Перевод "mp" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mp (эмпи) :
ˌɛmpˈiː

эмпи транскрипция – 30 результатов перевода

You fell for it, like everyone else.
The MP who'd lent him his Citroën had taken it back for the weekend, so Widmark drove me back in his
THE ROOM ON THE FIRST FLOOR...
Но вы верите в это, как и все остальные.
Члену правительства, который одолжил Видмарку свою машину, она понадобилась на выходные. Поэтому он подвёз меня на своём "Крайслере". Мне запретили выходить, потому что я так и не сказала ему адрес виллы.
СПАЛЬНИ НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ,
Скопировать
You don't like these elections much?
Rinaldi MP, Marello behind ...
It would lack
Тебе не радуют все эти выборы?
Ринальди член парламента за спиной Марелло...
Это доставит проблемм.
Скопировать
When wolves devour each other it is the shepherd's business
Master Rinaldi is the deputy Mayor of Marseilles, .. even our future MP so we intervene.
I was at my office all day.
Когда волки пожирают другдруга, пастух может отдыхать.
М-е Ринальди заместитель мэра Марселя, возможно будущий член парламента
Я был в своем офисе весь день.
Скопировать
And then you let them get away with everything!
And if you don't turn them over to the MP this minute, I... I'm gonna resign my commission!
Goddammit, Hot Lips, resign your goddamn commission.
Вы вы им всё прощаете.
Если вы их сейчас же не арестуете, я подаю в отставку.
Черт, Губки, подавайте в отставку.
Скопировать
- What is it to be?
I demand to see my MP.
If the police do get hold of you, you'll be off the voting list for some time.
- Что на этот раз?
Я требую свидания с моим депутатом парламента.
Если финской полиции удастся вас заполучить, вас на некоторое время лишат избирательного права.
Скопировать
All right, you foul-ups, come on!
Get over to the MP hut.
The man wants to talk to you.
Ладно, сброд, хватит.
Идите быстро в казарму.
С вами хотят поговорить.
Скопировать
[The photographer turns out to be a reporter, Armando Caffe.]
[The next day he is anxiouslywaiting..] [..outside the house of the MP Luigi Di Cori,..] [..a member
[..who is at home suffering from boils.]
Смелым фотографом оказался журналист Армандо Каффе.
На следующий день он приехал к дому Луиджи Ди Кори, одного из оппозиционных политиков.
В этот день он сидел дома и страдал от вскочившего фурункула.
Скопировать
Come out and follow us!
As an MP I claim parliamentary immunity.
As a man I resent your lack of tact.
Вылезайте и следуйте за нами.
Я депутат, у меня парламентская неприкосновенность.
И как джентльмен, протестую против вмешательства в личную жизнь.
Скопировать
- Panda Four to control.
- MP to Panda Four, come in, please.
Panda Four in pursuit.
- Панда Четыре центру.
- Центр Панде Четыре: прием.
Панда Четыре - я отправляюсь в погоню.
Скопировать
We have taken over your pursuit.
Zulu Seven to MP. Heading west on Old Church Road.
No! Please, Daddy, no!
мы перехватили вашу погоню.
Зулус Семь: еду в западном направлении по улице Оулд Черч Роуд.
Папочка, пожалуйста, не надо.
Скопировать
I don't know this industry jargon.
YP, MP.
Whatever, okay? All I know is that I cannot get a record contract-- We cannot get a record contract unless I take these tapes--
Я не понимаю вас.
МП, ВП, плевать.
Мы не можем заключить контракт, пока не получим плёнку.
Скопировать
Hello? Exactly.
That's not an MP.
That's a YP. "Your problem."
Вот именно!
Это не МП, это ВП!
Ваша проблема! Приносите деньги - отдам записи.
Скопировать
Friends of friends' of friends' of friends'.
This, for instance, is MP Pantofo, beautiful-belly man !
And this is Don Cesare Manzella, bless him, who made a great show exploding with his car.
Друзьям друзей друзей его друзей.
Это, к примеру, Дон Пантофо, прекрасный человек!
А это - Дон Цезар Манзелла, прости его душу Господь, который устроил великолепное представление со своей взрывающейся машиной.
Скопировать
...dramatic, incredible news:
the President of the Christian Democracy, MP Aldo Moro, was kidnapped a short time ago in Rome, by a
It happened right in front of the MP's house.
...драматические, невероятные новости:
Президент Партии Христианской Демократии, Альдо Моро, был похищен недавно в Риме бандитской группировкой.
Это случилось прямо перед его домом.
Скопировать
Actually, you'll read nothing at all, because tomorrow papers and television will talk about something very important:
the finding, in Rome, of MP Aldo Moro, killed like a dog by the Red Brigades.
Of course, this news will make anything else look like a trifle.
На самом деле, вы ничего не прочитаете, потому что завтра газеты и телевидение будут говорить о чём-то более важном:
об Альдо Моро, найденном в Риме, убитом подобно собаке Красными Бригадами.
Конечно, эти новости сделают всё остальное пустяками.
Скопировать
Right !
I'm going to write to my MP.
- Why ?
Придумал!
Я напишу своему депутату.
- Зачем?
Скопировать
Come on.
MP! MP!
No, you fuck off!
- Нет!
Полиция, полиция!
Нет, отгребись!
Скопировать
You!
Call MP now!
This man try to rape me!
Эй, вы!
Немедленно вызывайте военную полицию!
Этот человек пытался меня изнасиловать!
Скопировать
I leave door open.
You bad guy, one funny move I call MP.
They right there.
Я оставлю дверь открытой.
Одно странное движение и я вызываю полицию.
Они здесь рядом.
Скопировать
Trini Lopez... breaks his neck when they're parachuting.
Richard Jaeckel had on a shiny helmet, because he was an MP.
Please, no more.
Трини Лопез ломает себе шею, когда прыгает с парашютом.
На Ричарде Джекеле блестящий шлем. Он был членом парламента.
Всё хватит.
Скопировать
Sir Arthur Stanley was already famous.
He'd just become an MP.
Anyway, his wife was found dead from an overdose of her sleeping powder, and although I was only an Inspector then, I was called in to investigate.
Сэр Артур Стенли уже был известен.
Он только что стал членом Парламента.
и, хотя тогда я был лишь инспектором, мне поручили расследование.
Скопировать
You are quite rude today.
He's to be an MP. and he is forced to make everybody like him.
- I said nothing so irrational.
Ах, вы сегодня так грубы.
Он будет членом парламента и хочет, чтобы все были такие же.
- Я ничего такого не говорил.
Скопировать
- I'll call back.
- D-A-L-R-I-M-P-E-L.
Not even close.
- Я перезвоню.
- Д-А-Р-А-М-П-Л.
Даже не близко.
Скопировать
I was brought up in Japan.
My father was an MP with the occupational forces.
When I was nine, both my parents were murdered.
Я уже говорил, что воспитывался в Японии.
Мой отец служил в военной полиции.
Когда мне было девять, моих родителей убили.
Скопировать
Right.
You arsehole of an MP!
You think you can make judgement from on high..
Знаешь, что я тебе скажу?
- Что? Оппозиционер херов!
Да кто ты такой, чтобы обо мне судить?
Скопировать
Has the supplementary licence fee been paid?
Look, officer, the gentleman is an MP,.. ..a colleague.
I am Home Office.... - I see...
У вас транспортный налог, установленный новым декретом, оплачен?
Послушайте, это Ди Кори, он депутат, как я.
- Я секретарь министерства внутренних дел.
Скопировать
We've got a shout. - l'll be back later, all right?
MP to Zulu Seven.
Possible diplomatic incident.
- Я вернусь позже.
Панде Четыре требуется помощь в преследовании белого "универсала".
Севен Хиллз Роуд - возможен дипломатический инцидент.
Скопировать
I only want to own one.
Actually we should hand it in to the MP.
But in the end the prefectural authorities will collect it anyway.
Мне бы просто поиметь.
Вообще-то мы должны сдать его военной полиции.
Но в итоге его все равно приберут к рукам в префектуре.
Скопировать
first: In case of an injury... foreign POWs must be treated politely.
Second: the POW has to be guarded, until the MP arrives... so that he can't commit suicide... nmo escape
third: those, who infringe this order... will be punished.
В случае ранения с вражескими военнопленным ... следует обращаться хорошо.
2. военнопленного следует охранять... до прибытия военной полиции... что бы исключить возможность самоубийства... или сбежать.
Нарушители настоящих правил... понесут наказание.
Скопировать
Is the nigger a spy?
Very soon, the MP will beat him... to get information about the enemy.
Until then, we'll take care of him.
Негр шпион?
Скоро военная полиция нам ним поработает, вытянет из него всю информацию про врага.
А пока нам надо за ним присматривать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mp (эмпи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмпи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение