Перевод "сутенер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение сутенер

сутенер – 30 результатов перевода

Многие в этом уверены.
Принмая во внимание,что Леопольд Блум известен как поджигатель, сутенер и рогоносец, а также представляет
Я положу конец этой торговле живым товаром! И избавлю Дублин от этой язвы!
Many think so.
Whereas Leopold Bloom, domiciled in Eccles Street, 7 known as a forger, bigamist, pimp, scoundrel, a traitor and public nuisance for citizens Dublin.
I'll put an end that white slave trade Dublin and deliver this hideous plague!
Скопировать
Обычная рыночная цена сразу же снизится, как только установится базовая.
Уже, ты первоклассный сутенер.
Настало время и для тебя, чтобы начать с проституцией. Вот прямо сейчас.
No. Usually the market price gradually drops once the base price has been set.
Already, you are the perfect pimp.
It's time for you, too, to start with prostitution.
Скопировать
Да. Но даже он меня пугает.
Ваш местный сутенер?
Мог бы быть.
Yeah, but even he frightens me.
What is he, your local pimp?
He could be.
Скопировать
Господи!
А как ещё вы знакомитесь, через сутенёров?
Ты очень старомоден, милый.
It was two years ago.
God! How else do you get dates then, pimps?
You're very square, cookie.
Скопировать
Ты очень старомоден, милый.
Нет, сутенёры не ищут мужчин, они просто забирают деньги.
Полиция дала мне список имён.
You're very square, cookie.
No, pimps don't get dates for you, they just take your money.
The police have given me a list of names.
Скопировать
Бри говорила вам?
Он знает, что ты сутенёр, Фрэнки.
Он знает, что ты был моим сутенёром.
Before I got into publishing.
He knows you're a pimp, Frankie.
He knows you were my pimp. Excuse me.
Скопировать
До того, как я начал работать в издательстве. Он знает, что ты сутенёр, Фрэнки.
Он знает, что ты был моим сутенёром.
Простите. Бри, ты не можешь подождать на улице?
He knows you're a pimp, Frankie.
He knows you were my pimp. Excuse me.
Bree, why don't you wait outside?
Скопировать
Проходи, Паллоттелла.
Сутенер, проходи.
Заходи, сукин ты сын.
Come forward, Pallottella.
Ruffiano, come forward.
Enter, son of a bitch.
Скопировать
Что он сможет делать в одиночку?
Стать сутенером?
Сестра, что ты собираешься делать?
What can he do alone?
Becoming a pimp!
What do you intend to do?
Скопировать
И удивить меня уже ничто и никто не способен - ни бунтарки, ни "овощи".
Мои родители подобны сутенерам, только они на панель выставили порядочность.
Мораль из них прет во все стороны как перегар от алкаша.
Whether you're passive or in revolt, you won't impress me.
My parents are honesty procurers.
Full up of morality like others are stuffed with baby food.
Скопировать
Раньше только патрицианские семьи ездили туда.
Но теперь вы может найти там сутенеров, воров...
Людей любого сорта!
In the past only patrician families used to go there.
But now everyone can be found there:
Pimps, thieves, people of any sort!
Скопировать
Послушай, мальчик!
Если бы мне был нужен сутенёр, я нашла бы его сама.
Ты не годишься для этого.
Listen boy!
If I wanted a pimp I could find one by myself.
You're not cut out for it.
Скопировать
Добро пожаловать.
Не трогай меня, грязный мошенник, сутенёр.
Где Лайла?
Welcome
Don't touch me you dirty crook, user of whores
Where is Laila?
Скопировать
Что и случилось со мной.
Скоро я буду с сутенёром Джони и закончу в его хлеву. Не имею понятия, какой из него джентльмен.
Молодец, молодец!
That's what happened to me
Soon I was with a pimp, Joni, and ended up in his stable I had no idea what kind of a gentleman he was
Good, good!
Скопировать
Не могу же я всю жизнь торговать жареной кукурузой.
А сутенеры живут красиво.
Что скажешь?
Can't go on selling corn-on-the-cob all my life.
As a pimp you'll have a good life.
How about it?
Скопировать
- Шикарно.
За это тебе ещё 30 дней, убийца сутенёров!
Хочу видеть начальника.
- You look swell.
That's 30 days more, pimp killer!
I want to see the warden.
Скопировать
Я - невиновен!
Я не убивал того сутенёра!
У вас нет на меня ничего, и поэтому вы меня подставили!
I'm innocent!
I didn't kill that pimp!
You couldn't get anything on me, and you framed me!
Скопировать
Ты - Мотылёк.
Ты пришил сутенёра, ...а потом грозил прокурору, что сбежишь и пришьёшь и его.
- Меня подставили.
You're Papillon.
You killed a pimp and then told the prosecutor you were going to escape and kill him too.
- I was framed.
Скопировать
Истинная правда!
Но твоё настоящее преступление никак не связано со смертью сутенёра.
Что же тогда?
That is quite true!
But your real crime has nothing to do with a pimp's death.
Well, then.
Скопировать
- Невиновных нет.
Я - не убийца сутенёров, чёрт побери.
Я - медвежатник.
- No one is innocent.
I'm no pimp killer, for chrissake.
I'm a safecracker.
Скопировать
Кто-то хочет покончить со всеми.
Этот парень был всего лишь сутенёром.
А вот одна из его девочек.
Somebody wants it all.
This guy was just a pimp.
That's one of his girls.
Скопировать
Нам ещё повезло, что хотя бы эти 2 есть.
Я нашёл их в машине сутенёра.
Магнум 357?
We were lucky to get these two.
I found them in the pimp's car.
.357 Magnum?
Скопировать
А ты - заткнись!
Ты всего лишь ее сутенер!
А теперь, веди себя хорошо... иначе...
Shut up!
You're only her pimp!
And now, be good... or else...
Скопировать
Задержаны поставщики публичных домов.
Сутенёры спали в обнимку с комиссаром полиции.
Кофе, а после кофе сигару?
THREE BIG SHOTS OF EUROPEAN PROSTITUTION ARRESTED.
A policeman mixed up.
Coffee, brandy, cigar.
Скопировать
Мама.
Сутенер. Трус.
Сделаешь один шаг, и я стреляю.
Mother!
Cowardly bastard.
If you take one step, I will kill you.
Скопировать
Юристов знаю.
Знаю сутенёров, политиков.
Но только не убийц.
I know lawyers...
I know art dealers, pimps, politicians.
But murder... I don't want to be involved.
Скопировать
Повернись направо.
Я сказал повернись, сутенёр!
Я не сутенёр.
All right, turn to your right.
I said turn, pimp!
I'm not a pimp.
Скопировать
Я сказал повернись, сутенёр!
Я не сутенёр.
Видела рекламу таблеток от расстройства желудка?
I said turn, pimp!
I'm not a pimp.
You seen commercials for indigestion drugs?
Скопировать
И пусть ты меня знать не хочешь,
Ты так меня любишь, что выступишь в роли сутенера?
Я стараюсь только ради нас.
And though you will not see me, I am the only one who would care for you.
You love me so much you would have me be your whore?
For God's sake, I do this for us.
Скопировать
чтобы все слышали
Я сутенер? Я похож на сутенера?
Ищи собственных клиентов!
What? ! I rather say it out loud, so all can hear...
I'm not a pimp, do I look like a pimp to you?
You have to find your own clients!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сутенер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сутенер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение