Перевод "сутенер" на английский
Произношение сутенер
сутенер – 30 результатов перевода
Эти французы везде.
Ах, да, эти сутенеры.
Самое умное, что они придумали - платить пенсию Вулси.
You can always tell the french.
Oh,yes. The ponces.
They never did anything so clever as giving wolsey a pension.
Скопировать
Тоже мне, пробы!
- Сутенер? !
- Вот именно!
What, audition?
- A pimp?
! - Yeah!
Скопировать
Нет!
Сутенер?
- Господи!
No!
- What did you say?
Pimp? - On my God!
Скопировать
- Сутенерство?
Я не сутенер. - Ты говоришь помидор. Я говорю сутенер.
Можешь оставить себе все, что заработал законным путем То есть в фото студии, Но девочкам достанется все остальное.
- Pimped? I'm not a pimp.
- You say "tomato," I say "pimp. "
You can keep whatever you made legally from, you know, the photo studio... but the girls get the rest of it.
Скопировать
И что теперь?
Тупой сутенер!
Тоже мне, пробы!
- Dal-Ho? So what?
Stupid club pimp!
What, audition?
Скопировать
Кто предложит 10,000$ ?
- Братья Вильем – - Сутенеры - Всутенерствеважновпечатление.
Так или иначе, но они любят выделяться.
Who'll give me $10,000?
Pimps are all about show.
High end or low end, they like to stand out.
Скопировать
Но у Робана оно сложилось неверное.
Он думает, что Бенуа сутенер Элины.
Робана не волнует жертва.
But Roban has got it wrong.
He thinks Benoit is Elina's pimp.
Roban doesn't care about the victim.
Скопировать
У него зачесалось - он почесал, тем лучше для него.
- Томми - юный сутенер.
Он предлагает услуги своих девушек за алкоголь и наркотики.
He had an itch, He got it scratched, Good for him,
Tommy's a little pimp,
He trades his girlfriend's services for alcohol and drugs.
Скопировать
Только не такими старомодными приемами.
Ты похож на сутенера.
Тебе не хвататет только шляпы с пером и потертого бархатного костюма.
Not sporting that retro ponytail.
You look like a pimp.
AII you need is a feathered hat and a crushed-velvet suit.
Скопировать
- Да.
А потом убил его сутенер.
Но потом медэксперт обнаружил коротенький волосок.
- Yes.
Then his pimp killed him.
But then the medical examiner found a tiny hair.
Скопировать
- Я бы не сказал.
Нет ты сутенер.
Да, да.
- I don't think I am.
You are a pimp.
Yeah, yeah, yeah.
Скопировать
- У меня не было денег на выпивку, так что Синтия предложила раздобыть их для нас.
- Так ты стал её сутенером?
- Нет.
I didn't have money for brew, so Cynthia offered to try to get us some. So you pimped her?
No.
She's my girlfriend.
Скопировать
Выкуси!
Сутенер дал тебе отгул?
Да.
Taste that.
Pimp gave ya the holiday off, huh?
Yeah.
Скопировать
- Ти-Джей, я хочу выйти. - Сиди.
Следующий вызов - это то, что мы, сутенеры, называем "изюминка".
- А что в нем такого?
- T.J., I think I'm gonna get out.
- Sit down. This next date is what we man-pimps call a doozy.
- What's wrong with this one?
Скопировать
- Ваша честь, секс за деньги достоин порицания.
Мистер Биголоу отвечает за все эти преступления, чтобы прикрыть своего сутенера.
Поэтому мы спросим по всей строгости по каждому из пяти случаев проституции.
Your Honour... sex for money is morally reprehensible.
Mr Bigalow has compounded this crime by refusing to name his he-pimp.
Therefore we ask for the maximum term for each... of the five counts of prostitution.
Скопировать
Но деньги на вклады - с мужской проституции и предоставления мужиков-шлюх, как ты.
- Значит, ты сутенер?
- Ти-Джей не считает себя сутенером.
But I got the money for the stock market from man-whorin'... and representin' man-whores like yourself.
- So, you're a pimp?
- T.J. don't consider himself no pimp.
Скопировать
- Значит, ты сутенер?
- Ти-Джей не считает себя сутенером.
Скорее, как мамка у девушек.
- So, you're a pimp?
- T.J. don't consider himself no pimp.
More of a male madam.
Скопировать
Посмотри на эту гордую рыбу, она как койот-король джунглей, такая же, как Антуан.
Ему не нужны сутенеры.
Теперь посмотри на эту средненькую рыбу.
Look at this proud fish. It's like a coyote. King of the jungle.
Now look at this mid-level fish here.
Works hotels, conventions, senior centres.
Скопировать
Судя по первым данным и разным свидетельствам, у них не было ни сообщников, ни даже заранее обдуманного плана.
Если Жильбер Совиньон до сих пор был всего лишь мелким сутенером, приговоренным на срок два года, который
На самом деле вы лучше...
According to several witnesses
It's estimated that this breakout has neither complicity nor premeditation One of the prisoner, Gilbert for involving in a small lawsuit was sentenced to two years in prison. His term of imprisonment is nearing its end
You are so foolish
Скопировать
Ты можешь смотреть, меня это не смущает.
Обнажаться перед сутенером - всё равно, что показывать картину эксперту.
Как высоко ты меня оценил?
I'm not feeling galling
I think show my body to you like show insider a paint
What do you think of me?
Скопировать
Если ты меня повезешь с собой, я буду твоей.
Я тебя разочарую, но я никогда не был сутенером.
В общем, не совсем. Скажем так:
Do you want me?
I will disappoint you It's my first time
No real
Скопировать
Я хочу сказать, ты знаешь, это не нормально, конечно.
Хотя мне действительно нравится быть его сутенером время от времени.
Понял.
I mean, it's not cool, of course.
Although I do like to pimp him out from time to time.
Gotcha.
Скопировать
- Убери от меня руки!
Не трогай меня, ты, сутенер!
- Марвин, прошу тебя!
- Take your hands off!
Don't touch me, you white slaver, you!
- Marvin, please!
Скопировать
Кроме ношения оружия, я ещё не знаю, сутенер он или нет.
Сутенер?
У него есть работа.
You want him to fall as a pimp too?
A pimp?
But he's got a job...
Скопировать
А моего мужичка?
Кроме ношения оружия, я ещё не знаю, сутенер он или нет.
Сутенер?
He's going to fall for carrying.
You want him to fall as a pimp too?
A pimp?
Скопировать
И удивить меня уже ничто и никто не способен - ни бунтарки, ни "овощи".
Мои родители подобны сутенерам, только они на панель выставили порядочность.
Мораль из них прет во все стороны как перегар от алкаша.
Whether you're passive or in revolt, you won't impress me.
My parents are honesty procurers.
Full up of morality like others are stuffed with baby food.
Скопировать
Отличный от других
Я имею в виду других сутенеров
И Бог знает, был ли он им
He stood out by a mile!
I've known many a pimp!
But this guy was no wimp!
Скопировать
Побереги дыхание.
Этот твой сутенер бьет тебя, и он знает, что делает.
Может, он и бил меня, но я любила его.
You're wasting your breath...
That pimp of yours beats you... and he knew what he was doing.
Maybe he did beat me...but I loved him.
Скопировать
Он содержит мою Лулу.
Эта дура хочет бросить его из-за меня, сутенера!
Поверишь?
He's settin' up my Lulu.
That dope wanted to drop him for me, a pimp.
Can you beat that?
Скопировать
Кто и что этот Дрексл?
Он был моим сутенером.
У тебя был сутенер?
Who and what is a Drexl?
- Huh?
He was my pimp.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сутенер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сутенер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение