Перевод "mp" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mp (эмпи) :
ˌɛmpˈiː

эмпи транскрипция – 30 результатов перевода

Hold on.
Oh, that's Joseph Green, MP for Hartley Dale.
He's chairman of the parliamentary commission on the monitoring of sugar standards in exported confectionery.
Подождите.
Это Джозеф Грин, член парламента от Хартли Дэйл.
Председатель парламентского комитета по проверке качества сахара в экспортируемых кондитерских изделиях.
Скопировать
Excuse me.
MP for Flydale North.
I'm sorry. Can it wait?
Прошу прощения...
Харриет Джонс, член парламента от Северного Флайдэл.
Извините, вы не можете подождать?
Скопировать
I need to talk with Mrs. Tyler on my own, thank you.
Harriet Jones, MP, Flydale North.
Ladies and gentlemen, can we convene?
Мне нужно поговорить с миссис Тайлер наедине, спасибо.
Хэрриет Джонс, член парламента от Северного Флайдэл.
Дамы и господа, давайте устроим заседание.
Скопировать
Well, this calls for a toast.
Is it all right if Freddie has a little C-H-A-M-P-A-G-N-E?
Daphne, he's the best speller in the country.
По мне, так тянет на тост.
Ничего, если Фредди выпьет немного Ш-А-М-П-А-Н-С-К-О-Г-О?
Дафни, он же произносит слова лучше всех в стране.
Скопировать
Your projectile weapons have proven effective in battle.
P- 90s, MP- 5s, SPAS- 12s...
For several hundred warriors.
Ваше огнестрельное оружие доказало свою эффективность в сражении.
P-90, MP-5, SPAS-12 ...
Для нескольких сотен воинов.
Скопировать
Listen, don't go home.
The visit of the Westminster MP and chairman of the Energy Select Committee, Stephen Collins, to the
Distraught Mr Baker said after the visit that both he and his wife were devastated at their daughter's death
Слушай, не возвращайся домой. Позвони мне.
Визит члена Парламента и председателя Комиссии по энергетике, Стивена Коллинза, к родителям его референта, Сони Бейкер, недавно трагически погибшей.
Обезумевший от горя мистер Бейкер после этого визита сказал, что он и его жена потрясены смертью своей дочери.
Скопировать
The "Mail" has information he was about to leave his wife.
- He's only an MP.
Why a press conference?
У "Мейл" есть информация, что он был готов уйти от жены.
- Он же просто член Парламента.
Зачем пресс-конференция?
Скопировать
He's going to be keeping an eye on you.
(MP) They have introduced a range of initiatives that have genuinely improved working locally.
I fear that the Bill is taking us in the other direction.
Он будет за тобой присматривать.
Нам представили целый спектр инициатив, которые улучшили бы работу.
Но боюсь, этот законопроект уводит нас в другом направлении.
Скопировать
- The "Mirror" leads on a different story.
The death of political researcher Sonia Baker and the pictorial distress of her boss, Manchester MP Stephen
Dad.
- "Миррор" предлагает другую историю.
Смерть политического референта Сони Бейкер и явное отчаяние ее начальника, депутата Парламента из Манчестера, Стивена Коллинза.
Папа.
Скопировать
You're paid to.
He's an MP.
Portcullis House.
За то и платят.
Он член Парламента.
Порткуллис Хаус.
Скопировать
(ANNE) What's the point in him resigning?
He's only resigning as chairman of the select committee, not as an MP.
The worst that could happen is they turn him into a loudmouth backbencher, which sounds like Stephen Collins to me.
Какой смысл в его отставке?
Он отказался только от поста председателя Комиссии, а не от депутатства.
Худшее, что может случиться - его превратят в "заднескамеечника", кем, по-моему, Стивен Коллинз и является.
Скопировать
Not until he made sure his dachshund had had his dinner.
I want every MP to memorise this puss.
Have 100 copies printed.
Пока его такса не отужинает.
Пусть военная полиция запомнит его...
Напечатайте 100 копий.
Скопировать
Not anymore.
I used to go with an MP.
What I learned about guns and the Marines.
Больше нет.
Одно время ходила с таким.
Тогда и научилась.
Скопировать
- Sorry.
Take an ordinary guy, make him an MP, suddenly he gets to be eight feet tall.
- If they look into the files for my papers.
Простите.
Стоит кому-то попасть в военную полицию, как он становится в два раза выше.
Но если они заглянут в мое досье...
Скопировать
You fell for it, like everyone else.
The MP who'd lent him his Citroën had taken it back for the weekend, so Widmark drove me back in his
THE ROOM ON THE FIRST FLOOR...
Но вы верите в это, как и все остальные.
Члену правительства, который одолжил Видмарку свою машину, она понадобилась на выходные. Поэтому он подвёз меня на своём "Крайслере". Мне запретили выходить, потому что я так и не сказала ему адрес виллы.
СПАЛЬНИ НА ПЕРВОМ ЭТАЖЕ,
Скопировать
I only want to own one.
Actually we should hand it in to the MP.
But in the end the prefectural authorities will collect it anyway.
Мне бы просто поиметь.
Вообще-то мы должны сдать его военной полиции.
Но в итоге его все равно приберут к рукам в префектуре.
Скопировать
Liar!
The Chief kept him, because he hoped to be rewarded by the MP.
It was him.
Лгун!
Староста его держит, потому что надеется, что ему награду дадут.
Это все он.
Скопировать
His Majesty, the Emperor, Supreme Commander of the Army... has moved to an air-raid shelter in the near-by mountains.
If the MP is no more, we've kept the nigger in vain.
No, not in vain!
Его Величество, Император, Верховный главнокомандующий... переехал в бомбоубежище под горой.
Если военной полиции больше нет, значит зря мы негра держали.
Нет, не зря!
Скопировать
That's a big loss for us.
If the MP can't sort it out, the prefectural administration has to step in.
Right!
Нам это большой убыток.
Если военная полиция не может с этим разобраться, должна администрация префектуры.
Точно!
Скопировать
Come on.
MP! MP!
No, you fuck off!
- Нет!
Полиция, полиция!
Нет, отгребись!
Скопировать
- Thank you, thank you.
MP:
Oh, okay.
- Спасибо, спасибо.
- Я отойду на минуту?
- Давай.
Скопировать
Is Professor Klump here?
Professor Kl u m p?
Sherman, Sherman Klump.
Профессор Кламп на месте?
Профессор Кламп?
Шерман Кламп? Нет.
Скопировать
I was brought up in Japan.
My father was an MP with the occupational forces.
When I was nine, both my parents were murdered.
Я уже говорил, что воспитывался в Японии.
Мой отец служил в военной полиции.
Когда мне было девять, моих родителей убили.
Скопировать
I don't know this industry jargon.
YP, MP.
Whatever, okay? All I know is that I cannot get a record contract-- We cannot get a record contract unless I take these tapes--
Я не понимаю вас.
МП, ВП, плевать.
Мы не можем заключить контракт, пока не получим плёнку.
Скопировать
When wolves devour each other it is the shepherd's business
Master Rinaldi is the deputy Mayor of Marseilles, .. even our future MP so we intervene.
I was at my office all day.
Когда волки пожирают другдруга, пастух может отдыхать.
М-е Ринальди заместитель мэра Марселя, возможно будущий член парламента
Я был в своем офисе весь день.
Скопировать
And then you let them get away with everything!
And if you don't turn them over to the MP this minute, I... I'm gonna resign my commission!
Goddammit, Hot Lips, resign your goddamn commission.
Вы вы им всё прощаете.
Если вы их сейчас же не арестуете, я подаю в отставку.
Черт, Губки, подавайте в отставку.
Скопировать
Right.
You arsehole of an MP!
You think you can make judgement from on high..
Знаешь, что я тебе скажу?
- Что? Оппозиционер херов!
Да кто ты такой, чтобы обо мне судить?
Скопировать
You don't like these elections much?
Rinaldi MP, Marello behind ...
It would lack
Тебе не радуют все эти выборы?
Ринальди член парламента за спиной Марелло...
Это доставит проблемм.
Скопировать
Come out and follow us!
As an MP I claim parliamentary immunity.
As a man I resent your lack of tact.
Вылезайте и следуйте за нами.
Я депутат, у меня парламентская неприкосновенность.
И как джентльмен, протестую против вмешательства в личную жизнь.
Скопировать
[The photographer turns out to be a reporter, Armando Caffe.]
[The next day he is anxiouslywaiting..] [..outside the house of the MP Luigi Di Cori,..] [..a member
[..who is at home suffering from boils.]
Смелым фотографом оказался журналист Армандо Каффе.
На следующий день он приехал к дому Луиджи Ди Кори, одного из оппозиционных политиков.
В этот день он сидел дома и страдал от вскочившего фурункула.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mp (эмпи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mp для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмпи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение