?
Скопировать
We found trace amounts of ammonium nitrate. That their lab never picked up.
Ammonium nitrate?
It's an oxidizing agent, commonly found. In cold packs, explosives,
Мы нашли следы нитрата аммония, которые их лаборатория не нашла.
Нитрат аммония?
Это окисляющий компонент, часто встречается в хладоэлементах, взрывчатке,
Скопировать
From what?
Your ammonium nitrate.
Someone was using the farmhouse to cook meth?
От чего?
Высокий уровень отходов от производства метамфетамина, что могло бы объяснить ваш нитрат аммония.
Кто-то использовал ферму для изготовления мета?
Скопировать
So when she left that party, you followed her.
We found ammonium nitrate on her body.
I'd be willing to bet that the tire treads. Outside the farmhouse are going to be a match. To the bike treads behind Kim's house.
Поэтому, когда она ушла с той вечеринки, вы последовали за ней.
Мы обнаружили нитрат аммония на ее теле.
Держу пари, что следы шин рядом с фермой совпадут с велосипедными следами за домом Ким в ночь ее убийства.
Скопировать
I have to study the victim's bones back at the lab in order to do a proper identification.
Picking up a bouquet of sodium nitrate, ammonium nitrate, ooh, just a hint of what?
Sour milk or-- what is that-- rotten eggs?
Мне нужно изучить кости жертвы в лаборатории, чтобы осуществить идентификацию.
Улавливаю букет нитрата натрия, нитрата аммония, и легкую нотку чего?
Скисшее молоко или... что это... тухлые яйца?
Скопировать
I guess it's true-- you can't take it with you.
Ammonium nitrate, probably-- maybe a smidgen of C-4.
What'd you find? Two champagne flutes, two different shades of lipstick.
Думаю, не ошибаюсь... Жаль не сможешь взять с собой.
Вероятно, нитрат аммония... Может, чутка С-4.
- Два бокала для шампанского, следы от двух помад.
Скопировать
A lot of meth labs have a unique signature.
Chemical compound Ephedrine, pseudophedrin, sodium metal, red phosphorus, iodine and trace amounts of ammonium
Okay, let's see if we can match that recipe with the meth that's in the MDPD database.
Многие лаборатории мета имеют уникальную подпись.
Химическое соединение эфедрин, псевдоэфедрин, натриевая соль, красный фосфор, йод и остатки аммиака.
Ладно, давай посмотрим,сможем ли мы сравнить этот состав с тем, который есть в базе полиции Майами.
Скопировать
All right.
Of ammonium nitrates and diesel fuel from the trailer.
Aren't those pretty standard farmyard smells?
Хорошо.
Оптические химические сенсоры показывают наличие нитрата аммония и дизельного топлива из трейлера
Это же обычные запахи с фермы?
Скопировать
Putrefaction.
Ammonium sulphate, among other aromas.
Phosphorous.
Запах гниения.
Сульфат аммония, помимо всего прочего.
Фосфор.
Скопировать
Tonight, you're all gonna be a part of a social experiment.
Through the magic of diesel fuel and ammonium nitrate I'm ready right now to blow you all sky-high.
Liberty, come in, over.
Сегодня, вы все принимаете участие в социальном эксперименте.
С помощью магии дизельного топлива и аммиачной селитры я могу отправит вас прямо на небеса.
Либерти, приём, приём.
Скопировать
And you need to look at this.
"Take one bag of ammonium nitrate fertilizer, "one gallon of stove oil, "and dump a few bags of gravel
- Okay.
И посмотри на это.
"Взять один мешок нитрат-аммониевого удобрения один галлон солярки, сверху бросить пару мешков гравия..."
- Понятно.
Скопировать
Mr. Matobo, we've accessed the air intake to your safe room.
We are feeding in ammonium dysterate gas.
- If yyou will die.
Мистер Матобо, у нас есть доступ к системе воздухоснабжения.
И мы закачиваем к Вам аммониевый газ.
- Не откроете дверь, умрете.
Скопировать
- But think about it.
Elle woods was the only one in that courtroom who knew you can't wash out the ammonium thioglycolate
I know.
Не думай об этом.
Элли Вудс была единственной в том зале суда, кто знал, что нельзя смывать аммоний тиогликолат при перманентной завивке в течение 24 часов.
Я знаю.
Скопировать
Hypodermic needle.
You'll find his bloodstream was pumped full of ammonium hydroxide.
Bloodstream.
Подкожная игла.
Его кровь накачана гидроксидом аммония.
Кровь.
Скопировать
Let's say we were under the same doctor.
These killings - why the ammonium hydroxide?
It's a weird way to kill someone.
Скажем, мы были у одного и того же доктора.
Эти убийства - почему гидроксид аммония?
Странный способ убивать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ammonium (амоунием)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ammonium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амоунием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение