Перевод "творительный падеж" на английский
творительный
→
Instrumental
Произношение творительный падеж
творительный падеж – 24 результата перевода
Они восстают против общества ".
"Творительный падеж": как это по-французски?
"Элегантность напоминает революционные картины Макса Бирбома стильные и одухотворенные.
A revolt against society."
How do you say it in French?
"The elegance is reminiscent of the revolution of Max Beerbohm and full of spirit.
Скопировать
А это мысль.
"Subter" употребляется в винительном падеже или в творительном?
В обоих.
That's a thought.
They can be brilliant together. BELL RINGS Does "subter" take the accusative or the ablative?
Both.
Скопировать
Они восстают против общества ".
"Творительный падеж": как это по-французски?
"Элегантность напоминает революционные картины Макса Бирбома стильные и одухотворенные.
A revolt against society."
How do you say it in French?
"The elegance is reminiscent of the revolution of Max Beerbohm and full of spirit.
Скопировать
Как чертов прилив.
Падеж скота, грозовые бури.
Они взлетели до небес из ниоткуда.
Like a frigging tidal wave.
Cattle deaths, lightning storms.
They've skyrocketed from out of nowhere.
Скопировать
Что там? Внимание.
Сегодня мы рассмотрим употребление дательного падежа.
Итак. - Мне?
What is it?
Now, pay attention, because today I'll explain the use of the dative.
Take it.
Скопировать
Я совершил нападение. Совершил нападение и пытался сбежать!
Не знаю, здесь нужен родительный падеж.
Очень редко, и во время войны: "Нападаем на тот холм!" -
I got down for assault, and I was running away!
Assault is motion towards, I feel... it takes an accusative.
Very rarely in war, they go, "Assault that hill over there!"
Скопировать
На, подкрепись.
Я не нашел информации о падеже скота, никаких странностей с погодой, ничего.
Так значит, это не демон.
Yo. Sustenance.
Listen, I got nothing on cattle deaths, freakish weather -- none of it.
So... Probably not a demon.
Скопировать
Садись, Цане.
Станимир, сегодняшний урок русского посвящён падежам существительных.
Шап ка.
Take your seat Cane.
Stanimire, today we are going to study russian grammar cases.
[speaking Russian]
Скопировать
Глава и стих. Тот самый стих.
- Кровь, жабы , мухи, падеж скота.
- Коровы живы .
And I mean actual verse.
dead livestock.
- These cows aren't dead.
Скопировать
Наемная пушка.
"Кто" - именительный падеж.
"Кого" ("кому") всегда идет за предлогом.
- Hired gun. - Hired by who?
"Whom," Tony. "Who" is the nominative case.
"Whom" always follows a preposition.
Скопировать
Dominus, dominae, dominum, dominus, domino, domino.
Ошибка, мсье кюре, в родительном падеже - "domini".
В родительном падеже - "domini"! Повтори, Лоик.
- Dominus, Dominae, dominum, dominus, domino, domino
- He's wrong, Mr. Priest. In the genitive it is "domini".
- In the genitive, it is "domini".
Скопировать
Ошибка, мсье кюре, в родительном падеже - "domini".
В родительном падеже - "domini"! Повтори, Лоик.
Dominus, dominae, dominum, domini, domino, domino.
- He's wrong, Mr. Priest. In the genitive it is "domini".
- In the genitive, it is "domini".
Again, Loïc. - Dominus, Dominae, dominum, domini, domino, dominoes.
Скопировать
Это дурацкий язык.
Там есть именительный, звательный, винительный, родительный дательный и аблативный падеж...
Нахуй это.
it's a silly billy language.
it has a nominative, a vocative, accusative, a genitive, a dative and ablative.
fuck off.
Скопировать
В обоих.
В винительном, когда "под" означает движение, а в творительном - когда "под" означает состояние.
"... запечатлена на балу у Леди Хезлитт
Both.
Accusative when it's "under" as a motion, and ablative when it's "under" as a state.
"... pictured at Lady Hazlitt's Ball
Скопировать
Как насчет перечислить падежи?
Именительный, родительный, дательный, винительный, творительный... - Что Вы здесь делаете?
- Это мой дом.
So we know you're not one of them. How about an alphabetical list of prepositions?
About, above, across, after, uh, against...
- What are you doing in here?
Скопировать
Прочь с дороги!
Именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный...
Предложный.... Повторим...
Get out of my way!
About, above... across, after, among, against... around...
Around, at...
Скопировать
Так, чтобы мы поняли, что Вы не один из них.
Как насчет перечислить падежи?
Именительный, родительный, дательный, винительный, творительный... - Что Вы здесь делаете?
Say something!
So we know you're not one of them. How about an alphabetical list of prepositions?
About, above, across, after, uh, against...
Скопировать
Каким образом?
Он должен скоро вернуться домой{Направительный падеж}.
А не познова-то ли что бы возвращаться?
How do we do that?
He should be coming home soon.
Wouldn't he already be home?
Скопировать
Как правильно льда или льду?
Это существительное в родительном падеже. Вот, держи лед.
Эм... Нет.
[laughs] What's the plural of ice, bro?
It's a collective noun.
You okay?
Скопировать
Какие у вас доказательства?
Какие еще доказательства нужны, кроме падежа скота?
Каждого стада, которое пытается пересечь землю этой суки.
What proof do you have?
What proof do you need beyond the blight on the cattle?
The very herds I want to cross that bitch's land.
Скопировать
Это "Металл на заказ у Козика", а не "Металл на заказ Козик".
Притяжательный падеж.
Но знаете что?
It's "Kozik's Custom Metal," not "Kozik Custom Metal."
Possessive.
But you know what?
Скопировать
Что ты имеешь в виду?
Падеж скота.
Но вскрытие не выявило причину.
What do you mean?
There's some sort of blight.
The surgeons haven't a clue.
Скопировать
Мы могли бы обедать вместе и ужинать, и ходить в "Spaiders".
Узнать родительный это падеж или множественное число.
Верно?
We could have lunches and dinners and go to Spiders.
Find out if it's possessive or plural.
Right?
Скопировать
Удовлетворительно.
Удо-в-рот-творительно.
Можно мне идти?
"Cum laude."
Cum real laude.
Um... is detention over?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов творительный падеж?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы творительный падеж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение